Mitä tarkoittaa se entten tentten teelikamentten?
Kommentit (8)
entten tentten, teelika mentten hissun kissun, vaapula vissun eelin keelin klot viipula vaapula vot nyt mä lähden tästä pelistä pois.
Ennen vanhaan kun oli liuta lapsia ja alotettiin joku leikki niin esim tolla lorulla saatiin leikin aloittaja selville, piilosta hakija, kymmenen tikkua laudalla tikkujen kerääjä ja monia muita.
Eskon saun piun paun nyt sä lähdet tästä pelistä pois.
Jostakin saksankielisestä lorusta se muistaakseni tuli.
Yksi tippuu pelistä pois. Voin olla vapaaehtoinen.
Sitä en tiedä, mitä tuo entten tentten tarkoittaa, mutta vastaava loru englanniksi on lukusanat jollain muinaisella varhaisenglannilla tai gaelilla tai jollain.
Entten tentten teelika mentten hissun kissun vaapula vissun eelin keelin klot viipula vaapula vot nyt mä lähden tästä pelistä pois puh pah pelistä pois... Noin mä oon sen siis aina kuullut ja luullut. Mut todellakin yksi sana per tiättekö yksi semmoinen sormen osoitus. Ei hissunkissun vaan hissun kissun. Rytmin mukaan
"Entten tentten teelika mentten” -lorun on osoitettu olevan alkuaan saksalainen. Se pohjautuu hokuun, joka alkaa sanoilla ”Enten tenten zwei Regimenten gehn zu Tisch, fangen Fisch”. Sanatarkasti suomennettuna säe kuuluu: "Enten tenten kaksi rykmenttiä käy ruokapöytään, pyydystää kalaa". Runon aloitussanat mielletään Saksassakin pelkiksi hokemasanoiksi. Se, että Enten olisi sanan Ente ’sorsa, ankka’ monikkomuoto, on mahdollista mutta epätodennäköistä. Lähde: https://www.kotus.fi/nyt/kolumnit_artikkelit_ja_esitelmat/kieli-ikkuna_…
Yliopisto-opiskelija
Tämä oli aivan tyhmä juttu kun se tehtiin usein sillä tavalla että jo enttenistä voi päätellä kuka lähtee pelistä pois.
... hissunkissun vaapulavissun, eelik leelik look, akka putos avantoon, ukko nosti sen sieltä pois.
Lasten loru.