Mitä on suomeksi Ich Sterben?
Kommentit (38)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huono saksan taitaja ainakin on, kun ei osaa verbia taivuttaa.
Ei tarkoittane verbiä koska on isolla alkukirjaimella.
No mitähän se sitten yrittää tarkoittaa?
Me Tarzan, Ich Sterben🤔?
Pilkku V kirjoitti:
Minä kuolla
Tämä.
Vierailija kirjoitti:
Huono saksan taitaja ainakin on, kun ei osaa verbia taivuttaa.
Genau
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huono saksan taitaja ainakin on, kun ei osaa verbia taivuttaa.
Ei tarkoittane verbiä koska on isolla alkukirjaimella.
No mitähän se sitten yrittää tarkoittaa?
Me Tarzan, Ich Sterben🤔?
Substantiivit kirjoitetaan isolla, jotta voi olla mitä vaan joka selviää asiayhteydessä, faktisesti tarkoittaa kuolemista.
Pilkku V kirjoitti:
Minä kuolla
Hassua, mutta tässä on ketjun ainoa oikea vastaus. Minä Kuolla.
Paitsi että sterben kuuluisi kirjoittaa pienellä.
Vierailija kirjoitti:
Onko se ich stirbt?
Ei ole. Ich sterbe.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huono saksan taitaja ainakin on, kun ei osaa verbia taivuttaa.
Ei tarkoittane verbiä koska on isolla alkukirjaimella.
No mitähän se sitten yrittää tarkoittaa?
Me Tarzan, Ich Sterben🤔?Substantiivit kirjoitetaan isolla, jotta voi olla mitä vaan joka selviää asiayhteydessä, faktisesti tarkoittaa kuolemista.
Vai yrittäisikö sanoa, minä olen Tarzan, minä itse Kuolema, mutta mennyt vähän vikaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huono saksan taitaja ainakin on, kun ei osaa verbia taivuttaa.
Ei tarkoittane verbiä koska on isolla alkukirjaimella.
No mitähän se sitten yrittää tarkoittaa?
Me Tarzan, Ich Sterben🤔?Substantiivit kirjoitetaan isolla, jotta voi olla mitä vaan joka selviää asiayhteydessä, faktisesti tarkoittaa kuolemista.
No tiedetään, ihmettelen vaan että mitä tuossa yritetään sanoa, tuskin mitään siis. Asiayhteyttähän ei tiedetä, ja eihän se nyt "mitä vaan" tarkoita, oli asiayhteys mikä tahansa.
Sama kuin Ich habe eine Erektion.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huono saksan taitaja ainakin on, kun ei osaa verbia taivuttaa.
Ei tarkoittane verbiä koska on isolla alkukirjaimella.
No mitähän se sitten yrittää tarkoittaa?
Me Tarzan, Ich Sterben🤔?Substantiivit kirjoitetaan isolla, jotta voi olla mitä vaan joka selviää asiayhteydessä, faktisesti tarkoittaa kuolemista.
No tiedetään, ihmettelen vaan että mitä tuossa yritetään sanoa, tuskin mitään siis. Asiayhteyttähän ei tiedetä, ja eihän se nyt "mitä vaan" tarkoita, oli asiayhteys mikä tahansa.
Kaiketi lyhennetty muoto ilmaisusta, mutta yksi arvaus että Tarzan on se mitä on päällepäin vaikka minuus katoamassa.
Siis ei tota Tarzania nyt sotketa tähän, se oli vaan esimerkki...
Jos tarkoitti että kuolee nauruun. Vähän niinkuin nuorisolaisten pääkalloemojit.
Vierailija kirjoitti:
Siis ei tota Tarzania nyt sotketa tähän, se oli vaan esimerkki...
Saat olla kohta omillasi. Minä Kuoleminen.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Huono saksan taitaja ainakin on, kun ei osaa verbia taivuttaa.
Ei tarkoittane verbiä koska on isolla alkukirjaimella.
No mitähän se sitten yrittää tarkoittaa?
Me Tarzan, Ich Sterben🤔?Substantiivit kirjoitetaan isolla, jotta voi olla mitä vaan joka selviää asiayhteydessä, faktisesti tarkoittaa kuolemista.
Vai yrittäisikö sanoa, minä olen Tarzan, minä itse Kuolema, mutta mennyt vähän vikaan.
Kuolema saksaksi olisi sitten DER TOD, sterben tarkoittaa kuolla.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Siis ei tota Tarzania nyt sotketa tähän, se oli vaan esimerkki...
Kuoleminen on saksaksi ABSTERBEN.
Ei tarkoittane verbiä koska on isolla alkukirjaimella.