Miksi suomalaiset eivät ole 200 vuodessa omaksuneet yleiskieltä ja hylänneet puhekieltä ja murteita?
Suomen yleiskieli, joka on virallinen kieli, täyttä kohta puoliin 200 vuotta. Sen tarkoitus oli yhdenmukaistaa murteiden hajauttama ja sirpaloittama suomen kieli ja luoda suomalaiislle yksi yhtenäinen kieli, jota käytettäisiin ja puhuttaisiin puhekielen ja murteiden sijaan.
Kommentit (65)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei savolaisella ole edellytyksiä puhua suomea enempää kuin mosambikilaisellakaan. Kieliero on niin suuri. Nunnukanunnukajengi ei edes halua samaistua Suomeen.
Ja helsinkiläisten puheessa yli puolet sanoista on jotain ihan kryptistä.
Slangi on enemmän venäjää kuin suomea. Osa sanoista on myös ruotsia mutta venäläisyys kyllä korostuu.
Ei ole.
Dösällä skutsiin – ruotsin vahva vaikutus
Slangin kovinta ydintä ovat lainasanat. Selvästi eniten niitä on tietysti ruotsista. Lainasanat ovat usein ns. kulttuurisanoja, eli ne ilmentävät kulttuurissa uusia ilmiöitä. Stadissa tällaisia uusia, nuorille tärkeitä sanoja olivat sata vuotta sitten vaikkapa spora (ruotsin spårvagn) ja dösä (ruotsin dosa ’purkki’), bailut (ruotsin bal ’tanssiaiset’), baislari ’leivonnainen’ (ruotsin bakelse) ja flamma ’heila’ (ruotsin slangin flamma ’heila’, oik. ’liekki’).
https://www.kielikello.fi/-/stadin-slangin-monikielinen-tausta
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi pitäisi käyttää yleiskieltä? Sehän on täynnä hölmöjä ilmauksia. Esim. "mustasukkainen mies" eli englanniksi "a man with black socks".
Tai "aurinko paistaa" eli englanniksi "sun fries". Joo ei. Paistinpannulla paistetaan. Aurinko loistaa eli englanniksi "sun shines".
Tai sanonta "aurinko nousee idästä". Ei muuten nouse, vaan pysyy paikoillaan. Koska se pysyy paikoillaan, se ei myöskään laske. Ei ole olemassa auringon nousua, eikä auringon laskua.
Pilkun rakasteleminen, vertailemalla englantia suomeen, on kuin satula lehmällä. Jotain on väärässä paikassa.
Ps. Aurinko ei ole paikallaan. Se kiertää huimaa vauhtia galaksin kierteishaarassa planeettojensa kanssa.
Älä viilaa sitä pilkkua. Aurinko on paikoillaan meidän maailmamme eli maapallon näkökulmasta.
Naiivi näkemys.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mikä on yleiskieli. Kuka muuten on keksinyt kirjakielen? Onko joskus oikeasti puhuttu niin?
Jos avaat vaikkapa Hesarin tai jonkun muun lehden, törmäät varmasti yleiskieleen.
Samoin television uutistenlukija kertoo uutiset yleiskielellä ts kirjakielellä.
On ihan hyvä etteivät kaikki puhu kuten uutistenlukijat. Hirveän kankeaa ja kielestä puuttuu silloin "väri". Miten ilmaiset yleiskielellä eri tunnetiloja tai mielipiteitä? "Tänään mielialassani on havaittavissa ilon suuntaan viittaavia merkkejä"? "Minä olen tänään iloinen?". Kuulostaisi ihan naurettavalta.
Vastasin kysymykseesi "en tiedä mikä on yleiskieli". Ja vastasin, että kuulet sitä esim television uutislähetyksessä. Ja huomaatko tuota lausetta, minkä lainasin kommentistasi? Et kirjoita sitä murteella, vaan kirjoitat yleiskieltä. Samoin itsekin otan kirjoittaessani käyttöön yleiskielen, mitä en puhuessani käytä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi pitäisi käyttää yleiskieltä? Sehän on täynnä hölmöjä ilmauksia. Esim. "mustasukkainen mies" eli englanniksi "a man with black socks".
Tai "aurinko paistaa" eli englanniksi "sun fries". Joo ei. Paistinpannulla paistetaan. Aurinko loistaa eli englanniksi "sun shines".
Tai sanonta "aurinko nousee idästä". Ei muuten nouse, vaan pysyy paikoillaan. Koska se pysyy paikoillaan, se ei myöskään laske. Ei ole olemassa auringon nousua, eikä auringon laskua.
Pilkun rakasteleminen, vertailemalla englantia suomeen, on kuin satula lehmällä. Jotain on väärässä paikassa.
Ps. Aurinko ei ole paikallaan. Se kiertää huimaa vauhtia galaksin kierteishaarassa planeettojensa kanssa.
Älä viilaa sitä pilkkua. Aurinko on paikoillaan meidän maailmamme eli maapallon näkökulmasta.
Naiivi näkemys.
Kyllä etäisyys maasta aurinkoon on vakio.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi pitäisi käyttää yleiskieltä? Sehän on täynnä hölmöjä ilmauksia. Esim. "mustasukkainen mies" eli englanniksi "a man with black socks".
Tai "aurinko paistaa" eli englanniksi "sun fries". Joo ei. Paistinpannulla paistetaan. Aurinko loistaa eli englanniksi "sun shines".
Tai sanonta "aurinko nousee idästä". Ei muuten nouse, vaan pysyy paikoillaan. Koska se pysyy paikoillaan, se ei myöskään laske. Ei ole olemassa auringon nousua, eikä auringon laskua.
Pilkun rakasteleminen, vertailemalla englantia suomeen, on kuin satula lehmällä. Jotain on väärässä paikassa.
Ps. Aurinko ei ole paikallaan. Se kiertää huimaa vauhtia galaksin kierteishaarassa planeettojensa kanssa.
Älä viilaa sitä pilkkua. Aurinko on paikoillaan meidän maailmamme eli maapallon näkökulmasta.
Naiivi näkemys.
Kyllä etäisyys maasta aurinkoon on vakio.
Ei ole.
Tutustu tieteen sanaan:
Milankovitch cycles: Natural causes of climate change
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mikä on yleiskieli. Kuka muuten on keksinyt kirjakielen? Onko joskus oikeasti puhuttu niin?
Jos avaat vaikkapa Hesarin tai jonkun muun lehden, törmäät varmasti yleiskieleen.
Samoin television uutistenlukija kertoo uutiset yleiskielellä ts kirjakielellä.
On ihan hyvä etteivät kaikki puhu kuten uutistenlukijat. Hirveän kankeaa ja kielestä puuttuu silloin "väri". Miten ilmaiset yleiskielellä eri tunnetiloja tai mielipiteitä? "Tänään mielialassani on havaittavissa ilon suuntaan viittaavia merkkejä"? "Minä olen tänään iloinen?". Kuulostaisi ihan naurettavalta.
Yleiskieltä jatkuvasti puhuvat kuulostavatkin aina autistisen ilottomilta.
Onko sinulla joku esimerkki henkilöistä jotka kuulostavat "autistisen ilottomilta"? Uskoisin, että esim asiantuntijat tv:ssä ovat erilaisia, kun juttelevat vapaa-ajallaan perheensä tai tuttujensa kanssa.
Eiköhän kaikkien puhekieli hieman muutu, riippuen siitä, missä seurassa ollaan. Nuori, joka tulee harjoitteluun päiväkotiin, ei voi käyttää lasten kanssa v**tua välimerkkinä, kuten hän tekee kavereidensa kanssa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mikä on yleiskieli. Kuka muuten on keksinyt kirjakielen? Onko joskus oikeasti puhuttu niin?
Jos avaat vaikkapa Hesarin tai jonkun muun lehden, törmäät varmasti yleiskieleen.
Samoin television uutistenlukija kertoo uutiset yleiskielellä ts kirjakielellä.
On ihan hyvä etteivät kaikki puhu kuten uutistenlukijat. Hirveän kankeaa ja kielestä puuttuu silloin "väri". Miten ilmaiset yleiskielellä eri tunnetiloja tai mielipiteitä? "Tänään mielialassani on havaittavissa ilon suuntaan viittaavia merkkejä"? "Minä olen tänään iloinen?". Kuulostaisi ihan naurettavalta.
Yleiskieltä jatkuvasti puhuvat kuulostavatkin aina autistisen ilottomilta.
Puhekieltä puhuvat kuulostavat junteilta ja koulukäymättömiltä, jotka jättivät peruskoulussa yhden ja toisenkin äidinkielen oppitunnin käymättä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi pitäisi käyttää yleiskieltä? Sehän on täynnä hölmöjä ilmauksia. Esim. "mustasukkainen mies" eli englanniksi "a man with black socks".
Tai "aurinko paistaa" eli englanniksi "sun fries". Joo ei. Paistinpannulla paistetaan. Aurinko loistaa eli englanniksi "sun shines".
Tai sanonta "aurinko nousee idästä". Ei muuten nouse, vaan pysyy paikoillaan. Koska se pysyy paikoillaan, se ei myöskään laske. Ei ole olemassa auringon nousua, eikä auringon laskua.
Pilkun rakasteleminen, vertailemalla englantia suomeen, on kuin satula lehmällä. Jotain on väärässä paikassa.
Ps. Aurinko ei ole paikallaan. Se kiertää huimaa vauhtia galaksin kierteishaarassa planeettojensa kanssa.
Älä viilaa sitä pilkkua. Aurinko on paikoillaan meidän maailmamme eli maapallon näkökulmasta.
Naiivi näkemys.
Kyllä etäisyys maasta aurinkoon on vakio.
Ei ole.
Tutustu tieteen sanaan:
Milankovitch cycles: Natural causes of climate change
Ei tarvitse tutustua. Maapallo kiertää aurinkoa vakioradallaan, joka on ellipsin muotoinen. Keskiarvoetäisyys, jolla tarkoitetaan yleisetäisyyttä on vakio, ei se muutu miksikään.
Otetaan toinen näkökulma asiaan. Jos etäisyys maasta aurinkoon ei ole vakio, niin mikä on maa etäisyys aurinkoon? Etäisyysmittari tuottaa vakioarvon, joten näyttäisi pahasti siltä, että etäisyyttä ei voi olla edes olemassa, jos se ei ole vakio.
Katsoin tuota Milankovitc sykliestitystä, jonka mukaan ilmaston pitäisi vain viiletä, mutta tiedämme, että se lämpenee koko ajan, joten po. esitys ei vakuuta todellakaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei savolaisella ole edellytyksiä puhua suomea enempää kuin mosambikilaisellakaan. Kieliero on niin suuri. Nunnukanunnukajengi ei edes halua samaistua Suomeen.
Ja helsinkiläisten puheessa yli puolet sanoista on jotain ihan kryptistä.
Ruotsia koska bättre folk.
Slangissa on sanoja ruotsista ja venäjästä. Entiset hallitsijat jättivät jälkensä kieleen.
Samoin murteissa. Slangi on murre, siinä missä turun murrekin.
Virossa joka on sukulaiskieli, on aivan sama käyttääkö termia mina vai ma. Suomessakin olisi jo aika hyväksyä "mä" ihan kelpo vastineeksi minä-sanalle. Mä-sana eri muotoineen on kuljenut minän rinnalla luultavasti aina.
Sama on viron tema eli hän, se. Suomessa voitaisiin hyväksyä kielemme perusteissa "se" käyttöön myös ihmisille, eikä vääntää keinotekoisesti "hän" joka tilanteessa arjessa ja juhlassa.
Lemmikeillehän käy kumpikin jo. Joku vaan joskus päätti, että "hän" on parempi kuvaamaan ihmistä... Vaikka koko suomen kielen historia (kirjoitettu sekä puhe) käyttää sanaa se ihmisestä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mikä on yleiskieli. Kuka muuten on keksinyt kirjakielen? Onko joskus oikeasti puhuttu niin?
Jos avaat vaikkapa Hesarin tai jonkun muun lehden, törmäät varmasti yleiskieleen.
Samoin television uutistenlukija kertoo uutiset yleiskielellä ts kirjakielellä.
On ihan hyvä etteivät kaikki puhu kuten uutistenlukijat. Hirveän kankeaa ja kielestä puuttuu silloin "väri". Miten ilmaiset yleiskielellä eri tunnetiloja tai mielipiteitä? "Tänään mielialassani on havaittavissa ilon suuntaan viittaavia merkkejä"? "Minä olen tänään iloinen?". Kuulostaisi ihan naurettavalta.
Yleiskieltä jatkuvasti puhuvat kuulostavatkin aina autistisen ilottomilta.
Puhekieltä puhuvat kuulostavat junteilta ja koulukäymättömiltä, jotka jättivät peruskoulussa yhden ja toisenkin äidinkielen oppitunnin käymättä.
Teennäinen ja jäykkä yleiskieli ei vaan ole sujuvaa eikä soljuvaa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Mutta näinhän on käynyt. Ei kukaan enää puhu kunnon savoa tai raumaa. Kuopion torillakin on mä ja sä.
Näin on käynyt nyt someaikakautena kyllä. Olen itse kotoisin perinteiseltä mää ja sää -murrealueelta ja asun nyt perinteisesti mie-valtaisella paikkakunnalla, mutta kyllä nuoret täällä puhuvat hyvin pitkälti yleiskieltä paikallisen murteen sijaan. Hyvin harva alle 25-vuotias puhuu mietä ja sietä.
Se että jonkun puhe ei ole selvästi murteellista ei vielä tarkoita että se olisi yleiskielistä. Lähes jokaisen puheessa on siltikin puhekielisiä ilmauksia ja sanamuotoja. Täysin yleiskielinen puhe kuulostaa lähinnä paperista luetulta.
No, joka tapauksessa nuoret puhuvat täällä hyvin pitkälti kuten etelä-Suomessa. Esim. mä, sä, toi, noi, kun täällä on perinteisesti ollut mie, sie, tuo ja nuo. Ja sitten lyhennetään sanoja kuten sit, mut, jne.
Mä ja sä eivät ole yleiskielisiä muotoja vaan etelän murresanoja. Jostain syystä moni ei miellä pääkaupunkiseudun puhetta omana murteenaan vaikka se kuitenkin käytännössä sellainen on.
Vierailija kirjoitti:
Miksi suomenruotsalaiset eivät ole oppineet suomea 200 vuodessa ja edelleen he vaativat, että kaikki muut opettelevat ruotsia heidän palvelemiseksi?
Miksi motkottajafennot suoltavat perättömiä väitteitä?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tiedä mikä on yleiskieli. Kuka muuten on keksinyt kirjakielen? Onko joskus oikeasti puhuttu niin?
Jos avaat vaikkapa Hesarin tai jonkun muun lehden, törmäät varmasti yleiskieleen.
Samoin television uutistenlukija kertoo uutiset yleiskielellä ts kirjakielellä.
On ihan hyvä etteivät kaikki puhu kuten uutistenlukijat. Hirveän kankeaa ja kielestä puuttuu silloin "väri". Miten ilmaiset yleiskielellä eri tunnetiloja tai mielipiteitä? "Tänään mielialassani on havaittavissa ilon suuntaan viittaavia merkkejä"? "Minä olen tänään iloinen?". Kuulostaisi ihan naurettavalta.
Yleiskieltä jatkuvasti puhuvat kuulostavatkin aina autistisen ilottomilta.
Puhekieltä puhuvat kuulostavat junteilta ja koulukäymättömiltä, jotka jättivät peruskoulussa yhden ja toisenkin äidinkielen oppitunnin käymättä.
Minun käymilläni äidinkielen oppitunneilla kyllä nimenomaan opetettiin puhekielen ja yleiskielen/kirjakielen erot. Ja että puhekieli on tarkoitettu eri tilanteisiin kuin yleiskieli.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei savolaisella ole edellytyksiä puhua suomea enempää kuin mosambikilaisellakaan. Kieliero on niin suuri. Nunnukanunnukajengi ei edes halua samaistua Suomeen.
Ja helsinkiläisten puheessa yli puolet sanoista on jotain ihan kryptistä.
Ruotsia koska bättre folk.
Slangissa on sanoja ruotsista ja venäjästä. Entiset hallitsijat jättivät jälkensä kieleen.
Samoin murteissa. Slangi on murre, siinä missä turun murrekin.
Virossa joka on sukulaiskieli, on aivan sama käyttääkö termia mina vai ma. Suomessakin olisi jo aika hyväksyä "mä" ihan kelpo vastineeksi minä-sanalle. Mä-sana eri muotoineen on kuljenut minän rinnalla luultavasti aina.
Sama on viron tema eli hän, se. Suomessa voitaisiin hyväksyä kielemme perusteissa "se" käyttöön myös ihmisille, eikä vääntää keinotekoisesti "hän" joka tilanteessa arjessa ja juhlassa.
Lemmikeillehän käy kumpikin jo. Joku vaan joskus päätti, että "hän" on parempi kuvaamaan ihmistä... Vaikka koko suomen kielen historia (kirjoitettu sekä puhe) käyttää sanaa se ihmisestä.
Kuitenkaan viron kielessä yksikön kolmas persoonapronomini ei ole neutraali hän kuten suomen kielessä vaan loukkaava, vähättelevä ja esineellistävä se.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Miksi pitäisi käyttää yleiskieltä? Sehän on täynnä hölmöjä ilmauksia. Esim. "mustasukkainen mies" eli englanniksi "a man with black socks".
Tai "aurinko paistaa" eli englanniksi "sun fries". Joo ei. Paistinpannulla paistetaan. Aurinko loistaa eli englanniksi "sun shines".
Tai sanonta "aurinko nousee idästä". Ei muuten nouse, vaan pysyy paikoillaan. Koska se pysyy paikoillaan, se ei myöskään laske. Ei ole olemassa auringon nousua, eikä auringon laskua.
Pilkun rakasteleminen, vertailemalla englantia suomeen, on kuin satula lehmällä. Jotain on väärässä paikassa.
Ps. Aurinko ei ole paikallaan. Se kiertää huimaa vauhtia galaksin kierteishaarassa planeettojensa kanssa.
Älä viilaa sitä pilkkua. Aurinko on paikoillaan meidän maailmamme eli maapallon näkökulmasta.
Naiivi näkemys.
Kyllä etäisyys maasta aurinkoon on vakio.
Ei ole.
Tutustu tieteen sanaan:
Milankovitch cycles: Natural causes of climate change
Ei tarvitse tutustua. Maapallo kiertää aurinkoa vakioradallaan, joka on ellipsin muotoinen. Keskiarvoetäisyys, jolla tarkoitetaan yleisetäisyyttä on vakio, ei se muutu miksikään.
Otetaan toinen näkökulma asiaan. Jos etäisyys maasta aurinkoon ei ole vakio, niin mikä on maa etäisyys aurinkoon? Etäisyysmittari tuottaa vakioarvon, joten näyttäisi pahasti siltä, että etäisyyttä ei voi olla edes olemassa, jos se ei ole vakio.
Katsoin tuota Milankovitc sykliestitystä, jonka mukaan ilmaston pitäisi vain viiletä, mutta tiedämme, että se lämpenee koko ajan, joten po. esitys ei vakuuta todellakaan.
Se on se mikä milläkin hetkellä sillä ellipisin muotoisella radalla sattuu olemaan. Joka tapauksessa se ei ole vakio vaan jatkuvasti muuttuva. Se keskiarvoetäisyys vastaa todellista etäysyyttä vain ihan muutamissa pisteissä tuolla radalla.
Vierailija kirjoitti:
Pakkoruotsin vuoksi
Däärföör att måstesvenska äär måstebulla. Oolsou pikoos its difikult foor föreinörs tu löörn hau tu finnish sentensiis pikoos of tö langvits bärrier.
Mutta ei hätää: olemme jo kielellisesti tilanteessa, jossa NATO tallentaa suomen ja Suomen :D
Vierailija kirjoitti:
Miksi pitäisi käyttää yleiskieltä? Sehän on täynnä hölmöjä ilmauksia. Esim. "mustasukkainen mies" eli englanniksi "a man with black socks".
Tai "aurinko paistaa" eli englanniksi "sun fries". Joo ei. Paistinpannulla paistetaan. Aurinko loistaa eli englanniksi "sun shines".
Tai sanonta "aurinko nousee idästä". Ei muuten nouse, vaan pysyy paikoillaan. Koska se pysyy paikoillaan, se ei myöskään laske. Ei ole olemassa auringon nousua, eikä auringon laskua.
"Mustasukkainen" on ns kansanetymologia, siinä missa "työmyyrä" ja "liikavarvas" ja moni muu sana.
http://kirlah-kielet.blogspot.com/2008/05/kansanetymologiaa.html
https://fi.wikipedia.org/wiki/Kansanetymologia
Ja vastaavia outoja kansanetymologioita on kaikissa kielissä. Rapu on englanniksi "crayfish", tai "crawfish", vaikka ei ole kala. Pohjana on ranskan rapua tarkoittava sana "ecrevisse".
Älä viilaa sitä pilkkua. Aurinko on paikoillaan meidän maailmamme eli maapallon näkökulmasta.