Ranska kieltää kinkku pihvi ja nakki sanat kasviperäisissä elintarvikkeissa
Olisi hyvä muutos saada tännekin cittarin eineshyllyihin
Kommentit (16)
No näytäpä nyt minullekin se uutinen.
Vierailija kirjoitti:
No näytäpä nyt minullekin se uutinen.
Aikuinen ihminen osaa itsekin katsoa
Ranska myös kielsi kaikenlaisen koronarokotteen arvostelemisen jättisakkojen tai vankilatuomion uhalla.
Suomenkielessä nakki on todella outo sana. Ja näyttää oudolta, kalpealta, sekä koostumus. Ei olla päästy vielä makkara sanaan.
Vierailija kirjoitti:
No näytäpä nyt minullekin se uutinen.
Etkö ikinä lue muuta kuin tätä palstaa? Kannattaa vähän seurata mitä muualla tapahtuu niin ei ole ihan ääliö.
Se on oikein; joku voisi vielä luulla että näissä prosessoiduissa kasvistuotteissa olisi jotain terveellistä eli lihaa tai eläinrasvaa.
Vois olla kankku, pehva ja kakki. Heh heh, huonoa huumoria.
hyvä ranska! maailman puhtain ruoka ja pidetään kiinni siitä mitä ruoka sisältää.
Sama pitää saada tännekin: vihervassu saa purra ihan vain sitä porkkanaa ja heinää.
Vrt. porkkananakki ja heinäpihvi.
Vinkku/Vegenkku
Vakki/Vegantti
Vihpi
Niin eipä lihatuotteissakaan ole harhaanjohtavia nimiä joita joku kasvisyöjä vahingossa käyttäisi. Miksi kavistuotteilla myöskään saisi huiputtaa ihmisiä jotka halusivat ostaa lihatuotetta?
Onhan Suomessakin samanlaisia rajoituksia. Kinkun on oltava kinkkua, juuston juustoa ja voin voita.
Vierailija kirjoitti:
Onhan Suomessakin samanlaisia rajoituksia. Kinkun on oltava kinkkua, juuston juustoa ja voin voita.
Mutta toistaiseksi ei voi kieltää että nakki on nakki ja porkkana on porkkana, koska vihervassu on ns. Hyvällä Asialla?!
Kaurakerma on kans hyvin omituinen tuote, kerman kanssahan sillä ei MITÄÄN tekemistä
Vierailija kirjoitti:
Kaurakerma on kans hyvin omituinen tuote, kerman kanssahan sillä ei MITÄÄN tekemistä
Ja siksi kaupassa ei myydä kaurakerman nimellä ainuttakaan tuotetta.
Oikein