Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kuinka suomentaisit sanan geezer?

Vierailija
26.04.2024 |

Netin sanakirjasuomennokset eivät tunnu oikeilta.

Kommentit (33)

Vierailija
21/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

kurppa

Vierailija
22/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Eli siis äijä. Kiits. Ehkä myös ukkeli?

No jos puhe on miehestä johon sana ukkeli pätee, niin sitten vaikka ukkelikin.

Äijä sen sijaan on yleisluontoisempi samalla tavalla kuin geezer. Voi olla vanha äijä, tai sitten "mitä äijä", jne.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

N44k3r!

Vierailija
24/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on kääkkä

Vierailija
25/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Käppänä

 

Vierailija
26/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jantteri se on

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

voiko geezers olla myös isovanhemmat g-kirjaimesta (grandparents)

Vierailija
28/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

vanha ukko

t. kääntäjä

(geezer on aina vanha)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

ei ole

Vierailija
30/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

 

Vierailija
32/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Peräsuolen laskeuma.

*#&#*##* senkin kopioija! 

Sitä paitsi se on peräsuolenlaskeuma, urpo! 

Niin. 

Trolli-parka. Joku trollaa sua.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/33 |
26.04.2024 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

vanha ukko

t. kääntäjä

(geezer on aina vanha)

Ei muuten ole, ainakaan brittienglannissa. Yhdysvalloissa sillä tarkoitetaan vain vanhaa miestä, mutta Briteissä se tarkoittaa minkä tahansa ikäistä miestä. Sana geezer tulee alunperin Cockney-slangista, joten luulisi että brittiläisellä merkityksellä olisi tässä enemmän painoarvoa kuin amerikkalaisella.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän yksi yhdeksän