Lue keskustelun säännöt.
Sanontoja joita ulkomaalainen ei ymmärrä edes sanakirjan avulla
04.05.2024 |
Tässä esimerkkejä: helppo nakki ja toinen tukka suorana
Kertokaa lisää!
Kommentit (46)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Seurakunnassa sisaret kutsuivat Nököhampaaksi somaa mormonilhetyssaarnaajapoikaa.
Hän ei käsittänyt millään tasolla, miksi juuri tuo lempinimi... mitä ihmettä nököhammas tarkoittaa!
Bucktooth? Ns. majavanjampaat?
Höykäsen pölähdys. Esim. En ymmärtänyt siitä höykäsen pölähdystäkään.
Kaksipiippuinen juttu - matter of two pipes
Testaa lapsesi: Mitä tarkoittavat nämä vanhat suomalaiset sananlaskut?
https://www.is.fi/perhe/art-2000001020372.html
tupenrapinat
kyllä siitä paskan tekköö (perinteinen kiitos hyvästä ruoasta)
vittujen kevät ja kyrpien takatalvi