Orpolta kysytään kysymys ruotsiksi, mutta hän pyytää kysymyksen suomeksi.
Kommentit (12)
Orpo ei saanut tarpeeksi ruotsia koulussa. SFP yrittää koko ajan korjata tätä epäkohtaa suomalaisten kouluissa.
Suomi ei ole käytännössä kaksikielinen. En pidä Orposta, mutta tämä turha kaksikielisyyden elvyttäminen voitaisiin jo lopettaa.
Oliko siis kysymystä tärkeämpi kieli?
Miksi edes kysyä sitten?
Pääministerin ei tarvitse Suomessa osata puhua ruotsia, koska Pohjoismaidenkin kokouksissa puhutaan englantia kansainvälisen lehdistön takia. Marin ei puhunut ruotsia, mutta hän sentään ymmärsi kysymykset jotka ruotsiksi esitettiin, ja vastasi joko suomeksi tai englanniksi. Orpo ei edes ymmärrä ruotsia. Englannin kielikin on Orpolla hakusessa.
Eipä meillä ole muutkaan pääministerit pahemmin ruotsia osanneet. Stubb tietysti, mutta hänellä se onkin äidinkieli, ja Lipponen kohtalaisen hyvin.
Orpo on vähän sellainen kotimarkkinoiden mies.
Kun toimittaja osaa suomea, niin miksi se sitten kyselee ruotsiksi? Outoa.
Milloin haastateltavan äidinkielellä ei ole väliä vaan haastattelijan???
Vierailija kirjoitti:
Milloin haastateltavan äidinkielellä ei ole väliä vaan haastattelijan???
Palstan suosikkidiagnoosi: Narsisti
Terminator är en gott film. Det tycker jag. Som här triller.
Vierailija kirjoitti:
Terminator är en gott film. Det tycker jag. Som här triller.
Jäg är också bög.
Ja mitäs sitten? Nyt ollaan suomessa ja suomalaiset toimittajat osaa ihan hyvin suomea.