Drone vai Drooni?
Minkä sanan haluat näistä vakiintuvan käyttöön ja muut unohdukseen.
Kommentit (52)
Vierailija kirjoitti:
lennokki on kuin se kakarana paperista taiteltu, jota heiteltiin
Se on paperilennokki.
Lennokki voi olla mistä vain valmistettu.
Lentokamera kuvaa parhaiten dronea.
Drooniin totuttaisiin kyllä ajan kanssa.
Esim. clone - klooni on kaikille itsestäänselvä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokin muffinssi on aivan kauhea sana, jos mietitään kielessä käyttöön vakiintunutta muotoa. Yksikköhän on englanniksi muffin, eli oikeasti tulisi puhua muffineista. Kuka on biitleksistä sun lemppari?
Jos muffin sopeutettaisi suomen kieleen, se tapahtuisi samalla periaatteella kuin kahvi. "Haluatko muhvinin kahvin kanssa?"
Muhvi taas puolestaan on sellainen vanhanajan käsienlämmittäjä, johon kumpikin käsi yhtäaikaa laitetaan.... sekä myös putkialalla käytetty liitoskappale.
Muhvi on englanniksi ja ruotsiksi muff.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
lennokki on kuin se kakarana paperista taiteltu, jota heiteltiin
Se on paperilennokki.
Lennokki voi olla mistä vain valmistettu.Lentokamera kuvaa parhaiten dronea.
Paitsi että sitähän voidaan käyttää paljon muuhunkin kuin pelkästään kamerajalustana.
Omaksutut vierassanat mukautetaan yleensä kieleemme.
Näin niiden taivutuskin on kirjoituksissa helpompaa ja toimii paremmin äidinkielemme sääntöjen mukaan .
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
lennokki on kuin se kakarana paperista taiteltu, jota heiteltiin
Se on paperilennokki.
Lennokki voi olla mistä vain valmistettu.Lentokamera kuvaa parhaiten dronea.
Sananmukaisesti drone on suomeksi kuhnuri.
'Drone' on taas musiikissa ns. borduna-ääni. (esim. 5-kielisen banjon viides (vain viidennelle nauhalle asti ulottuva kieli on ns. 'drone-string'.Vanhoissa renessanssiluutuissa niitä taas on useampiakin)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Jokin muffinssi on aivan kauhea sana, jos mietitään kielessä käyttöön vakiintunutta muotoa. Yksikköhän on englanniksi muffin, eli oikeasti tulisi puhua muffineista. Kuka on biitleksistä sun lemppari?
Ruotsin kielessä on sanat keps (lippalakki) ja kex (keksi). Ne ovat muunnoksia englannin sanoista caps ja cakes. Siis monikkoja nämäkin.
Tätäkin yleisesti tiedossa olevaa tosiasiaa on pelkästään alapeukutettu!
Vastaus: Drone
Syy: Nimitys ehti vakiintua kansan suuhun ennen kuin tätä asiaa alettiin edes miettiä. Miksi muuttaa vakiintunutta. 90% kansasta sanoo että drone. Miksi muuttaa väkisin. "Drooni" on keksimällä keksitty nimi.
Drooni kahdella o:lla. Kielitoimiston on vähitellen luovuttava lyhyen metsäläisvokaalin käytöstä. Muita esimerkkejä: symbooli, hormooni, tamppooni, kortisooni, pontttooni, mormooni, petrooli.
EI hän, jokaja he, jotka vaan se, joka ja ne, jotka
Käännökset tekstille luotain
probe
koetin, anturi, luotain, sondi, tutkimus, avaruusluotain