Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Käärijä ja Bojan fiilistelyketju

Vierailija
17.05.2023 |

Tehdäänkö oma ketju tälle <3. Itse jaksan ainakin fiilistellä kaikkia julkaisuja ym., mutta ehkä eivät enää suoraan kuulu UMK tai Euroviisuketjuihin...

Kommentit (123801)

Vierailija
80121/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

We love you and your work! Don't you have a Finnish member too? I think I've seen someone saying that.

Indeed, we have a few Finnish members, who right now are working on Carpe Diem Series translation into Finnish - hopefully the subtitles will be added to Joker Out Official's YT channel soon :))

Vierailija kirjoitti:

Welcome! So good to see you here. We love what you do! I wouldn't understand much without you.

And yeah, many of us fans here are a bit older (40 and up) so it was encouraging to see that so are some of you. When you have time, could you tell us a bit about how you ended up doing what you do? How did you find each other? That would be awesome.

And also, how did you find our crazy forum? 😅

Ok so basically, I was originally the one who opened a TikTok account for Joker Out after Eurovision and translated Bojan and Käärijä's interview for Slovenian TV. Many people watched it and started commenting on it, so I translated another shorter clip from Cvetličarna that went viral, with many people commenting about how they want more and how beautiful they find sllovenian langiage - so I soon realized I need to find more people who can help me translate. We made a group on Discord, there was maybe 5 or 6 members, and we started translating the whole Cvetličarna. Actually when I went to the Zorica M&G, we were still in the process od translating it, that's when I first told Bojan about it and he was shocked, I don't think he really understood what was going on :D That same night he also gave me the precious little answer that, while he didn't keep Käärijä's bolero, he instead got to keep his special edition Pasivision jersey :D 

From then on, we translated a lot more and our team also grew (there's over 80 of us now from all parts of the world!). We invited Finnish members in it too, of course because we knew there'd be a need for this once Joker Out do their concert in FInland, or when Bojan is visiting/interacting with Jere! 

About how I found this crazy place... I sometimes google to find info about Joker Out or Bojan, so your forum sometimes pops up in related searches when you use his full name :)) It was quite funny that the link today led straight to the jokerousubs mama discussion, so I couldn0t stop myself from comemnting :D

Vierailija kirjoitti:

Hei SubMama, can you tell us what happens in the end of the Word povedal, when they sing A sem ti povedal kdaj? To a Finnish speaker it sounds very blurry. Is there a pronounciation thingy or do they just say It very fast or something?

Indeed, the word is said in a Ljubljana dialect, so it's 'povedu' instead of 'povedal'. Also, as others have already pointed out, in 'povedal', the final L would be pronounced more like a U instead of an L - we truncate Ls and Vs at the end, so that it's easier to pronounce :)

Vierailija
80122/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

jos käsitin oikein niin ilmeisesti kärden osalta kävely loppui?

Varmaan pakko lähteä haneen, et saa olla rauhassa.

Toivottavasti pääsi turvallisesti kotiin.

Minusta näytti, että hänellä olisi ollut oma turvamies mukana? Iso mies, joka kulki Kärtsän takana.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
80123/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kris slaying while Bojan being playful an chaotic 🤭😍. (And hot. And also slaying 🔥💯)

https://vm.tiktok.com/ZGJGSsWcG/

Ihana B 💛

Vanha sanonta menee jotenkin tyyliin "Lapsi on terve, kun se leikkii"...ihanaa, että B voi paremmin 💕 On kyllä vaikuttanut olevan niin vireessä nämä viimeiset pari keikkaa.

Vierailija
80124/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Salesta tulee uusi tanssija K:lle, ja K kutsui itsensä linnanjuhliin, pukukin on jo! :D

Menee sillä hää/palace puvulla. Kärde on visu ei osteta uutta pukua kaikkiin pippaloihin 🤣

Eiköhän turo mielellään tarjoa uuden puvun kärtsälle. Tällaista näkyvyyttä ne ei ihan kellään tahansa saa

Muurimäki suunnittelee Käärijälle puvun ja hänen mahdolliselle avecilleen.

Vierailija
80125/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Salesta tulee uusi tanssija K:lle, ja K kutsui itsensä linnanjuhliin, pukukin on jo! :D

Menee sillä hää/palace puvulla. Kärde on visu ei osteta uutta pukua kaikkiin pippaloihin 🤣

Ei voi mennä sillä! Kyllä Teemu Muurimäen pitää suunnitella joku mieletön luomus 😍.

Samaa mieltä!

Vierailija
80126/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

jos käsitin oikein niin ilmeisesti kärden osalta kävely loppui?

Varmaan pakko lähteä haneen, et saa olla rauhassa.

Toivottavasti pääsi turvallisesti kotiin.

Varmaan on turvassa mutta ei kotona, kun sitä porukkaa pyöri hänen ympärillään ihan kiitettävästi. Näytti hassulta, kun Salen ympärillä oli sellainen iso lössi ja toinen iso lössi oli K:n ympärillä vähän nuorepaa väkeä, ja kun Salen lössi lähti, niin K:n lössi jäi siihen halailemaan. Ehkä vähän harmi, että ei voi missään päästä eroon faneista, joita on huomioitava koko ajan.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
80127/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Mikä puku Käärijällä oli Katrin häissä?

Eikö Katri kuulu Käärijän palkkalistoille

Kutsu varmasti tuli.

Vierailija
80128/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ihana Jere 🤩🥰😍

Hän on niin oma itsensä.

E-naudat nälkälakkoon jos kutsua ei Linnan juhliin josta kumman syystä tule!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
80129/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ajatelkaa sitä baby💚💚💚🔥🔥🔥 ja mourunnan määrää, jos Bojan palaa instaan lähellä Suomen keikkoja.

Nytkin oli heti K tykännyt uusimmasta JO postauksesta. Ei kehtaa kuitenkaan mouruta kommenteissa.

Vierailija
80130/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

JokerOutSubs Mamma kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

We love you and your work! Don't you have a Finnish member too? I think I've seen someone saying that.

Indeed, we have a few Finnish members, who right now are working on Carpe Diem Series translation into Finnish - hopefully the subtitles will be added to Joker Out Official's YT channel soon :))

Vierailija kirjoitti:

Welcome! So good to see you here. We love what you do! I wouldn't understand much without you.

And yeah, many of us fans here are a bit older (40 and up) so it was encouraging to see that so are some of you. When you have time, could you tell us a bit about how you ended up doing what you do? How did you find each other? That would be awesome.

And also, how did you find our crazy forum? 😅

Ok so basically, I was originally the one who opened a TikTok account for Joker Out after Eurovision and translated Bojan and Käärijä's interview for Slovenian TV. Many people watched it and started commenting on it, so I translated another shorter clip from Cvetličarna that went viral, with many people commenting about how they want more and how beautiful they find sllovenian langiage - so I soon realized I need to find more people who can help me translate. We made a group on Discord, there was maybe 5 or 6 members, and we started translating the whole Cvetličarna. Actually when I went to the Zorica M&G, we were still in the process od translating it, that's when I first told Bojan about it and he was shocked, I don't think he really understood what was going on :D That same night he also gave me the precious little answer that, while he didn't keep Käärijä's bolero, he instead got to keep his special edition Pasivision jersey :D 

From then on, we translated a lot more and our team also grew (there's over 80 of us now from all parts of the world!). We invited Finnish members in it too, of course because we knew there'd be a need for this once Joker Out do their concert in FInland, or when Bojan is visiting/interacting with Jere! 

About how I found this crazy place... I sometimes google to find info about Joker Out or Bojan, so your forum sometimes pops up in related searches when you use his full name :)) It was quite funny that the link today led straight to the jokerousubs mama discussion, so I couldn0t stop myself from comemnting :D

Vierailija kirjoitti:

Hei SubMama, can you tell us what happens in the end of the Word povedal, when they sing A sem ti povedal kdaj? To a Finnish speaker it sounds very blurry. Is there a pronounciation thingy or do they just say It very fast or something?

Indeed, the word is said in a Ljubljana dialect, so it's 'povedu' instead of 'povedal'. Also, as others have already pointed out, in 'povedal', the final L would be pronounced more like a U instead of an L - we truncate Ls and Vs at the end, so that it's easier to pronounce :)

Thank you!!!! I have been wondering this povedal thing for so long!

You are so awesome. I appreciate especially all the little cultural hints that you give in translations. Thank you for them too!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
80131/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Mikä puku Käärijällä oli Katrin häissä?

Eikö Katri kuulu Käärijän palkkalistoille

Kutsu varmasti tuli.

Ei ollut K siellä. Stadikan keikka ja häät oli Virossa.

Vierailija
80132/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

JokerOutSubs Mamma kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

We love you and your work! Don't you have a Finnish member too? I think I've seen someone saying that.

Indeed, we have a few Finnish members, who right now are working on Carpe Diem Series translation into Finnish - hopefully the subtitles will be added to Joker Out Official's YT channel soon :))

Vierailija kirjoitti:

Welcome! So good to see you here. We love what you do! I wouldn't understand much without you.

And yeah, many of us fans here are a bit older (40 and up) so it was encouraging to see that so are some of you. When you have time, could you tell us a bit about how you ended up doing what you do? How did you find each other? That would be awesome.

And also, how did you find our crazy forum? 😅

Ok so basically, I was originally the one who opened a TikTok account for Joker Out after Eurovision and translated Bojan and Käärijä's interview for Slovenian TV. Many people watched it and started commenting on it, so I translated another shorter clip from Cvetličarna that went viral, with many people commenting about how they want more and how beautiful they find sllovenian langiage - so I soon realized I need to find more people who can help me translate. We made a group on Discord, there was maybe 5 or 6 members, and we started translating the whole Cvetličarna. Actually when I went to the Zorica M&G, we were still in the process od translating it, that's when I first told Bojan about it and he was shocked, I don't think he really understood what was going on :D That same night he also gave me the precious little answer that, while he didn't keep Käärijä's bolero, he instead got to keep his special edition Pasivision jersey :D 

From then on, we translated a lot more and our team also grew (there's over 80 of us now from all parts of the world!). We invited Finnish members in it too, of course because we knew there'd be a need for this once Joker Out do their concert in FInland, or when Bojan is visiting/interacting with Jere! 

About how I found this crazy place... I sometimes google to find info about Joker Out or Bojan, so your forum sometimes pops up in related searches when you use his full name :)) It was quite funny that the link today led straight to the jokerousubs mama discussion, so I couldn0t stop myself from comemnting :D

Vierailija kirjoitti:

Hei SubMama, can you tell us what happens in the end of the Word povedal, when they sing A sem ti povedal kdaj? To a Finnish speaker it sounds very blurry. Is there a pronounciation thingy or do they just say It very fast or something?

Indeed, the word is said in a Ljubljana dialect, so it's 'povedu' instead of 'povedal'. Also, as others have already pointed out, in 'povedal', the final L would be pronounced more like a U instead of an L - we truncate Ls and Vs at the end, so that it's easier to pronounce :)

Thanks for all your group's work, the best things for me have been translations for gigs (Cvetlicarna & BBF is that was yours as well) 💚

Why don't you challenge yourself and read all 80000 + messages. I believe there are another 80000 interesting messages deleted due to horrible disagreements and fights 😂

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
80133/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ihana Jere 🤩🥰😍

Hän on niin oma itsensä.

E-naudat nälkälakkoon jos kutsua ei Linnan juhliin josta kumman syystä tule!

Ihan varmasti tulee, nytkin näki, että Niinistö oli mielissään, kun Kärtsä tuli paikalle.

Vierailija
80134/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset


Vierailija kirjoitti:

Why don't you challenge yourself and read all 80000+ messages. I believe there are another 80000 interesting messages deleted due to horrible disagreements and fights 😂

I think if I did that, many people would be angry why JokerOutSubs isn't posting much content anymore 🤣🤣🤣

I'll just pop in here and there to say hi and comment if I see something funny again~!!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
80135/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

https://www.vauva.fi/keskustelu/5121537/kaarija-ja-bojan-fiilistelyketj…

gallupin mukaan 6 ulkomaalaisvahvistusta on päätynyt tälle palstalle. Kyselyn luotettavuus on toki heikko.

Vierailija
80136/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

JokerOutSubs Mamma kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Why don't you challenge yourself and read all 80000+ messages. I believe there are another 80000 interesting messages deleted due to horrible disagreements and fights 😂

I think if I did that, many people would be angry why JokerOutSubs isn't posting much content anymore 🤣🤣🤣

I'll just pop in here and there to say hi and comment if I see something funny again~!!

Hullu on luonut taas yhden persoonan lisää itselleen, jonka kanssa keskustella täällä. 🤣

Vierailija
80137/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

https://www.vauva.fi/keskustelu/5121537/kaarija-ja-bojan-fiilistelyketj…

gallupin mukaan 6 ulkomaalaisvahvistusta on päätynyt tälle palstalle. Kyselyn luotettavuus on toki heikko.

Suomalainen esittämässä ulkomaalaisia, etkö sitä muka tiedä.

Vierailija
80138/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

https://www.vauva.fi/keskustelu/5121537/kaarija-ja-bojan-fiilistelyketj…

gallupin mukaan 6 ulkomaalaisvahvistusta on päätynyt tälle palstalle. Kyselyn luotettavuus on toki heikko.

Suomalainen esittämässä ulkomaalaisia, etkö sitä muka tiedä.

Jos osaat lukea, niin tiedät, ettei tutkimukseni ole luotettava.

Vierailija
80139/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pitäisikö meidän selittää lyhyesti in english mitä tarkoittaa tässä tapauksessa linnaan meno suomalaisittain? Voi olla hieman haastavaa ymmärrää englanniksi, jos kääntää suomen kielestä.

Vierailija
80140/123801 |
27.08.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Mikä puku Käärijällä oli Katrin häissä?

Eikö Katri kuulu Käärijän palkkalistoille

Kutsu varmasti tuli.

Ei ollut K siellä. Stadikan keikka ja häät oli Virossa.

Stadikalla esiintyi 19.00-20.00.

Häihin olisi ehtinyt.

Ketju on lukittu.