Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Lapselle erittäin pitkä sukunimi, kokemuksia?

Vierailija
21.01.2007 |

Hei!



Mieheni haluaisi tulevalle lapsellemme oman sukunimensä joka on erittäin pitkä ja moniosainen. Eli nimessä on tavallaan 3 eri nimeä,



13-kirjaiminen nimi, väliviiva ja 6-kirjaiminen nimi ja sitten on vielä kaksi nimeä joissa on 10 ja 15 kirjainta.



Eli koko nimi siis tällainen:



*************-****** ********** ***************



Tuollainen on siis koko virallinen sukunimi mutta arkisin käytetään vain tuota ensimmäistä yhdistelmänimeä. Luulisin ettei se ole Suomessa liian hankala, onhan täälläkin Pohjolan-Pirhosia ym.



Nimi ei myöskään ole mielestäni mitenkään hankala kahta viimeistä nimeä lukuunottamatta. Tuo ensimmäinen kaksiosainen nimi on kohtalaisen helppo suomalaisenkin lausua. Lähinnä siis mietin saako Suomessa antaa tuon koko nimen jossa on siis 44 kirjainta, väliviiva ja nuo välit.

Kommentit (11)

Vierailija
1/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

meä lapselle...

Vierailija
2/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä tiedän useita suomalaisia joilla sekä isän että äidin sukunimi esim. se murhaaja Avila-Mahkonen jonka isän nimi siis Avila (espanjalainen isä) ja äiti Mahkonen ja lapsi siis Avila-Mahkonen.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

me muistaakseni tiedusteltiin tuota nimijuttua ja saimme sen käsityksen, että emme voi antaa lapsellemme molempien sukunimeä, jos jompikumpi vanhemmsita ei ole samanniminen, eli myös viivanimi.

Vierailija
4/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomessa on todella paljon puoliksi espanjalaisia (tai joku vastaava maa) lapsia, joilla on molempien vanhempien sukunimet eli esim. vanhemmat Pirjo Virtanen ja Jose Nadal niin lapset on vaikka



Leo Nadal Virtanen

Tai Leo Nadal-Virtanen. Olen nähnyt kumpaakin kirjoitusasua eli sekä väliviivalla että ilman.

Vierailija
5/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja se nimi annetaan lapselle ja lapsi menee naimisiin ja ottaa miehensä nimen sekä omansa niin voiko olla sitten



Järvinen-Suomi-Heinonen????

Vierailija
6/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juuri näin lehdessä tuollaisen nimen.

Vierailija:


ja se nimi annetaan lapselle ja lapsi menee naimisiin ja ottaa miehensä nimen sekä omansa niin voiko olla sitten

Järvinen-Suomi-Heinonen????

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

näin, jonkun verran näitä näkee. Mutta vaatii tosiaan, että vanhemmilla on " perussukunimenä Järvinen-Suomi" eli joko molemmilla tai toisella (jonka mukaan nimetään sitten lapsi). Mutta ei siis saa olla niin, että Järvinen ja Suomi menee keskenään naimisiin vaan esim. niin, että Mikko Järvinen-Suomi ja Heidi Virta avioituvat ja lapsesta tulee Niko Järvinen-Suomi jne.

Vierailija:


ja se nimi annetaan lapselle ja lapsi menee naimisiin ja ottaa miehensä nimen sekä omansa niin voiko olla sitten

Järvinen-Suomi-Heinonen????

Vierailija
8/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

vaikka mieheni siis afrikasta...!!!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

eli ilmeisesti sen takia on esimerkiksi suomalaisespanjalaiselle saanut antaa molempien vanhempien nimet koska se kuuluu espanjalaiseen kulttuuriin. Samoin (osittain) islantilaiselle lapselle saa antaa isän patronyyminimen.

Vierailija
10/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

ja elänyt ton pitkän nimensä kanssa. Oman hankaluutensa tietty tuo, kun nimi on ilmeisesti vielä vieraskielinen. Mutta en mä ton pituuden vuoksi jättäisi antamatta. Olen tuntenut yhden suomalaisen aikuisen, jonka vieraskielisessä sukunimessä oli 12 kirjaita + väliviiva. Äkkiä siihen tottui, mitä nyt puhelimessa meinasi joskus kieli mennä solmuun.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/11 |
21.01.2007 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ai niin piti lisätä: Onhan niitä suomalaisillakin olemassa hankalia ja pitkiä nimiä. Ritarihuoneen sivuilta löytyvät mm. nimet.

- Hästesko af Målagård

- Hisinger-Jägerskiöld

- Kuscheleff-Besborodko

- Soininsalon-Soininen

- Standertskjöld-Nordenstam

- Svinhufvud af Qvalstad



Eli jos noiden kanssa jotkut elävät tulematta hulluksi, niin tuskin miehesi nimi niin kamalan paljon hankalampi voi olla.



Ja siis nämä ovat tietääkseni kaikki ihan yksittäisiä nimiä, jotka sellaisenaan periytyvät lapselle, eivät yhdysnimiä. Eli Standertskjöd-Nordenstam menee naimisiin Soininsalon-Soinisen kanssa, voisi periaatteessa toinen puolisoista ottaa yhdysnimen Standertskjöld-Nordenstam-Soininsalon-Soininen:)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: seitsemän kahdeksan kaksi