Finglish, ärsyttäkö sinuakin vai oletko itsekkin sen käyttäjä?
Kommentit (74)
Vierailija kirjoitti:
Ärsyttää, en käytä.
Rispekt!
Eikös tämä olisi aika hyvä finglish sanonta, kun pitää lähteä kotiin, niin sanoo että pitää lähteä homehtumaan...
Juntilta kuulostaa, vaikka noin puhuvat ilmeisesti kuvittelevat päinvastoin.
Ärsyttäkö ja itsekkin. Opettele, ap, nyt ensin suomen kieli ja ala vasta sitten pultata sekoittumisesta.
Ärsyttää, olen asunut koko aikuisiän (30v) ulkomailla, suurimmaksi osaksi englanninkielisissä maissa ja vältä välillä ihan naurettaavuuksiin asti finglishin puhumista.
Shout outit frendil ku droppas laikkii, rispekt bro! Varmaan joku karen tulee tämänkin expoussaa hei onks vähän cringeeee. Just oltii burgeril tos oli kyl diippii fleivörii mut frendi meinas vaatii manit bäkkii ku sil ei ollu saladiii
Facepalm. HARD facepalm. Myötähäpeä.
Postikin lähtenyt tuohon pelleilyyn. Secondhand syyskuu. Onkohan ensi kuussa Toinenkäsi october?
https://www.posti.fi/fi/monin-eri-tavoin/ymparistosta/secondhand-syyskuu
Pelleilyä! Ärsyttää myös sana "äppi". Se on sovellus eikä äppi/app.
Vierailija kirjoitti:
Pelleilyä! Ärsyttää myös sana "äppi". Se on sovellus eikä äppi/app.
Halveksinkin tätä Lidlin mainonnassa käyttämäänsä "äppiä".
Ärsyttää koko aloitus: oletko sen käyttäjä? Ärsyttää kun ulkomaiset firmat käyttävät huonoa suomea kun taivuttaminen on niin hankalaa ja apinat sitten kopioita näitä ilmaisuja.
Joskus olen itsekin vahingossa käyttänyt, mutta onhan se vähän typerän ja naurettavan kuuloista suomalaisen selittää että "omg, mennäänkö dinnerille sinne kulman takana olevan lokaatioon, jotta tuon työkaverin fragile ego ei säry kun ei mennä sen kanssa" tms. Yritän itse tietoisesti nykyään välttää ja käyttää ihan vain suomea, oma kieli kunniaan.
Mun edessä junassa istui pari päivää sitten pari alle parikymppistä naista. Puhuivat keskenään englantia joten luonnollisesti ajattelin, että ovat tai toinen heistä on ulkomaalainen. Yhtäkkiä vaihtoivatkin kesken kaiken suomeen ja se oli selvästi heidän äidinkielensä. Sen jälkeen taas hetken päästä yhtäkkiä alkoivatkin puhumaan englantia. Ei häirinnyt tai ärsyttänyt, ehkä harjoituksen vuoksi puhuivat englantia tai sitten muuten vaan. En tiedä onko yleistä enkä ole omassa tuttavapiirissäni ikinä tuollaiseen törmännyt vaikka olenkin "vasta" 27. Finglish sen sijaan välillä ärsyttää kun joka toinen sana on englantia.