Mikä on peltipiirakka?
Piirakka joka paistuu pellillä?
Miksi se pelti pitää mainita siinä?
Sama jos sanoisi kattilakeitto tai paistinpannulettu.
Kommentit (128)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hyvä kysymys!
Miksei voi sanoa että pellillinen pinaattipiirakkaa tai ihan vain pinaattipiirakkaa.
Ketä kiinnostaa se että onko 20 sentin vuokaan, 30 sentin vuokaan vai uunipellille tehty?
Kyllä asiakkaita kiinnostaa, millaisen piirakan olen heille tekemässä. Myös muodon osalta.
t. pitopalveluyrittäjä
Mahtaa olla kannattava yritys, kun myyt peltipiirakkaa, eikä asiakkaat tiedä mitä tilaavat.
On ihan eri asia sanoa pellillinen mustikkapiirakkaa, esim.kuin pelkkä peltipiirakka.
Itse en kyllä tilaisi sikaa säkissä.Ei kukaan ole sanonut myyvänsä peltipiirakkaa. Opettele lapsi lukemaan ja ymmärtämään lukemaasi.
Enköhän minä ole sinun ikäinen, tai vanhempikin.
Asiakkaitasi kuulemma kiinnostaa se pelti tai astia enemmän kuin se, mikä piirakka on kyseessä.
Opettele vastaamaan selvemmin, jos et tuota tarkottanut.Huom. "Pellillinen mustikkapiirakkaa" on eri asia kuin "peltipiirakka".
Mitään tuollaistakaan ei kukaan sanonut. Mistä oikein revit noita tulkintojasi? :D
P.S. Minulla ei ole mitään asiakkaita, koska en ole se pitopalveluihminen. Kommentoin vain sinulle, kun et selkeästi ymmärtänyt lainkaan mistä puhuttiin. Etkä ymmärrä vieläkään.
Joo joo, älä jaksa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hyvä kysymys!
Miksei voi sanoa että pellillinen pinaattipiirakkaa tai ihan vain pinaattipiirakkaa.
Ketä kiinnostaa se että onko 20 sentin vuokaan, 30 sentin vuokaan vai uunipellille tehty?
Kyllä asiakkaita kiinnostaa, millaisen piirakan olen heille tekemässä. Myös muodon osalta.
t. pitopalveluyrittäjä
Mahtaa olla kannattava yritys, kun myyt peltipiirakkaa, eikä asiakkaat tiedä mitä tilaavat.
On ihan eri asia sanoa pellillinen mustikkapiirakkaa, esim.kuin pelkkä peltipiirakka.
Itse en kyllä tilaisi sikaa säkissä.Ei kukaan ole sanonut myyvänsä peltipiirakkaa. Opettele lapsi lukemaan ja ymmärtämään lukemaasi.
Enköhän minä ole sinun ikäinen, tai vanhempikin.
Asiakkaitasi kuulemma kiinnostaa se pelti tai astia enemmän kuin se, mikä piirakka on kyseessä.
Opettele vastaamaan selvemmin, jos et tuota tarkottanut.Huom. "Pellillinen mustikkapiirakkaa" on eri asia kuin "peltipiirakka".
Huom! "Kyllä asiakkaita kiinnostaa, millaisen piirakan olen heille tekemässä. Myös muodon osalta." on eri asia kuin "Asiakkaita kiinnostaa enemmän pelti kuin se, mikä piirakka on kyseessä"
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhtä älytön kuin keitinperunat.
Ei keitinperunoissa ole mitään älytöntä. Onhan se ihan eri asia onko perunta keitettyjä vai paistettuja.
Se on keitetyt perunat, ei mikään keitinperunat.
Ja jos ohessa on vaikka nakkikastiketta, voi sanoa vain perunat ja nakkikastike, eiköhän tyhmempikin ymmärrä miten kastikkeen kanssa perunat yleensä tarjoillaan.
Keitinperunat on ihan yhtä oikea sana. Opettele lapsi vähän laajemmin suomen kieltä. Tyhmempikin tajuaa, että on enemmän kuin yksi vaihtoehto sanaksi tarkoittamaan keitettyjä perunoita.
Minkä ikäinen olet, kun lapsittelet kaikkia? Minä oon keski-ikäinen, joten sinä lienet sitten vanhus.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hyvä kysymys!
Miksei voi sanoa että pellillinen pinaattipiirakkaa tai ihan vain pinaattipiirakkaa.
Ketä kiinnostaa se että onko 20 sentin vuokaan, 30 sentin vuokaan vai uunipellille tehty?
Kyllä asiakkaita kiinnostaa, millaisen piirakan olen heille tekemässä. Myös muodon osalta.
t. pitopalveluyrittäjä
Mahtaa olla kannattava yritys, kun myyt peltipiirakkaa, eikä asiakkaat tiedä mitä tilaavat.
On ihan eri asia sanoa pellillinen mustikkapiirakkaa, esim.kuin pelkkä peltipiirakka.
Itse en kyllä tilaisi sikaa säkissä.Ei kukaan ole sanonut myyvänsä peltipiirakkaa. Opettele lapsi lukemaan ja ymmärtämään lukemaasi.
Enköhän minä ole sinun ikäinen, tai vanhempikin.
Asiakkaitasi kuulemma kiinnostaa se pelti tai astia enemmän kuin se, mikä piirakka on kyseessä.
Opettele vastaamaan selvemmin, jos et tuota tarkottanut.Huom. "Pellillinen mustikkapiirakkaa" on eri asia kuin "peltipiirakka".
Mitään tuollaistakaan ei kukaan sanonut. Mistä oikein revit noita tulkintojasi? :D
P.S. Minulla ei ole mitään asiakkaita, koska en ole se pitopalveluihminen. Kommentoin vain sinulle, kun et selkeästi ymmärtänyt lainkaan mistä puhuttiin. Etkä ymmärrä vieläkään.
Joo joo, älä jaksa.
Opettele vain lukemaan niin ei tarvitse kiukutella tuohon malliin.
Vierailija kirjoitti:
Miksi makaronilaatikko, lanttulaatikko, maksalaatikko?
Mikä ihmeen laatikko?
'lodju' :)
Sekä isä että isän nuorin veli oli aikoinaan Stadissa töissä, sori duunissa (vaikka Savosta ollaan).
Niinkuin Remu sanoi: Lodju kudjuun ja dätsit.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhtä älytön kuin keitinperunat.
Ei keitinperunoissa ole mitään älytöntä. Onhan se ihan eri asia onko perunta keitettyjä vai paistettuja.
Se on keitetyt perunat, ei mikään keitinperunat.
Ja jos ohessa on vaikka nakkikastiketta, voi sanoa vain perunat ja nakkikastike, eiköhän tyhmempikin ymmärrä miten kastikkeen kanssa perunat yleensä tarjoillaan.
Keitinperunat on ihan yhtä oikea sana. Opettele lapsi vähän laajemmin suomen kieltä. Tyhmempikin tajuaa, että on enemmän kuin yksi vaihtoehto sanaksi tarkoittamaan keitettyjä perunoita.
Minkä ikäinen olet, kun lapsittelet kaikkia? Minä oon keski-ikäinen, joten sinä lienet sitten vanhus.
Ei sillä ole väliä. Minulle lapsi=ihminen, joka ei tiedä edes perusasioita. Ihan sama montako vuotta on tässä maailmassa ollut.
Vanhasta keittokirjasta löytyi peltipiirakan ohje, jota olemme käyttäneet sekä marja- että hedelmäpiirakoiden pohjana. Jos tekee uunipeltiä pienemmällä pellillä tai vuoalla, niin siihen on hyvä upottaa vaikka omenalohkoja, jota on maustettu tietysti kanelilla, muskottipähkinällä jne. On hyvää ja kevyempää kuin jotkut murotaikinat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hyvä kysymys!
Miksei voi sanoa että pellillinen pinaattipiirakkaa tai ihan vain pinaattipiirakkaa.
Ketä kiinnostaa se että onko 20 sentin vuokaan, 30 sentin vuokaan vai uunipellille tehty?
Kyllä asiakkaita kiinnostaa, millaisen piirakan olen heille tekemässä. Myös muodon osalta.
t. pitopalveluyrittäjä
Mahtaa olla kannattava yritys, kun myyt peltipiirakkaa, eikä asiakkaat tiedä mitä tilaavat.
On ihan eri asia sanoa pellillinen mustikkapiirakkaa, esim.kuin pelkkä peltipiirakka.
Itse en kyllä tilaisi sikaa säkissä.Ei kukaan ole sanonut myyvänsä peltipiirakkaa. Opettele lapsi lukemaan ja ymmärtämään lukemaasi.
Enköhän minä ole sinun ikäinen, tai vanhempikin.
Asiakkaitasi kuulemma kiinnostaa se pelti tai astia enemmän kuin se, mikä piirakka on kyseessä.
Opettele vastaamaan selvemmin, jos et tuota tarkottanut.Huom. "Pellillinen mustikkapiirakkaa" on eri asia kuin "peltipiirakka".
Huom! "Kyllä asiakkaita kiinnostaa, millaisen piirakan olen heille tekemässä. Myös muodon osalta." on eri asia kuin "Asiakkaita kiinnostaa enemmän pelti kuin se, mikä piirakka on kyseessä"
Niin, sitten et varmasti myy "peltipiirakkaa" .
Miksi jankutat peltipiirakan puolesta, jos et edes itse käytä sitä sanaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Hyvä kysymys!
Miksei voi sanoa että pellillinen pinaattipiirakkaa tai ihan vain pinaattipiirakkaa.
Ketä kiinnostaa se että onko 20 sentin vuokaan, 30 sentin vuokaan vai uunipellille tehty?
Kyllä asiakkaita kiinnostaa, millaisen piirakan olen heille tekemässä. Myös muodon osalta.
t. pitopalveluyrittäjä
Mahtaa olla kannattava yritys, kun myyt peltipiirakkaa, eikä asiakkaat tiedä mitä tilaavat.
On ihan eri asia sanoa pellillinen mustikkapiirakkaa, esim.kuin pelkkä peltipiirakka.
Itse en kyllä tilaisi sikaa säkissä.Ei kukaan ole sanonut myyvänsä peltipiirakkaa. Opettele lapsi lukemaan ja ymmärtämään lukemaasi.
Enköhän minä ole sinun ikäinen, tai vanhempikin.
Asiakkaitasi kuulemma kiinnostaa se pelti tai astia enemmän kuin se, mikä piirakka on kyseessä.
Opettele vastaamaan selvemmin, jos et tuota tarkottanut.Huom. "Pellillinen mustikkapiirakkaa" on eri asia kuin "peltipiirakka".
Huom! "Kyllä asiakkaita kiinnostaa, millaisen piirakan olen heille tekemässä. Myös muodon osalta." on eri asia kuin "Asiakkaita kiinnostaa enemmän pelti kuin se, mikä piirakka on kyseessä"
Niin, sitten et varmasti myy "peltipiirakkaa" .
Miksi jankutat peltipiirakan puolesta, jos et edes itse käytä sitä sanaa.
Sinähän se täällä jankutat :D Teit oikein ketjunkin että pääset jankuttamaan peltipiirakka-sanasta, vaikka selkeästi et itse sitä käytä muualla kuin täällä jankkaamisen yhteydessä.
Kylläpä on lapsilla vaikeaa kun eivät ymmärrä vanhakantaisia suomenkielen sanoja. Kannattaisi vähän laajemmin opetella omaa äidinkieltään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhtä älytön kuin keitinperunat.
Ei keitinperunoissa ole mitään älytöntä. Onhan se ihan eri asia onko perunta keitettyjä vai paistettuja.
Se on keitetyt perunat, ei mikään keitinperunat.
Ja jos ohessa on vaikka nakkikastiketta, voi sanoa vain perunat ja nakkikastike, eiköhän tyhmempikin ymmärrä miten kastikkeen kanssa perunat yleensä tarjoillaan.
Keitinperunat on ihan yhtä oikea sana. Opettele lapsi vähän laajemmin suomen kieltä. Tyhmempikin tajuaa, että on enemmän kuin yksi vaihtoehto sanaksi tarkoittamaan keitettyjä perunoita.
Minkä ikäinen olet, kun lapsittelet kaikkia? Minä oon keski-ikäinen, joten sinä lienet sitten vanhus.
Ei sillä ole väliä. Minulle lapsi=ihminen, joka ei tiedä edes perusasioita. Ihan sama montako vuotta on tässä maailmassa ollut.
Vai niin. Mun mielestäni aikuinen voi ihmetellä epäloogisia ja huvittavia asioita, ja miettiä mistä ne ovat alkunsa saaneet. Mutta vissiin se onkin vain lasten oikeus kummastella asioita. Hyvä että jollekin kaikki asiat on noin itsestäänselviä, minulle ei ole. Mitä enemmän ikää tulee, sitä enemmän ihmettelen kaikenlaista.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhtä älytön kuin keitinperunat.
Ei keitinperunoissa ole mitään älytöntä. Onhan se ihan eri asia onko perunta keitettyjä vai paistettuja.
Se on keitetyt perunat, ei mikään keitinperunat.
Ja jos ohessa on vaikka nakkikastiketta, voi sanoa vain perunat ja nakkikastike, eiköhän tyhmempikin ymmärrä miten kastikkeen kanssa perunat yleensä tarjoillaan.
Keitinperunat on ihan yhtä oikea sana. Opettele lapsi vähän laajemmin suomen kieltä. Tyhmempikin tajuaa, että on enemmän kuin yksi vaihtoehto sanaksi tarkoittamaan keitettyjä perunoita.
Minkä ikäinen olet, kun lapsittelet kaikkia? Minä oon keski-ikäinen, joten sinä lienet sitten vanhus.
Ei sillä ole väliä. Minulle lapsi=ihminen, joka ei tiedä edes perusasioita. Ihan sama montako vuotta on tässä maailmassa ollut.
Vai niin. Mun mielestäni aikuinen voi ihmetellä epäloogisia ja huvittavia asioita, ja miettiä mistä ne ovat alkunsa saaneet. Mutta vissiin se onkin vain lasten oikeus kummastella asioita. Hyvä että jollekin kaikki asiat on noin itsestäänselviä, minulle ei ole. Mitä enemmän ikää tulee, sitä enemmän ihmettelen kaikenlaista.
Aika pienen lapsen tasolla pitää olla jos pitää epäloogisena ja huvittava sitä, että vanhanaikaiset sanat ovat erilaisia kuin uudenaikaisia. Mistään sen kummemmastahan tässä sanassa peltipiirakkakaan ei ole kyse.
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä on lapsilla vaikeaa kun eivät ymmärrä vanhakantaisia suomenkielen sanoja. Kannattaisi vähän laajemmin opetella omaa äidinkieltään.
Noi pektipiirakat ei kyllä ole mitään "vanhakantaisia" suomen sanoja, ei sinne päinkään.
Tarkoitit varmaan vanhanaikaisia? Ei oo sitäkään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhtä älytön kuin keitinperunat.
Ei keitinperunoissa ole mitään älytöntä. Onhan se ihan eri asia onko perunta keitettyjä vai paistettuja.
Se on keitetyt perunat, ei mikään keitinperunat.
Ja jos ohessa on vaikka nakkikastiketta, voi sanoa vain perunat ja nakkikastike, eiköhän tyhmempikin ymmärrä miten kastikkeen kanssa perunat yleensä tarjoillaan.
Keitinperunat on ihan yhtä oikea sana. Opettele lapsi vähän laajemmin suomen kieltä. Tyhmempikin tajuaa, että on enemmän kuin yksi vaihtoehto sanaksi tarkoittamaan keitettyjä perunoita.
Minkä ikäinen olet, kun lapsittelet kaikkia? Minä oon keski-ikäinen, joten sinä lienet sitten vanhus.
Ei sillä ole väliä. Minulle lapsi=ihminen, joka ei tiedä edes perusasioita. Ihan sama montako vuotta on tässä maailmassa ollut.
Vai niin. Mun mielestäni aikuinen voi ihmetellä epäloogisia ja huvittavia asioita, ja miettiä mistä ne ovat alkunsa saaneet. Mutta vissiin se onkin vain lasten oikeus kummastella asioita. Hyvä että jollekin kaikki asiat on noin itsestäänselviä, minulle ei ole. Mitä enemmän ikää tulee, sitä enemmän ihmettelen kaikenlaista.
Oikeasti aikuisen ihmisen mielestä siinä ei ole mitään epäloogista saati huvittavaa, että piirakka, joka paistetaan pelillä=peltipiirakka.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhtä älytön kuin keitinperunat.
Ei keitinperunoissa ole mitään älytöntä. Onhan se ihan eri asia onko perunta keitettyjä vai paistettuja.
Se on keitetyt perunat, ei mikään keitinperunat.
Ja jos ohessa on vaikka nakkikastiketta, voi sanoa vain perunat ja nakkikastike, eiköhän tyhmempikin ymmärrä miten kastikkeen kanssa perunat yleensä tarjoillaan.
Keitinperunat on ihan yhtä oikea sana. Opettele lapsi vähän laajemmin suomen kieltä. Tyhmempikin tajuaa, että on enemmän kuin yksi vaihtoehto sanaksi tarkoittamaan keitettyjä perunoita.
Minkä ikäinen olet, kun lapsittelet kaikkia? Minä oon keski-ikäinen, joten sinä lienet sitten vanhus.
Ei sillä ole väliä. Minulle lapsi=ihminen, joka ei tiedä edes perusasioita. Ihan sama montako vuotta on tässä maailmassa ollut.
Vai niin. Mun mielestäni aikuinen voi ihmetellä epäloogisia ja huvittavia asioita, ja miettiä mistä ne ovat alkunsa saaneet. Mutta vissiin se onkin vain lasten oikeus kummastella asioita. Hyvä että jollekin kaikki asiat on noin itsestäänselviä, minulle ei ole. Mitä enemmän ikää tulee, sitä enemmän ihmettelen kaikenlaista.
Aika pienen lapsen tasolla pitää olla jos pitää epäloogisena ja huvittava sitä, että vanhanaikaiset sanat ovat erilaisia kuin uudenaikaisia. Mistään sen kummemmastahan tässä sanassa peltipiirakkakaan ei ole kyse.
Voi voi, ehkä tota sanaa on käytetty sun kotonasi kun olit pieni, mutta ei ole kyllä mikään "vanhanaikainen sana" kyseessä, tollo.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä on lapsilla vaikeaa kun eivät ymmärrä vanhakantaisia suomenkielen sanoja. Kannattaisi vähän laajemmin opetella omaa äidinkieltään.
Noi pektipiirakat ei kyllä ole mitään "vanhakantaisia" suomen sanoja, ei sinne päinkään.
Tarkoitit varmaan vanhanaikaisia? Ei oo sitäkään.
Pektipiirakoista ei kukaan ole mitään puhunutkaan. Peltipiirakka-sana löytyy mm. vuonna 1928 painetusta kotitalouden oppikirjasta, joka minulla on. Eli kyllä kyseessä on aika vanhakantainen eli vanhanaikainen eli vanhaa alkuperää oleva sana. Ei nyt toki mikään muinaiskielen termi, mutta selkeästi vanhempaa sanastoa kuin vaikkapa nakukakku.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhtä älytön kuin keitinperunat.
Ei keitinperunoissa ole mitään älytöntä. Onhan se ihan eri asia onko perunta keitettyjä vai paistettuja.
Se on keitetyt perunat, ei mikään keitinperunat.
Ja jos ohessa on vaikka nakkikastiketta, voi sanoa vain perunat ja nakkikastike, eiköhän tyhmempikin ymmärrä miten kastikkeen kanssa perunat yleensä tarjoillaan.
Keitinperunat on ihan yhtä oikea sana. Opettele lapsi vähän laajemmin suomen kieltä. Tyhmempikin tajuaa, että on enemmän kuin yksi vaihtoehto sanaksi tarkoittamaan keitettyjä perunoita.
Minkä ikäinen olet, kun lapsittelet kaikkia? Minä oon keski-ikäinen, joten sinä lienet sitten vanhus.
Ei sillä ole väliä. Minulle lapsi=ihminen, joka ei tiedä edes perusasioita. Ihan sama montako vuotta on tässä maailmassa ollut.
Vai niin. Mun mielestäni aikuinen voi ihmetellä epäloogisia ja huvittavia asioita, ja miettiä mistä ne ovat alkunsa saaneet. Mutta vissiin se onkin vain lasten oikeus kummastella asioita. Hyvä että jollekin kaikki asiat on noin itsestäänselviä, minulle ei ole. Mitä enemmän ikää tulee, sitä enemmän ihmettelen kaikenlaista.
Aika pienen lapsen tasolla pitää olla jos pitää epäloogisena ja huvittava sitä, että vanhanaikaiset sanat ovat erilaisia kuin uudenaikaisia. Mistään sen kummemmastahan tässä sanassa peltipiirakkakaan ei ole kyse.
Voi voi, ehkä tota sanaa on käytetty sun kotonasi kun olit pieni, mutta ei ole kyllä mikään "vanhanaikainen sana" kyseessä, tollo.
Millä perusteella ei ole? Vanhoissa reseptikirjoissa ainakin itse olen tuohon sanaan eniten törmännyt.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhtä älytön kuin keitinperunat.
Ei keitinperunoissa ole mitään älytöntä. Onhan se ihan eri asia onko perunta keitettyjä vai paistettuja.
Se on keitetyt perunat, ei mikään keitinperunat.
Ja jos ohessa on vaikka nakkikastiketta, voi sanoa vain perunat ja nakkikastike, eiköhän tyhmempikin ymmärrä miten kastikkeen kanssa perunat yleensä tarjoillaan.
Keitinperunat on ihan yhtä oikea sana. Opettele lapsi vähän laajemmin suomen kieltä. Tyhmempikin tajuaa, että on enemmän kuin yksi vaihtoehto sanaksi tarkoittamaan keitettyjä perunoita.
Minkä ikäinen olet, kun lapsittelet kaikkia? Minä oon keski-ikäinen, joten sinä lienet sitten vanhus.
Ei sillä ole väliä. Minulle lapsi=ihminen, joka ei tiedä edes perusasioita. Ihan sama montako vuotta on tässä maailmassa ollut.
Vai niin. Mun mielestäni aikuinen voi ihmetellä epäloogisia ja huvittavia asioita, ja miettiä mistä ne ovat alkunsa saaneet. Mutta vissiin se onkin vain lasten oikeus kummastella asioita. Hyvä että jollekin kaikki asiat on noin itsestäänselviä, minulle ei ole. Mitä enemmän ikää tulee, sitä enemmän ihmettelen kaikenlaista.
Oikeasti aikuisen ihmisen mielestä siinä ei ole mitään epäloogista saati huvittavaa, että piirakka, joka paistetaan pelillä=peltipiirakka.
Kyllä on, ei kai se peltiä se piirakka ole. 🤦🏻
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä on lapsilla vaikeaa kun eivät ymmärrä vanhakantaisia suomenkielen sanoja. Kannattaisi vähän laajemmin opetella omaa äidinkieltään.
True that! :)
Vakavasti: niitä r-kielen sanoja on, mullakin. (saikka/saju = tee, vönsteri on kyllä ruotsia, nestuuki, hanttuuki; tiistak-ilta, ....).
Pappa niitä sanoja käytti....
Niin, peltipiirakka = pellille voitaikinasta tehty jauhelihapaistos. Mitä äiti joskus teki .... :/
Keitinperunat on ihan yhtä oikea sana. Opettele lapsi vähän laajemmin suomen kieltä. Tyhmempikin tajuaa, että on enemmän kuin yksi vaihtoehto sanaksi tarkoittamaan keitettyjä perunoita.