Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

G: Käännösalan palkkauksesta

Vierailija
13.02.2007 |

Olen miettimässä alan vaihtoa (takaisin) käännösalalle muutaman vuoden tauon jälkeen. Nyt olisin kiinnostunut kuulemaan, millainen palkkataso on nykyään, kun tunnen pudonneeni hieman kelkasta.



Jos palstalla pyörii käännösalan (tai miksei dokumentoinninkin) ammattilaisia, olisi todella paljon apua, jos kertoisitte palkkauksestanne ja esimerkiksi, oletteko esimies- vai suorittajatason tehtävissä, julkisella vai yksityisellä puolella jne.



Kiinnostavaa nähdä, pyöriikö täällä muita meikäläisiä!

Kommentit (25)

Vierailija
21/25 |
13.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Erikoisaloina voisin nimetä vaikkapa vaativat lakitekstit ja tekniset tekstit, niistä minulla ainakin on kokemusta.



Niin, ja käännöstyöllä tarkoitan ihan asiatekstien kääntämistä, en esimerkiksi mitään EU-tavaraluokituskäännöksiä tai muita termilitanioita.

Vierailija
22/25 |
13.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Itsekin haluaisin käännösalalle, olen filologi.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/25 |
13.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

t. 8

Vierailija
24/25 |
13.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Silloin se varmaan on tuota 50-70 euroa/tunti.

Vierailija:


Erikoisaloina voisin nimetä vaikkapa vaativat lakitekstit ja tekniset tekstit, niistä minulla ainakin on kokemusta.

Niin, ja käännöstyöllä tarkoitan ihan asiatekstien kääntämistä, en esimerkiksi mitään EU-tavaraluokituskäännöksiä tai muita termilitanioita.

Vierailija
25/25 |
13.02.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos muuten tähänastisista tiedoista, niistä on kovasti apua! Tuntuu, että naisvaltaisella alalla on alituisena vaarana myydä nahkansa liian halvalla. Tein sen virheen tällä alalla jo kerran, ja siksi vaihdoinkin alaa kokonaan. Tuntuu, että tässä välillä palkkatilanne on jonkin verran kohentunut.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kolme yksi