Lue keskustelun säännöt.
Alue: Aihe vapaa
Mikä on englanniksi niskasuojus?
20.04.2024 |
Miten se käännetään oikein?
Kommentit (12)
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Mitä tuo on suomeksi? Siis liittyykö tuo johonkin urheiluun tms?
Joku pelkäsi puuman hyökkäystä metsässä, ajattelin ehdottaa niskasuojusta. Kissapedot hyökkäävät usein kohti kurkkua tai niskaa. En oikeasti mene ehdottamaan sinne, en kehtaa.
neck guard
Eli niska vartia,on se enkku melko paskakieli.
Niin mikä on enkuksi paskakieli,tarkoittaa taas jotain ihan muuta mitä me suomalaiset ymmärämme.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija kirjoitti:
Neck armor...
Kuulostaa oikealta. Luulen että suojuskaan ei auta kissapedon hyökkäykseen jos se raahaa ihmistä, mutta mielenkiintoista tietää mikä oikea sanamuoto on.
Alue: Aihe vapaa
neck guard