En ole tullut palkatuksi hakemiini positioihin kahteen vuoteen
Nyt minua ei voida enää palkatakkaan, koska en ole ollut töissä aikoihin.
Täytyy varmaan ruveta odottamaan eläkettä. Tosin laskurin mukaan odotusaikaa on n. 20 vuotta.
Vähän vaille viisikymppinen koulutettu nainen ei saa Suomessa töitä.
Kommentit (25)
Olin koronan aikaan työttömänä parisen vuotta. Ihan huvikseni koska ansiosidonnaistakin pidennettiin oandemian vuoksi. Hain töihin ja pääsin. Ikää liki 50v. Työttömyys on pelkkä tekosyy. Hae aktiivisesti. Mene rennosti haastatteluun. Työttömyysjaksot tai ikä eivät asiaan vaikuta. Kokemus, sopivuus kylläkin.
Et ole saanut töitä koska rasismi
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Why dont you just write in English if you dont know what position is in Finnish
Positio on aivan normaali suomen kielessä oleva sivistyssana.
Kuten vaikkapa sana normaali. Ei se ole anglismi sanasta normal.
positio = Asema, asento, paikka, kohta · tilanne. Liik. valuutan, arvopaperien tms. ostojen ja myyntien erotus.
Turha kikkailla sanoilla joiden merkitystä ei ymmärrä
Olen se, joka ihmettelin, miten positio poikkeaa normaalista työpaikasta, kun en huomannut tätä viestiä.
Kyse on siis asennosta, aikuisviihteestäkö oli kyse? Ei ehkä enää viisikymppisenä sellaisiin kannata hakeutua. Asema, paikka, kohta - sellaisiin kai on parempi hakeutua jollakin muulla keinolla kuin työhakemuksella.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Why dont you just write in English if you dont know what position is in Finnish
Positio on aivan normaali suomen kielessä oleva sivistyssana.
Kuten vaikkapa sana normaali. Ei se ole anglismi sanasta normal.
Sekä normaali että positio taitavat olla oikeastaan latinaa, vaikka niitä käytetään lainasanoina enkussa.
Mikä on positio ja millä tavalla se poikkeaa tavallisesta työpaikasta?