Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Englanninkieliset pronominit nimen perässä, minkä vaikutelman antaa?

Vierailija
14.04.2023 |

Jos näät aikuisella suomalaisella/suomenkielisellä englanninkieliset pronominit nimen perässä some-biossa tai sähköpostin allekirjoituksessa, niin millaisen vaikutelman se sulle antaa? Onko eroa, jos ovat she/her tai they/them tai she/they? Kaikkia noita oon nähnyt.

Millä perusteella ajattelet niin kuin ajattelet?

Itselle tulee vähän sellainen "lumihiutale"-fiilis, että tän tyypin kanssa kannattaa olla vähän varuillaan. Voi nostaa äläkän ja draamaa, tulkita toisten puheita negatiivisemmin kuin olisi hyväksi. Perustuu ihan siihen, miten oon nähnyt tiettyjen yleisaktivistien käyttäytyvän somessa. Että pronominit tarkoittavat = olen tiedostava ja saan vaatia muilta erityistä huomiota ja henkistä hoivaa, pahimmillaan munankuorilla kävelyä koska muiden tulee vastata henkisiin tarpeisiini ja "ottaa muut huomioon" (mutta itse ei ota muita huomioon vaan reagoi kaikkeen omista traumoistaan käsin).

Kommentit (21)

Vierailija
1/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Että on hullu.

Vierailija
2/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos suomalainen jakaa Instaa tai muuta sosiaalista mediaa englanniksi, tuollainen täsmennys tuntuu tarpeettomalta. Kuvista yleensä erottuu, onko he vai she. Jos taas on vain kirjallisesti esillä, voi olla ihan asiallista tuolla tavoin ilmoittaa, että Suomessa Kari on he eikä, kuten jossain muualla, she.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eikö aikaisemman ketjun vastaukset sulle riittänyt? Aika noloa se on.

Vierailija
4/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ainakin nämä raskaan ja vaikean tuntuiset ihmiset erottaa nykyään helposti. Kiitos pronominien.

Vierailija
5/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nämä she/they -tyypit eivät osaa kohdata toisia ihmisinä, vaan kokevat kaiken sukupuolittamisen kautta. Pidän heitä ahdaskatseisina.

Vierailija
6/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sen että ihminen todennäköisesti loukkaantuu aivan kaikesta ja kokee muut uhkana omalle olemassaololleen. Tulee seuraamaan jokaista narratiivia sätkynuken lailla. I support the current thing. Ahdasmielinen ja naiivi joka luulee maailman pyörivän hänen napansa ympärillä. Jyrää muiden mielipiteet koska hän on aina oikeassa. Todennäköinen tuuliviiri jonka mielipiteet on 100% samoja kuin lehdistön.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuntuu että tuo on ainakin nuoremman polven joukossa niin yleistä, että ei herätä kummempia ajatuksia, paitsi ehkä että ko. henkilö haluaa antaa itsestään jotenkin valveutuneen kuvan. Hämmentävää on, kun joillain saattaa olla pronominit esim. she/them, mitä en ihan tajua.

Vierailija
8/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eli miten? En ymmärtänyt.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ainakin Tinderissä osaa välttää osan häiriintyneistä tapauksista.

Vierailija
10/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos suomalainen jakaa Instaa tai muuta sosiaalista mediaa englanniksi, tuollainen täsmennys tuntuu tarpeettomalta. Kuvista yleensä erottuu, onko he vai she. Jos taas on vain kirjallisesti esillä, voi olla ihan asiallista tuolla tavoin ilmoittaa, että Suomessa Kari on he eikä, kuten jossain muualla, she.

Eihän tuossa olekaan ideana varsinaisesti se, erottuuko sukupuoli kuvista vai ei. Käsittääkseni tuo tapa lähti siitä, että haluttiin jotenkin osoittaa tukea trans- ja muunsukupuoliselle yhteisölle tms, ja toki muunsukupuolisten joukossa korostaa sitä omaa toivottua pronominia, kun ulkonäkö kuitenkin viittaa yleensä selkeästi tiettyyn sukupuoleen. En ihan kyllä itse ihan ymmärrä tuota tapaa cis-sukupuolisten kohdalla, että mikä pointti esimerkiksi itselläni olisi laittaa sinne she/her, kun se nyt on aika ilmeistä kuvista. Mutta kai se pointti tosiaan sitten on ajatus siitä, ettei pelkän ulkonäön perusteella tehdä oletuksia sukupuolesta tai vastaavaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole nähnyt tuota vielä kenelläkään aikuisella, nuorilla taas ihan jatkuvasti. Saa nähdä tulevatko yleistymään heidän kasvaessaan, mistä sitä tietää vaikka itsekin joskus laittaisi. En nyt kuitenkaan ihan huomenna vielä.

Vierailija
12/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pidän huomionhakuisena idioottina. Kun meillä kerran on neutraali kieli niin olisivat sitten iloisia siitä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olen töissä suuressa Englantilaisessa firmassa ja tuo on ihan suotavaa ja suositeltavaa, että nimen perässä on pronominit. Niille, jotka eivät niiden käyttämistä ymmärrä ja nimittelevät hulluiksi, niin selvitettäköön, että firmassamme on töissä paljon eri sukupuoliin kuuluivia ihmisiä, eikä esimerkiksi uudelle kolleegalle ole aina yksinkertaista päätellä kuink ihmistä tulisi puhutella. Esimerkkinä vaikkapa trans-ihmiset ja muunsukupuoliset.  Siksi tuo on erinomainen tapa asia selvittää ilman kellekään koituvaa hämmennystä.

En usko, että siitä haittakaan on kenellekään, vai onko? 

Vierailija
14/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jos ihmisen kuva on näkyvissä ja selkeasti mies tai nainen, pidän tätä just huomionhakuisuutena ja pöljänä. Jos olet selkeästi nainen tai mies, miksi se pitää vielä erikseen alleviivata?! Mulle tää kuulostaa tosi takapajuiselta, kun sillä sukupuolella ei pitäisi olla merkitystä niin miksi sitä pitää oikein korostaa (HEI HUOMAA ETTÄ OLEN NAINEN!!) 

Ainoastaan jos kyseessä on englanninkielinen ympäristö ja ei kuvaa saatavilla tai siitä ei näe henkilön sukupuolta, ymmärrän että sen ilmoittaminen helpottaa ko. henkilöön viittaamista. 

Itse kannattaisin koko sukupuolittuneista pronomineista luopumista, ja kaikista voitaisiin käyttää neutraalia termiä They. Paljon helpompaa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Toisessa ketjussa oli se perisuomalainen tyyli ilmaista kuka olen.

Se/Tuo.

Miksi tämä ei kelpaa meille kaikille? Kun tämä on niin totta nykykielessämme.

Hienostelijat voivat olla hän/hän. Huomaatteko hän - ei mitään eroa. Olet ihminen.

Vierailija
16/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Johnny he's a good boy.

Vierailija
17/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jos ihmisen kuva on näkyvissä ja selkeasti mies tai nainen, pidän tätä just huomionhakuisuutena ja pöljänä. Jos olet selkeästi nainen tai mies, miksi se pitää vielä erikseen alleviivata?! Mulle tää kuulostaa tosi takapajuiselta, kun sillä sukupuolella ei pitäisi olla merkitystä niin miksi sitä pitää oikein korostaa (HEI HUOMAA ETTÄ OLEN NAINEN!!) 

Ainoastaan jos kyseessä on englanninkielinen ympäristö ja ei kuvaa saatavilla tai siitä ei näe henkilön sukupuolta, ymmärrän että sen ilmoittaminen helpottaa ko. henkilöön viittaamista. 

Itse kannattaisin koko sukupuolittuneista pronomineista luopumista, ja kaikista voitaisiin käyttää neutraalia termiä They. Paljon helpompaa. 

Viittaako they skitsofreenikkoon?

Vierailija
18/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

En ole tuollaista nähnyt työsähköposteissani kenelläkään muulla kuin eräällä sukupuolentutkimuksen tutkijalla, jolla se oletettavasti kannattaa siellä nykyään olla, koska muuten kommunikointi olisi hankalaa sen sekopääporukan kanssa, jonka kanssa joutuu kommunikoimaan. Hän itse vaikuttaa mielestäni aivan järkevältä.

En siis ole joutunut noteeraamaa, enkä usko että kovin moni muukaan teistä oikeasti joutuu. Ja jos joudutte, niin ohittakaa olankohautuksella.

Vierailija
19/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sellaisen, että ei kiinnosta tutustua.

Vierailija
20/21 |
14.04.2023 |
Näytä aiemmat lainaukset

Juntti, sellainen fiilis tulee.