"Pikku Niina"... Oksettavimmat sanoitukset
50-luvulla oli varmastikin ok nimittää naista pikku-Niinaksi tai pikkuvaimoksi, mutta nyt tulee oksennus suuhun. Muistatteko muita yhtä mahtavia sanoituksia?
Kommentit (131)
Jos ymmärtää ruotsia, tämä on ällöttävä
Vierailija kirjoitti:
Every breath you take, Biisi kertoo stalkkerista ja ihmiset pitää sitä romanttisena.
Every bone you break, I'll be watching. Ei kuulosta kovin kivalta.
Sting tarkoitti sen exälleen. Kertoo siitä, kun toinen lähtee ja toisen on vaikeaa päästää irti. Se on bond, eli side, joka katkaistaan, ei bone eli luu. Se ei kerro pahoinpitelystä. Varmasti moni ihminen on ollut tilanteessa, jossa toinen joutuu jätetyksi ja toisen on vaikeaa päästää irti, jää kaipaamaan, jää emotionaalisesti kiinni. Sen voi ymmärtää tunnetasolla ihminen, joka on ne tunteet käynyt läpi.
Bad Boys Blue: Pretty young girl
I know
Life is different to you
First love
Can be frightening that’s true
But take me as your brother and your friend
And take me as your lover and your man
Ah ah
Pretty young girl on my mind
How I wish you to be mine
Oh oh oh
Girl you’re no child anymore
(No child no child anymore)
Ah ah
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings
You’re my girl and you’re sixteen
Oh no
(Oh no)
Is it wrong
Is it right
Sweet girl
(Sweet girl)
I wanna love you tonight
So take me as your brother and your friend
But first of all I wanna be your man
Ah ah
Pretty young girl on my mind
How I wish you to be mine
Oh oh oh
Girl you’re no child anymore
(No child no child anymore)
Ah ah
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings
You’re my girl and you’re sixteen
Pretty young girl on my mind
How I wish you to be mine
Oh oh oh
Girl you’re no child anymore
(No child no child anymore)
Ah ah
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings no more
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings
You’re my girl and you’re sixteen
Musiikin sanoitukset kertovat usein ilmiöistä, joita on olemassa. Ei niiden ole tarkoituskaan olla aina hyviä ja oikeita. Kuten kirjat. Kirja voi olla teoksena hyvä, vaikka se kertoisi asiasta, jota paheksut.
Vierailija kirjoitti:
Bad Boys Blue: Pretty young girl
I know
Life is different to you
First love
Can be frightening that’s true
But take me as your brother and your friend
And take me as your lover and your man
Ah ahPretty young girl on my mind
How I wish you to be mine
Oh oh oh
Girl you’re no child anymore
(No child no child anymore)
Ah ah
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings
You’re my girl and you’re sixteenOh no
(Oh no)
Is it wrong
Is it right
Sweet girl
(Sweet girl)
I wanna love you tonight
So take me as your brother and your friend
But first of all I wanna be your man
Ah ahPretty young girl on my mind
How I wish you to be mine
Oh oh oh
Girl you’re no child anymore
(No child no child anymore)
Ah ah
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings
You’re my girl and you’re sixteenPretty young girl on my mind
How I wish you to be mine
Oh oh oh
Girl you’re no child anymore
(No child no child anymore)
Ah ah
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings no morePretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings
You’re my girl and you’re sixteen
Tämä kappale siis oksettava aikuisen miehen laulamana.
Öö, teinit harrastaa myös seksiä ja ehkä nuo sweet sixteenit sun muut ei nyt viittaa pedofiliaan. Vaan nuorten väliseen rakkauteen ja seksuaalisuuteen.
En ainakaan itse mieltlä niitä sellaisiksi. Ei oo itseasiassa käynyt mielessäkään.
Vierailija kirjoitti:
Bad Boys Blue: Pretty young girl
I know
Life is different to you
First love
Can be frightening that’s true
But take me as your brother and your friend
And take me as your lover and your man
Ah ahPretty young girl on my mind
How I wish you to be mine
Oh oh oh
Girl you’re no child anymore
(No child no child anymore)
Ah ah
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings
You’re my girl and you’re sixteenOh no
(Oh no)
Is it wrong
Is it right
Sweet girl
(Sweet girl)
I wanna love you tonight
So take me as your brother and your friend
But first of all I wanna be your man
Ah ahPretty young girl on my mind
How I wish you to be mine
Oh oh oh
Girl you’re no child anymore
(No child no child anymore)
Ah ah
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings
You’re my girl and you’re sixteenPretty young girl on my mind
How I wish you to be mine
Oh oh oh
Girl you’re no child anymore
(No child no child anymore)
Ah ah
Pretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings no morePretty young girl on my mind
(On my mind)
Don’t you know know I can’t hide
(I can’t hide)
Oh oh oh
Can’t hide my feelings
You’re my girl and you’re sixteen
Tätä kuuntelin viimeksi Rydman-kohun aikaan :D
Omaa ällöbiisiä ei nyt tuu mieleen muuta kuin kuvittelen nyky Frederikin laulamassa edelleen Linda Lindaa, "tuon nuoren vartalon nään alla auringon, sen joka liike suo nautinnon..." No jospa ois jättänyt setistään pois about 50 vuotta sitten.
El Bimbo. Kertoo naisten harjoittamasta seksuaalisesta hyväksikäytöstä. Tulee mieeleen bambino. Ehkä tarkoituksella on haettu tällaista heikommassa asemassa olevan hyväksikäyttöä, jota suominainen on harjoittanut jo tuhansia vuosia.
Vierailija kirjoitti:
Onhan näitä. Pikku Niina on ihan kiva sävellys, Kari Kuuva on säveltänyt muitakin kivoja biisejä (mm. Pienen pojan haaveet), mutta sanoitus on nyt tuota mennyttä aikaa. Sen sijaan Kauko Röyhkä on käsittääkseni ihan tarkoituksella tehnyt noita biisejä teinitytöistä.
Toinen tarttuva pop-biisi oksettavan yököttävillä sanoilla amerikkalaiseen malliin : Young girl get out of my life
Kävin joskus paikallisessa syömässä pitsaa äidin kanssa. Siellä soi joku biisi jossa laulettiin "I fuck schoolgirls, so what?" Ehkä vähän suorasukaisempaa.
Vierailija kirjoitti:
El Bimbo. Kertoo naisten harjoittamasta seksuaalisesta hyväksikäytöstä. Tulee mieeleen bambino. Ehkä tarkoituksella on haettu tällaista heikommassa asemassa olevan hyväksikäyttöä, jota suominainen on harjoittanut jo tuhansia vuosia.
Tämä on kyllä vastenmielinen ikkuna kaikkein pieruntuhnuisimpien feministien sairaaseen ajatusmaailmaan.
Vierailija kirjoitti:
Öö, teinit harrastaa myös seksiä ja ehkä nuo sweet sixteenit sun muut ei nyt viittaa pedofiliaan. Vaan nuorten väliseen rakkauteen ja seksuaalisuuteen.
En ainakaan itse mieltlä niitä sellaisiksi. Ei oo itseasiassa käynyt mielessäkään.
Näiden laulajat eivät kyllä ole mitään teinejä, eikä laulut kerro teinien välisestä rakkaudesta/seksistä.
Mä joka päivä töitä teen:
"Olit vielä nuori,pieni kullannuppu,minä kaikenlaista nähnyt "
Urge Overkill tms ja "Girl,you being a woman soon".
Soi Pulp Fiktion leffassa.
Well, I'd rather see you dead, little girl
Than to be with another man
You better keep your head, little girl
Or I won't know where I am
You better run for your life if you can, little girl
Hide your head in the sand, little girl
Catch you with another man
That's the end, little girl
Well, you know that I'm a wicked guy
And I was born with a jealous mind
And I can't spend my whole life
Trying just to make you toe the line
You better run for your life if you can, little girl
Hide your head in the sand, little girl
Catch you with another man
That's the end, little girl
Let this be a sermon
I mean everything I've said
Baby, I'm determined
And I'd rather see you dead
You better run for your life if you can, little girl
Hide your head in the sand, little girl
Catch you with another man
That's the end, little girl
I'd rather see you dead, little girl
Than to be with another man
You better keep your head, little girl
Or you won't know where I am
You better run for your life if you can, little girl
Hide your head in the sand, little girl
Catch you with another man
That's the end, little girl
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
Na, na, na
-maailmanrauhan mainosmies John Lennon
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Öö, teinit harrastaa myös seksiä ja ehkä nuo sweet sixteenit sun muut ei nyt viittaa pedofiliaan. Vaan nuorten väliseen rakkauteen ja seksuaalisuuteen.
En ainakaan itse mieltlä niitä sellaisiksi. Ei oo itseasiassa käynyt mielessäkään.
Näiden laulajat eivät kyllä ole mitään teinejä, eikä laulut kerro teinien välisestä rakkaudesta/seksistä.
Ei kai kaikki laulut kerro sen esittäjästä? Laulaja vain esittää kappaleen.. Jokainen näköjään tulkitsee sen sitten kuten haluaa 😀
Hey little girl is your daddy home
Mies karski impeään käy turhaan etsimään
Uudempana Cardi B:n WAP.