Mitä eroa on ich habe verheiratet ja ich bin verheiratet välillä?
Kommentit (8)
Olen mennyt naimisiin. Olen naimisissa.
Se ero, että eka on väärin.
Se pitäisi olla ich habe geheiratet= menin naimisiin. Esim. ich habe am Montag geheiratet.
Toinen esimerkkilause on oikein ja tarkoittaa olen naimisissa.
Ekan paino on naimisiinmenon toiminnolla (menin kesällä naimisiin) ja toisella naimisissa ololla (olen varattu). Ja eikö tuon pitäisi olla ich bin verheiratet? Hollanniksi tuon kanssa on ainakin olla-verbi sind (zijn) eikä haben (hebben).
T.hollanninsuomalainen
Vierailija wrote:
Ekan paino on naimisiinmenon toiminnolla (menin kesällä naimisiin) ja toisella naimisissa ololla (olen varattu). Ja eikö tuon pitäisi olla ich bin verheiratet? Hollanniksi tuon kanssa on ainakin olla-verbi sind (zijn) eikä haben (hebben).
T.hollanninsuomalainen
Ihan habe geheiratet= korostetaan sitä naimisiinmeno tapahtumaa, esim. gestern (eilen).
Ich bin verheiratet= kerrotaan siviilisääty. Olen naimisissa.
Vierailija wrote:
Vierailija wrote:
Ekan paino on naimisiinmenon toiminnolla (menin kesällä naimisiin) ja toisella naimisissa ololla (olen varattu). Ja eikö tuon pitäisi olla ich bin verheiratet? Hollanniksi tuon kanssa on ainakin olla-verbi sind (zijn) eikä haben (hebben).
T.hollanninsuomalainen
Ihan habe geheiratet= korostetaan sitä naimisiinmeno tapahtumaa, esim. gestern (eilen).
Ich bin verheiratet= kerrotaan siviilisääty. Olen naimisissa.
Mikä "ihan" tuohon putkahti... pitää olla "ich".
Ylö sja heti!