Sanotaanko Cillian "silian" vai "kilian"?
Kommentit (43)
Miksi sanottaisiin millään tavalla sana joka ei tarkoita mitään?
Riippuu ihan sitä, mitä kieltä puhutaan. Esimerkiksi joissain kielissä Cicero on Siisero ja toisissa Kikero!
Killiani se on, irkkunimet on saa tanan outoja lausuttavia!
Siobhan on toinen hyvä "miten lausut?" nimi.
Vierailija kirjoitti:
Miksi sanottaisiin millään tavalla sana joka ei tarkoita mitään?
Kyllä se tarkoittaa:
"The name Cillian is boy's name of Irish origin meaning "war strife or church".
This classic Irish name , which is better known in this country by its Anglicized form Killian, is one of several newer recommended Gaelic choices that have entered the American name pool. Killian now stands at Number 516 in the US, while Cillian is 22 in its Irish homeland."
Vierailija kirjoitti:
Miksi sanottaisiin millään tavalla sana joka ei tarkoita mitään?
No se on skoteissa ja Irlannissa melko yleinen miehen nimi.
Vierailija kirjoitti:
Siobhan on toinen hyvä "miten lausut?" nimi.
Tsoopan
Vierailija kirjoitti:
Siobhan on toinen hyvä "miten lausut?" nimi.
[ši'vo:n]
Entäpä Saoirse?
Yhdessä kirjassa oli henkilö nimeltään Saoirse. Ei mitään käryä, miten ääntyy.
Saoirse on vähän niinku sorsa mutta hienommin.
Isä Brownissa rouva McCarthya näyttelee Sorcha Cusack, hänen sisarensa Niamh ja Sinéad Cusack ovat myös näyttelijöitä samoin kuin sisarpuoli Catherine Cusack.
Niamh on myös noita erikoisesti äännettäviä irkkunimiä.
Vierailija kirjoitti:
Isä Brownissa rouva McCarthya näyttelee Sorcha Cusack, hänen sisarensa Niamh ja Sinéad Cusack ovat myös näyttelijöitä samoin kuin sisarpuoli Catherine Cusack.
Niamh on myös noita erikoisesti äännettäviä irkkunimiä.
"niiv"
Vierailija kirjoitti:
Saoirse on vähän niinku sorsa mutta hienommin.
😂
Hesarin mukaan on rasistista päätellä nimestä etninen alkuperä. Koskenee siis myös irkkunimiä ? Vai onko hesari vaan tullut hullummaksi päivä päivältä ?
Kilian. On myös aviopuolisoni etunimi nimi joten ihan oikeasti tiedän :D