Utö sarja!
Huhhuh miten hyvä! Suomalaiseksi sarjaksi jotenkin erilainen. Ruudussa jo kaksi ekaa jaksoa, tänään ilmeisesti tulee neloselta kans. Arvauksia mikä selitys eristykselle?
Katso lähetysajat : Utö - Iltapulu.fi TV-opas
Kommentit (406)
Vierailija kirjoitti:
Ainakaan kahdessa ensimmäisessä jaksossa ei käsitelty ollenkaan Magdan mummoa joka on jossain kaupungissa.
Onko tyttö ikinä nähnytkään häntä.
Ei muutako kiljuva tyttö paattiin ja mummoon tutustumaan.
Samaa ajattelin! Ei ihme että tyttö ilmoitti vihaavansa äitiään 😁 Ehkä mummo on vieraillut saarella, ehkä ei. Mielenkiinnolla kyllä odotan Magdan, kummitädin ja mummon jatkoa. Vai tuleeko sitä? Uppoiko yhteysalus?
Kummallista, että Ruudussa ei näy kuin maksamalla vaikka tullut jo televisiosta. Eikä uusintojakaan taida tulla. Mutisevasta puheesta ei saa selvää (Leeve, Virtanen) vaikka kuinka isolle laittaisi, joten lopetin katselun. Harmi. Vaikutti ihan mielenkiintoiselta
Onko kenelläkään tietoa että milloin tulossa Utö-sarjan 2 osa? Telsussa ei ainakaan näkynyt.
Ei tuu neloselta. Ruutu+ 2 jaksoa näkyy ja sitten viikoin välein
Vierailija kirjoitti:
Kummallista, että Ruudussa ei näy kuin maksamalla vaikka tullut jo televisiosta. Eikä uusintojakaan taida tulla. Mutisevasta puheesta ei saa selvää (Leeve, Virtanen) vaikka kuinka isolle laittaisi, joten lopetin katselun. Harmi. Vaikutti ihan mielenkiintoiselta
Olosuhteet kuvauksissa saarella on tehnyt vaikeuden ääneen esim. Tuuli. Tuskin näyttelijöiden vika. Kyllä puheesta saa selvää, mutta ei kyllä parasta äänisuunnittelua.
Leeve mutiseva? Meniköhän sukunimi ihan oikein, kyseessä on kuitenkin yksi Suomen parhaiten artikuloivia näyttelijöitä josta saa selvää tosi nopeissakin reploissa (tsekkaa vaikka Sunnuntailounas).
Voisi olla hyväkin sarja, mutta hyvänen aika, kun en saanut näyttelijöiden puheesta selvää. Nielaisivat sanat nielunsa uumeniin, eikä tuossa sarjassa ollut mukana edes ainainen puheensa nielaisija Birnikään. Taitaa liittyä nuo tekniset äänityshommat tai lähinnä niiden puute jotenkin kulttuurialan rahoituksen leikkaamiseen.
Vierailija kirjoitti:
Voisi olla hyväkin sarja, mutta hyvänen aika, kun en saanut näyttelijöiden puheesta selvää. Nielaisivat sanat nielunsa uumeniin, eikä tuossa sarjassa ollut mukana edes ainainen puheensa nielaisija Birnikään. Taitaa liittyä nuo tekniset äänityshommat tai lähinnä niiden puute jotenkin kulttuurialan rahoituksen leikkaamiseen.
Miesten puheesta saa paremmin selvää kuin naisten. Paitsi Magda joka huusi kiukuissaan. Sai hyvin selvää ettei halua lähteä
Taidan olla ainut ketä ei äänet häirinnyt ja näyttelijätkin olivat ihan ok.
Vierailija kirjoitti:
Taidan olla ainut ketä ei äänet häirinnyt ja näyttelijätkin olivat ihan ok.
Jenkeissähän on täsmälleen sama homma, monen englanninkielisen sarjan ja leffan kommenteissa somessa jenkit valittaa, ettei saa mitään selvää :) Eli kyse ei oo niinkään äänityksestä tai miksauksesta, vaan siitä, että osa ihmisistä ei vaan saa yleisesti tarpeeksi eroteltua ääniä fysiologisesti, siitä on joskus tehty tutkimuskin.
Vierailija kirjoitti:
Ei tuu neloselta. Ruutu+ 2 jaksoa näkyy ja sitten viikoin välein
Tulee. Torstaisin klo 22.
Sunnuntailounaassa ei ole mitään ongelmaa äänen kanssa., siinähän vain istutaan pöydän ääressä ja vuorotellen puhutaan. Utössä on vaimeaa musiikkia tai jotain taustakohinaa, mihin puhe hukkuu. Kun panee isommalle, hälinäkin isonee. Samaa mieltä, että miesten puheesta saa paremmin selvää, olisiko miehillä hitaampi tempo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei tuu neloselta. Ruutu+ 2 jaksoa näkyy ja sitten viikoin välein
Tulee. Torstaisin klo 22.
No ei tule. Eka jakso vaan näkyi Nelosella
Juuri katsoin 2. jakson. Yleensä ei tämän tyyliset puhuttele, mutta katson loputkin. Ainakaan minun laitteilla ei ollut ongelmia saada puheesta selvää, vaikka ihan tavalliset vehkeet onkin. Halvasta sarjasta ei voi olla kyse. Lähes kaikki näyttelijät ovat pinnalla ollut jo pidempään. Pelkästään heidän palkat on budjetista niellyt varmaan ison osan.
Vierailija kirjoitti:
Katsoisin, jos saisi jotain selvää replikoinneista! Miten näyttelijät söpöttää. Harmi. Ei vaan pysty. Tekstitystä ei saa mistäänkö?
Kyllä Ruudussa ainakin on ohjelmatekstitys. Tosin en tiedä, näkyykö tää myös perus-telkasta ja saako siihen tekstityksen. Mutta yleensä onneksi nykyään saa. Ilman sitä minulta myös jäisi kuulovian vuoksi moni suomalainen ohjelma katsomatta.
Näyttelijöiden puhe kuulostaa samalta kuin hevonen järveen paskantaisi. Tätähän nämä läyhäiset suomisarjat ovat olleet Sorjosesta lähtien. Pitäkää tunkkinne.
Pääpointtinako on Estonia keissi. Siitä jotain mystisyyttä kaivetaan.
Me saatiin jostain toisen jakson loppuun tekstit, helpotti seuraamista huomattavasti.
Ensimmäinen jakso katsottuna. Yksin kotona ollessa voi pitää aika lujalla niin äänet kuuluu, mutta illalla toisten nukkuessa tekstitys voisi olla paikallaan. Kyllä näistä selvää saa. Vähän sellainen Under the dome -fiba. Jännää...
Eihän jenkeissäkään mitään jälkiäänityksiä tehdä, ehkä joskus 50 vuotta sitten niitä on voitu vielä tehdä. Taitaa vaan olla paremmat mikrofonit ja ammattilaiset ja muu äänitekniikka ja sitten tietysti ääniraitaa saa miksattua niin että puhe nousee sieltä paremmin esiin. En tiedä mikä Suomessa kiikastaa.