Espanjaan muuttavien päänsisäistä maailmaa on tutkittu
Fuengirolan uusi utopia : utooppinen impulssi espanjansuomalaisten haastattelupuheessa
https://jyx.jyu.fi/handle/123456789/85738
"Utooppinen impulssi ilmenee espanjansuomalaisten haastattelupuheessa kriittisen reflektion ja unelmoinnin tilana, jolla on ongelmanratkaisuun tähtäävä funktio. Lisäksi utooppinen impulssi ja kriittinen reflektio kytkeytyvät spatiaalisen ja mentaalisen tilan muutokseen sekä liminaalisuuteen. Utooppinen impulssi on alati uudestaan aktivoituva kriittisen reflektion ja unelmoinnin tila, jonka kautta muotoillaan parempia todellisuuksia eli utopioita."
Kommentit (3)
Vierailija kirjoitti:
Itse kiinnittäisin tutkielmassani enemmän huomiota suomenkieliseen sanastoon.
Minä kun aikanaan tein lopputyöni, niin kielenhuoltaja sanoi, että kirjoita niin, että mummosikin ymmärtää tekstin. Ei sivistyssanoja eikä etenkään ammattislangia. Minusta se oli hyvä neuvo. Opiskelukaveri sai saman neuvon ja ihmetteli, ettei sanoille mukamas ole kirjakielisiä vastineita...
Vähän on tuntemattomia käsitteitä. Mutta lopputulosta en juuri epäile, on kokemuksia parilta talvelta.
Itse kiinnittäisin tutkielmassani enemmän huomiota suomenkieliseen sanastoon.