Tunnetko takkien nimet? Tajusin, etten oikein tiedä, mikä on ulsteri
Miten maiharit ja parka eroavat toisistaan? Bleiseri sentään tiedän. Anorakkikin on helppo. Trendi oli viime kevään hittitakki.
Tiedätkö takkien nimiä, joita moni ei tiedä? Niitä tähän ketjuun!
Kommentit (172)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Maiharit on jalkineet, ei takki
Maiharit on jalkineet, maihari on takki.
Kykenetkö huomaamaan eron?
Ap kirjoitti monikossa.
Ja maihari voi olla yksi jalkine. Ei maihinnousutakkia kutsuta maihariksi.
Mulla on ollut aika monta maiharia elämäni aikana, 70-luvulta lähtien. ihan kaupassa ovat käyttäneet tuota nimitystä.
T N60+
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Parka EI OLE suomea. Käsittääkseni se juuri on anorakki.
Ei ole lähelläkään anorakkia. Anorakki on myös lainasana.
Anorakki on ihan nykysuomea. Parka on myös mitta se ei tarkoita takkia.
Vierailija kirjoitti:
Onko ulsteri villakangastaki? Sellanen vanhanajan miesten takki?
Naisillakin oli ulstereita. Niitä käytettiin kevättalvella ja syksyllä. Siis välikauden takki, mutta liian ohut kovilla pakkasilla.
Nämä nimet ovat naurettavia ja menevät töysin ristiin. Kertoo vain siitä että vaatealan ihmiset eivät ole kieli-ihmisiä.
Vaateteollisuuden käyttöön levinnyt sana parka on maapallon kierrettyään palannut kotiin Suomenkin kamaralle muodikkaan ulkoilutakin nimitykseksi jalostuneena.
-Kotimaisten kielten keskus
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Parka EI OLE suomea. Käsittääkseni se juuri on anorakki.
Ei ole lähelläkään anorakkia. Anorakki on myös lainasana.
Anorakki on ihan nykysuomea. Parka on myös mitta se ei tarkoita takkia.
Monet kielemme sanat ovat lainaa jostakin. Parka on takin nimi. Käsityksen mukaan parkatakki on puolipitkä, paksuhkosta, vahvantuntuisesta kankaasta tehty ja vähän ronskin näköinen.
Vierailija kirjoitti:
Vaateteollisuuden käyttöön levinnyt sana parka on maapallon kierrettyään palannut kotiin Suomenkin kamaralle muodikkaan ulkoilutakin nimitykseksi jalostuneena.
-Kotimaisten kielten keskus
Se on tasantarkkaan ruotsista otettu Suomeen ja suomeen.
Vierailija kirjoitti:
Anorakki voi olla myös henkilö jolla on outoja kiinnostuksia.
Olen aina pitänyt Anorakkia metsästyskoirana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Parka EI OLE suomea. Käsittääkseni se juuri on anorakki.
Ei ole lähelläkään anorakkia. Anorakki on myös lainasana.
Anorakki on ihan nykysuomea. Parka on myös mitta se ei tarkoita takkia.
Monet kielemme sanat ovat lainaa jostakin. Parka on takin nimi. Käsityksen mukaan parkatakki on puolipitkä, paksuhkosta, vahvantuntuisesta kankaasta tehty ja vähän ronskin näköinen.
Lainasana on eri asia kuin SUORAAN ruotsista kääntämättä meille tyrkytetty sana. Vaikka kielitoimisto selittää että parka on alunperin ollut jiku nahkariepu, nykyään sitä sanaa käytetään kiska ruotsalaiset halpamuotiketjut eivät ole viitsineet sanaa kääntää!!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Parka EI OLE suomea. Käsittääkseni se juuri on anorakki.
Ei ole lähelläkään anorakkia. Anorakki on myös lainasana.
Anorakki on tiiviistä, tuultapitävästä jämäkästä kankaasta tehty hupullinen lyhyehkö takki, jossa ei ole paksuja täytteitä. Sen alla käytetään talvella paksua villapuseroa. Norjalaiset lähes asuvat niissä talvella. Punainen anorakki erottuu selvästi vihreässä maastossa kesällä ja valkoisen lumen keskeltä talvella. Nykyään on toki paikannuslaitteet lumimyrskyssä eksyneiden ja lumivyöryyn jääneiden etsintään.
PARKA on ANORAKKI
A parka or anorak is a type of coat with a hood, often lined with fur or faux fur. This kind of garment is a staple of Inuit clothing, traditionally made from caribou or seal skin, for hunting and kayaking in the frigid Arctic. Some Inuit anoraks require regular coating with fish oil to retain their water resistance.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Parka
Ja englanti ei takuulla ole lainannut suomalaista parka-sanaa, siellä sielläkin tuota käytetään.
Vierailija kirjoitti:
Maiharit on jalkineet, ei takki
Kyllä ennen ainakin puhuttiin yleisesti maihinnousutakista, liekö samanlainen kuin parka.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Parka EI OLE suomea. Käsittääkseni se juuri on anorakki.
Ei ole lähelläkään anorakkia. Anorakki on myös lainasana.
Anorakki on ihan nykysuomea. Parka on myös mitta se ei tarkoita takkia.
Aika paljon tulee hakutuloksia sanalla parkatakki. Näyttäisi olevan reisipituinen takki, jossa useimmiten on vyötäröllä kiristysnauha ja taskut "päälleommeltuina".
Vierailija kirjoitti:
PARKA on ANORAKKI
A parka or anorak is a type of coat with a hood, often lined with fur or faux fur. This kind of garment is a staple of Inuit clothing, traditionally made from caribou or seal skin, for hunting and kayaking in the frigid Arctic. Some Inuit anoraks require regular coating with fish oil to retain their water resistance.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Parka
Ja englanti ei takuulla ole lainannut suomalaista parka-sanaa, siellä sielläkin tuota käytetään.
Parka EI OLE anorakki. Parka on alas asti avautuva takki, anorakki puetaan pään yli.
Kaikkein naurettavin termi on TEKNINEN VAATE. Jossa ei kuitenkaan ole yhtään tekniikkaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
PARKA on ANORAKKI
A parka or anorak is a type of coat with a hood, often lined with fur or faux fur. This kind of garment is a staple of Inuit clothing, traditionally made from caribou or seal skin, for hunting and kayaking in the frigid Arctic. Some Inuit anoraks require regular coating with fish oil to retain their water resistance.
https://en.m.wikipedia.org/wiki/Parka
Ja englanti ei takuulla ole lainannut suomalaista parka-sanaa, siellä sielläkin tuota käytetään.
Parka EI OLE anorakki. Parka on alas asti avautuva takki, anorakki puetaan pään yli.
Ai wikipedia on väärässä vai???
Vettäpitävä, veneen kannella se on tarpeen. Miellän kuoritakiksi.