Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mita ajatella, kun vieras mies sanoo aina minut nahdessani, etta Nice to meet you? Emme tunne toisiamme ja asiallisissa merkeissa ollaan tekemisissa.

Vierailija
16.12.2006 |

Kommentit (12)

Vierailija
1/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minä en ainakaan tuntemattomille.



ap

Vierailija
2/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

kielen Moro tai Terve. Englanti nyt vaan sattuu olemaan kohteliaampi kieli.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Porvoossa asuu katson paljon herrasmiehiä ;)

Vierailija
4/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

uuden ihmisen ensimmäistä kertaa. Eli tarkoittaa silloin : Hauska tutustua.



Jos taas sanoo siinä tilanteessa vaan Hi niin suo pidetään junttina ja tökerönä.



-Nimim. just Suomeen muuttanut englanninkielisestä maasta

Vierailija
5/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

kyseinen fraasi on olemassa SUomen kielessäkin, olisi hyvä kun käyttäisimme sitä joskus.



Vierailija
6/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

sanotaan tuntemattomillekin. Siis jos teidät esitellään tai tapaatte harvoin yms.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Siihen vastataan jotain ympäripyöreää, kuten " Nice to see you too." Se EI ole kiinnostuksen osoitus eikä kysyjä välttämättä oikeasti ole sitä mieltä, että hänestä on kiva nähdä sinua. Se on vain small talkia, ei sen kummempaa.

Vierailija
8/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

tavattaessa itselle tuntematon henkilo ensimmaista kertaa kattelytilanteessa.



Sen kayttaminen toisen kerran saman henkilon kanssa on suurehko loukkaus, koska siten ilmaistaan ettei ole minkaanlaista muistikuvaa edellisesta tapaamisesta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

aivan normaalia puhetta. me suomalaiset ollaan vaan liian harvasanaisia.

Vierailija
10/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Fraasi on todella suomeksi " Hauska tutustua" , ei sen kummempaa. Kielet ovat erilaisia ja niitä ei pidä yrittäkään sanatarkasti suomentaa.



t. kieltenope

Vierailija
12/12 |
16.12.2006 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos ei ole, niin hyvin ymmärrettävää, jos aina sanoo sen nice to meet you, eikä esim. nice to see you again. Jos taas on englanninkielinen, niin sitten ei varmaan muista sua hyvin, tai kiinnitä suhun paljoa huomiota tavatessanne:)

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: neljä kahdeksan kuusi