UMK 2025 ketju | Virallinen
Katso lähetysajat : UMK25 - Iltapulu.fi TV-opas
Kommentit (21056)
"Paskanalla" kuulostaa joltain Soile Perkiön lastenlaululta.
Vierailija kirjoitti:
Pitäisköhän tänä vuonna vetää biisit ensin kuuntelulla, ja sitten vasta videon kera. Siinä saisi tuntumaa onko kappale korvaan hyvä vai tuleeko vaikutelma visuaalisesta.
Ehdottomasti kannattaa pelkästään kuunnella. Videoihin ei ylipäänsäkään kannata kiinnittää juurikaan huomiota. Ne vain häiritsevät loppupeleissä, jos niiden perusteella rakennellaan ennakkokuvia live-esityksestä, joka onkin sitten ehkä aivan erilainen.
Vierailija kirjoitti:
Pitäisköhän tänä vuonna vetää biisit ensin kuuntelulla, ja sitten vasta videon kera. Siinä saisi tuntumaa onko kappale korvaan hyvä vai tuleeko vaikutelma visuaalisesta.
Hyvä idea.
Vierailija kirjoitti:
En tiiä, kultaako aika muistot mutta Käärijän vuonna oli kyllä hyvä kattaus. Tosin Portion Boys oli karmea, jopa heidän asteikollaan. Robbarin biisi oli ihan jees, tosin ne lyriikat oli oudot. Etelän tummat neidot -osasto sopis enempi Frederikille tai Irwin Goodmanille. Mutta Keira, Kuumaa, Benkku ja se Baba Lybeckin tytär oli kaikki parempia kuin yksikään viime vuoden edustaja.
Tuskinpa kultaa. Se vuosi oli vahva ja se huomattiin myös Suomen rajojen ulkopuolella, esim. Esc Gabe oli vakuuttunut yhdellä videollaan, että kaikki UMK23-biisit olisivat menneet viisufinaaliin.
"Paskanasta". Mä veikkaan että äidinkielen opettajat ei jää kaipaamaan tuota kappaletta."
"Kirosana jo biisin nimessä ja kertsissä ei minusta ole uskomattoman kaunista ja tyylikästä. "
Ei kannata hirttäytyä yhteen sanaan, joka on vain tehokeino ja kontrastia hienossa ja tyylikkäässä kokonaisuudessa.
Äidinkielen opettajat kyllä ymmärtävät, millaisia kielenkeinoja on olemassa ja miten niitä käytetään. He myös ymmärtävät sen, että kun sanotaan "Oon paskana" se tarkoittaa "Oon ihan rikki/hajalla", jolloin se ei ole kirosana vaan nimenomaan tehokeinona käytetty alatyylinen ilmaisu kuvaamaan erittäin pahaa oloa.
Itse olen vieraiden kielten ja Suomi toisena kielenä -opettaja, joka on opiskellut myös suomen kieltä sekä kielitiedettä. Suomen kieli on äidinkieleni.
Jatkona edelliseen, "Paskana" on itse asiassa todella mielenkiintoinen kappale lyriikoiltaan analysoitavaksi esim. lukiossa äidinkielen tekstianalyysi-tehtävänä.
Vierailija kirjoitti:
"Paskanasta". Mä veikkaan että äidinkielen opettajat ei jää kaipaamaan tuota kappaletta."
"Kirosana jo biisin nimessä ja kertsissä ei minusta ole uskomattoman kaunista ja tyylikästä. "
Ei kannata hirttäytyä yhteen sanaan, joka on vain tehokeino ja kontrastia hienossa ja tyylikkäässä kokonaisuudessa.
Äidinkielen opettajat kyllä ymmärtävät, millaisia kielenkeinoja on olemassa ja miten niitä käytetään. He myös ymmärtävät sen, että kun sanotaan "Oon paskana" se tarkoittaa "Oon ihan rikki/hajalla", jolloin se ei ole kirosana vaan nimenomaan tehokeinona käytetty alatyylinen ilmaisu kuvaamaan erittäin pahaa oloa.
Itse olen vieraiden kielten ja Suomi toisena kielenä -opettaja, joka on opiskellut myös suomen kieltä sekä kielitiedettä. Suomen kieli on äidinkieleni.
...pointti oli lähinnä tuon kyseisen kappaleen taivuttelu näissä keskusteluissa. "Paskanastastakaan" ja niin päin poijes. Onneksi olkoon äidinkielen valinnastasi.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Pitäisköhän tänä vuonna vetää biisit ensin kuuntelulla, ja sitten vasta videon kera. Siinä saisi tuntumaa onko kappale korvaan hyvä vai tuleeko vaikutelma visuaalisesta.
Hyvä idea. En hirveästi välitä yhtyeestä, mutta Cyan Kicks kärsii siitä että ne tavallaan ylinäyttelee videoissa ja tv-liveissä (en nyt viittaa tässä laulajan uikkareihin videolla). Saa ne vaikuttamaan jotenkin amatöörimäisiltä, vaikka itse kappale olisi taiten tehty.
Kommentoin joskus samaa, ilmeilyä tms joka häiritsee.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
"Paskanasta". Mä veikkaan että äidinkielen opettajat ei jää kaipaamaan tuota kappaletta."
"Kirosana jo biisin nimessä ja kertsissä ei minusta ole uskomattoman kaunista ja tyylikästä. "
Ei kannata hirttäytyä yhteen sanaan, joka on vain tehokeino ja kontrastia hienossa ja tyylikkäässä kokonaisuudessa.
Äidinkielen opettajat kyllä ymmärtävät, millaisia kielenkeinoja on olemassa ja miten niitä käytetään. He myös ymmärtävät sen, että kun sanotaan "Oon paskana" se tarkoittaa "Oon ihan rikki/hajalla", jolloin se ei ole kirosana vaan nimenomaan tehokeinona käytetty alatyylinen ilmaisu kuvaamaan erittäin pahaa oloa.
Itse olen vieraiden kielten ja Suomi toisena kielenä -opettaja, joka on opiskellut myös suomen kieltä sekä kielitiedettä. Suomen kieli on äidinkieleni.
...pointti oli lähinnä tuon kyseisen kappaleen taivuttelu näissä kes
Taivuttelun puolesta "Paskana" on myös mielenkiintoinen biisin nimi. Johan sekin osoittaa sen, että yhä vain keskustelemme täällä "Paskanasta". Toki korrektimpaa olisi sanoa, että keskustelemme "Paskana"-kappaleesta.
Kuppila vetää kierroksilla jo Sara Forsbergia ja tietysti Miriam Bryantia päivän vihjeestä. Kyllähän kaikesta voi keksiä piilomerkityksiä, mutta on siinä oltava jokin selvä vihjekin noin monesta. Saran kirkkotatuointi Mikael Agricolasta? Ok sure. Bryant Agricolana kun laulaa ruotsista nyt suomeksi..?!
Sara Forsberg? Eli "kielinainen"? Mikäpä siinä. Tosin joku vähän kokeneempi esiintyjä olisi kiva.
Kokeilin Miriam Bryantia. Joo, inkluusio on tärkeää ja näin, mutta äh. Ei kai taas ruotsin kieltä tonne? Nina Öströnautti ei varsinaisesti räjäyttänyt pankkia.
Vierailija kirjoitti:
Sara Forsberg? Eli "kielinainen"? Mikäpä siinä. Tosin joku vähän kokeneempi esiintyjä olisi kiva.
Ihmettelisin suuresti, jos olisi päässyt. Ei kait se oo laulajana ollut enää.
Entäs onko kukaan veikannut sitä Joalinia? Lyön vetoa, että on ainakin hakenut tonne (tai äiti hakenut hänen puolestaan, jos taannoista Hesarin juttua on uskominen).
Vierailija kirjoitti:
Jatkona edelliseen, "Paskana" on itse asiassa todella mielenkiintoinen kappale lyriikoiltaan analysoitavaksi esim. lukiossa äidinkielen tekstianalyysi-tehtävänä.
No siinä ei paljon analysoitavaa ole. :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jatkona edelliseen, "Paskana" on itse asiassa todella mielenkiintoinen kappale lyriikoiltaan analysoitavaksi esim. lukiossa äidinkielen tekstianalyysi-tehtävänä.
No siinä ei paljon analysoitavaa ole. :D
Ihan tarpeeksi muiden biisien lyriikoiden rinnalle.
Vierailija kirjoitti:
"Paskana"-keskusteluun liittyen vielä hauskana yhteensattumana se, että Kaisa Korhonen, yksi biisinkirjoittajista, on koulutukseltaan äidinkielen opettaja.
Joo ja sitten Sara halusi pilata ihan ok biisin tuolla wt-teinikielellä laittamalla siihen sen paskana-sanan.
Kyllähän analysoida voi mitä tahansa. Luin joskus huolellisen tekstianalyysin Limp Bizkit -yhtyeen kappaleesta "Rollin' (Air Raid Vehicle)". Näppituntumalta sanoisin, että analyysin tekijä käytti kymmenkertaisen ajan tuohon lauluun verrattuna lyriikan kirjoittajaan. Veikkaan myös, että mä käytin ton analyysin lukemiseen enemmän aikaa ja ajatusta kuin ko. biisintekijä.
"Kirosana jo biisin nimessä ja kertsissä ei minusta ole uskomattoman kaunista ja tyylikästä."
Minua myös ällötti koko kappale tuon takia, jotenkin moukkamainen ja vastenmielinen koko tekele. Ei toiminut ollenkaan niin hyvin kuin Bessin ponnekas jumalauta, eikä sopinut yhtään. Melodisestihan Siipola oli kisan paras ja biisinä toimivin. Tässä ei oikein ymmärretty sitä, ettei balladien äänestäjät välttämättä pidä tätä hokemaa esteettisenä kohokohtana. Harmillisesti pilattu lupaava euroviisukappale tökeröllä sanoituksella.
Hyvä idea. En hirveästi välitä yhtyeestä, mutta Cyan Kicks kärsii siitä että ne tavallaan ylinäyttelee videoissa ja tv-liveissä (en nyt viittaa tässä laulajan uikkareihin videolla). Saa ne vaikuttamaan jotenkin amatöörimäisiltä, vaikka itse kappale olisi taiten tehty.