Tapahtumat

Kun kirjaudut sisÀÀn nÀet tÀssÀ ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisÀÀn

Kuningatar Elisabeth kuollut

Vierailija
08.09.2022 |

Rip

Kommentit (7880)

Vierailija
1901/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

The Vigil of the Princes tarkoittaa prinssien vartiota, nyt on kÀytetty lyhyempÀÀ sanaa prinsessa Annen oltua mukana vartiossa.

Onhan meillÀ Suomessakin nÀhty nÀitÀ kunniavartioita vainajan arkun ympÀrillÀ.

Vierailija
1902/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

MitÀs jos kuningatar olisikin kuollut jossain toisessa linnassa vaikka Sandringhamissa tai Windsorissa ? MitÀ reittiÀ arkkua sitten olisi kuljetettu ? Suruaika on kyllÀ perheelle aika vilkasta aikaa. Ja God save the king lauletaan joka vÀlissÀ ihan kuin olisivat innoissaan siitÀ ettÀ vanha laulu saadaan vaihteeksi laulaa uusilla sanoilla.

Ei sitÀ silloin olisi viety Skotlantiin, ainoastaan Lontooseen.

SisÀltö jatkuu mainoksen alla
SisÀltö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1903/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

MitÀs jos kuningatar olisikin kuollut jossain toisessa linnassa vaikka Sandringhamissa tai Windsorissa ? MitÀ reittiÀ arkkua sitten olisi kuljetettu ? Suruaika on kyllÀ perheelle aika vilkasta aikaa. Ja God save the king lauletaan joka vÀlissÀ ihan kuin olisivat innoissaan siitÀ ettÀ vanha laulu saadaan vaihteeksi laulaa uusilla sanoilla.

Skotlanti sai hyvÀÀ mainosta. Ettei olisi ihan tietoinen pr-veto vielĂ€ leikkisĂ€ltĂ€ kuningattarelta.  Balmoral,  Edinburgh linnoineen ja St. Gideon katedraali, koko kierros  kiinnostavia kohteita.

Vierailija
1904/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

MitÀs jos kuningatar olisikin kuollut jossain toisessa linnassa vaikka Sandringhamissa tai Windsorissa ? MitÀ reittiÀ arkkua sitten olisi kuljetettu ? Suruaika on kyllÀ perheelle aika vilkasta aikaa. Ja God save the king lauletaan joka vÀlissÀ ihan kuin olisivat innoissaan siitÀ ettÀ vanha laulu saadaan vaihteeksi laulaa uusilla sanoilla.

Upea ele kaikilta arkun reitin ÀÀreen kerÀÀntyneiltÀ katsojilta, jotka hiljensivÀt jonkun hÀiriköi tuota God save the king/long live the King tmv. lausetta toistamalla.

Vierailija
1905/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Et ehkÀ ole kuullut, ettÀ siihen kuuluu myös oikeus syödÀ niitÀ. Ilmeisesti ainakin Elisabet jÀtti sen kÀyttÀmÀttÀ.

No tuossa samaisessa uutisessahan se oli. Nauratti kyllÀ mielikuva Charlesista vaatimassa itselleen naapuritilan pellolle laskeutunutta joutsenta.

Joutsen on ollut kuninkaallinen pitoherkku ennen,  nykyisin muita syitĂ€ suojella.

Vierailija
1906/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

MitÀs jos kuningatar olisikin kuollut jossain toisessa linnassa vaikka Sandringhamissa tai Windsorissa ? MitÀ reittiÀ arkkua sitten olisi kuljetettu ? Suruaika on kyllÀ perheelle aika vilkasta aikaa. Ja God save the king lauletaan joka vÀlissÀ ihan kuin olisivat innoissaan siitÀ ettÀ vanha laulu saadaan vaihteeksi laulaa uusilla sanoilla.

Skotlanti sai hyvÀÀ mainosta. Ettei olisi ihan tietoinen pr-veto vielĂ€ leikkisĂ€ltĂ€ kuningattarelta.  Balmoral,  Edinburgh linnoineen ja St. Gideon katedraali, koko kierros  kiinnostavia kohteita.

Skotlantilaisethan haluaisivat itsenÀisyyttÀ ja tuntevat varmasti monesti jÀÀvÀnsÀ syrjÀÀn kun kaikki keskittyy Lontooseen, joten siksikin on kyllÀ hienoa, ettÀ Skotlanti onkin nyt ollut keskipisteenÀ, vahvistaa varmasti myös osaltaan paikallisten kokemusta yhteydestÀ muuhun maahan.

SisÀltö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1907/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

MitÀs jos kuningatar olisikin kuollut jossain toisessa linnassa vaikka Sandringhamissa tai Windsorissa ? MitÀ reittiÀ arkkua sitten olisi kuljetettu ? Suruaika on kyllÀ perheelle aika vilkasta aikaa. Ja God save the king lauletaan joka vÀlissÀ ihan kuin olisivat innoissaan siitÀ ettÀ vanha laulu saadaan vaihteeksi laulaa uusilla sanoilla.

Windsorista olisi ollut lyhyt matka autolla Lontooseen. Sandrighamista arkku olisi varmaankin tuotu junalla, esimerkiksi edesmenneen kuningattaren isÀhÀn kuoli Sandrighamissa ja tuotiin sieltÀ junalla.

Vierailija
1908/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Charles se vaihtaa uudet vaatteet joka tilaisuuten, muut on samoissa koko pÀivÀn.

Annen mies oli pÀivÀllÀ sotilaspuvussa, nyt siviilissÀ, kun ei seisonut VigilissÀ arkun ÀÀrellÀ.

Se on siis vigilia suomeksi tai iltapalvelus.

TÀnÀÀn tapahtunut seremonia taisi kyllÀ olla The Vigil of the Princes, jolla viitataan nyt kolmesti tapahtuneeseen edesmenneen monarkin kunnioittamiseen.

Olkoon mikÀ tahansa mutta Suomessa puhutaan vigiliasta. Huomaa, ettÀ palstalaiset eivÀt ole ikinÀ osallistuneet vigiliaan tai edes kuulleet siitÀ. Se on tietysti ortodoksien perinnettÀ, mutta kyllÀ noita luterilaisetkin harrastavat.

Ei tÀÀ ole suomessa vaan brittien ihan oma perinne. Nimi voi olla samankaltainen mutta ei se sitĂ€ tarkoita ettĂ€ seremonia olisi sama. 

MeillÀ sanotaan Lontoo, ei London. Suomessa saa kÀyttÀÀ sanojen suomenkielisiÀ versioita.

Viitisitkö kertoa mikÀ The Vigil of the Princes on suomeksi?

https://en.wikipedia.org/wiki/Vigil_of_the_Princes

Prinssien vigilialla tarkoitetaan kolmea tapausta, joissa Britannian kuninkaallisen perheen jĂ€senet "seisovat vartiossa" jonkun sukulaisensa arkun ÀÀrellĂ€ Britannian valtiollisten hautajaisten tai seremoniallisten hautajaisten aikana tai osana niitĂ€.  Vapaa kÀÀnnös Wikipedian englanninkielisestĂ€ tekstistĂ€.

Vigilia sinÀnsÀ on uskonnollinen palvelus, vÀhÀn vaihtelee ortodokseilla, katolisilla, protestanteilla.

SisÀltö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1909/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

MitÀs jos kuningatar olisikin kuollut jossain toisessa linnassa vaikka Sandringhamissa tai Windsorissa ? MitÀ reittiÀ arkkua sitten olisi kuljetettu ? Suruaika on kyllÀ perheelle aika vilkasta aikaa. Ja God save the king lauletaan joka vÀlissÀ ihan kuin olisivat innoissaan siitÀ ettÀ vanha laulu saadaan vaihteeksi laulaa uusilla sanoilla.

Windsorista olisi ollut lyhyt matka autolla Lontooseen. Sandrighamista arkku olisi varmaankin tuotu junalla, esimerkiksi edesmenneen kuningattaren isÀhÀn kuoli Sandrighamissa ja tuotiin sieltÀ junalla.

Pakko sanoa, ettĂ€ nyt on nĂ€hty komeat skotlantilaisseremoniat samalla, koska kuningatar kuoli Balmoralissa.  Aivan kuin elokuvan kĂ€sikirjoituksessa, myös Harry ja Meghan sattuivat olemaan samaan aikaan Britanniassa, vasta toista kertaa kahteen vuoteen yhdessĂ€.

Vierailija
1910/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ihana toi uutinen et BriteissÀ kaikki joutsenet kuuluu hallitsijalle.

Muuan vuosi sitten erĂ€s lapsi kirjoitti kuningattarelle, kun Ă€ksy joutsen oli nokkaissut hĂ€ntĂ€.  Kuningatar vastasi pahoitellen joutsentensa kĂ€ytöstĂ€.

SisÀltö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1911/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ihana toi uutinen et BriteissÀ kaikki joutsenet kuuluu hallitsijalle.

Muuan vuosi sitten erĂ€s lapsi kirjoitti kuningattarelle, kun Ă€ksy joutsen oli nokkaissut hĂ€ntĂ€.  Kuningatar vastasi pahoitellen joutsentensa kĂ€ytöstĂ€.

Mainio huumorintaju, oli sitten kuningatar itse tai joku hÀnen työntekijÀnsÀ sen viestin kirjoittanut.

Vierailija
1912/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Onkohan jossakin striimiÀ siitÀ eilisestÀ arkun siirrosta Edinburghissa linnasta kirkkoon?

SisÀltö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1913/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Onkohan jossakin striimiÀ siitÀ eilisestÀ arkun siirrosta Edinburghissa linnasta kirkkoon?

Jos tarkoitit arkun siirtoa Holyroodhousen palatsista St Gilesin katedraaliin, niin nÀkyy esimerkiksi oheisessa videossa alkaen noin 2h 8min kohdalta.

Vierailija
1914/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Charles se vaihtaa uudet vaatteet joka tilaisuuten, muut on samoissa koko pÀivÀn.

Annen mies oli pÀivÀllÀ sotilaspuvussa, nyt siviilissÀ, kun ei seisonut VigilissÀ arkun ÀÀrellÀ.

Se on siis vigilia suomeksi tai iltapalvelus.

TÀnÀÀn tapahtunut seremonia taisi kyllÀ olla The Vigil of the Princes, jolla viitataan nyt kolmesti tapahtuneeseen edesmenneen monarkin kunnioittamiseen.

Olkoon mikÀ tahansa mutta Suomessa puhutaan vigiliasta. Huomaa, ettÀ palstalaiset eivÀt ole ikinÀ osallistuneet vigiliaan tai edes kuulleet siitÀ. Se on tietysti ortodoksien perinnettÀ, mutta kyllÀ noita luterilaisetkin harrastavat.

Ei tÀÀ ole suomessa vaan brittien ihan oma perinne. Nimi voi olla samankaltainen mutta ei se sitĂ€ tarkoita ettĂ€ seremonia olisi sama. 

MeillÀ sanotaan Lontoo, ei London. Suomessa saa kÀyttÀÀ sanojen suomenkielisiÀ versioita.

Viitisitkö kertoa mikÀ The Vigil of the Princes on suomeksi?

https://en.wikipedia.org/wiki/Vigil_of_the_Princes

Prinssien vigilialla tarkoitetaan kolmea tapausta, joissa Britannian kuninkaallisen perheen jĂ€senet "seisovat vartiossa" jonkun sukulaisensa arkun ÀÀrellĂ€ Britannian valtiollisten hautajaisten tai seremoniallisten hautajaisten aikana tai osana niitĂ€.  Vapaa kÀÀnnös Wikipedian englanninkielisestĂ€ tekstistĂ€.

Vigilia sinÀnsÀ on uskonnollinen palvelus, vÀhÀn vaihtelee ortodokseilla, katolisilla, protestanteilla.

Vigilia alun perin tarkoittaa yövartiota (sana tulee latinasta). Kirkko kÀyttÀÀ samaa illalla viimeisenÀ, yöllÀ tai aamuvarhain suoritetuista hartaushetkistÀ.

Mutta joo, briteillĂ€ tĂ€llĂ€ kertaa noin. TĂ€mĂ€ kuva https://is.mediadelivery.fi/img/658/4c73cf94a45b4e93aa511919134b0e1a.jp
 on hauska, Charlesilla hame ja Annella pitkĂ€t housut. 

SisÀltö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
1915/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Onkohan jossakin striimiÀ siitÀ eilisestÀ arkun siirrosta Edinburghissa linnasta kirkkoon?

Jos tarkoitit arkun siirtoa Holyroodhousen palatsista St Gilesin katedraaliin, niin nÀkyy esimerkiksi oheisessa videossa alkaen noin 2h 8min kohdalta.

Tuota juuri tarkoitin, kiitos sinulle!

Vierailija
1916/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Charles se vaihtaa uudet vaatteet joka tilaisuuten, muut on samoissa koko pÀivÀn.

Annen mies oli pÀivÀllÀ sotilaspuvussa, nyt siviilissÀ, kun ei seisonut VigilissÀ arkun ÀÀrellÀ.

Se on siis vigilia suomeksi tai iltapalvelus.

TÀnÀÀn tapahtunut seremonia taisi kyllÀ olla The Vigil of the Princes, jolla viitataan nyt kolmesti tapahtuneeseen edesmenneen monarkin kunnioittamiseen.

Olkoon mikÀ tahansa mutta Suomessa puhutaan vigiliasta. Huomaa, ettÀ palstalaiset eivÀt ole ikinÀ osallistuneet vigiliaan tai edes kuulleet siitÀ. Se on tietysti ortodoksien perinnettÀ, mutta kyllÀ noita luterilaisetkin harrastavat.

Ei tÀÀ ole suomessa vaan brittien ihan oma perinne. Nimi voi olla samankaltainen mutta ei se sitĂ€ tarkoita ettĂ€ seremonia olisi sama. 

MeillÀ sanotaan Lontoo, ei London. Suomessa saa kÀyttÀÀ sanojen suomenkielisiÀ versioita.

En puhunut sen enempÀÀ lontoosta kuin londonistakaan joten hieno vastaus. EikĂ€ kukaan muukaan tĂ€ssĂ€ pikku viestipinossa ennen sinua. 

Vierailija
1917/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

The Vigil of the Princes tarkoittaa prinssien vartiota, nyt on kÀytetty lyhyempÀÀ sanaa prinsessa Annen oltua mukana vartiossa.

Onhan meillÀ Suomessakin nÀhty nÀitÀ kunniavartioita vainajan arkun ympÀrillÀ.

Ilta-Sanomat oli suomentanut termin reippaasti: ruumiinvalvojaistilaisuus.

Vierailija
1918/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

The Vigil of the Princes tarkoittaa prinssien vartiota, nyt on kÀytetty lyhyempÀÀ sanaa prinsessa Annen oltua mukana vartiossa.

Onhan meillÀ Suomessakin nÀhty nÀitÀ kunniavartioita vainajan arkun ympÀrillÀ.

Ilta-Sanomat oli suomentanut termin reippaasti: ruumiinvalvojaistilaisuus.

Kuulostaa siltÀ, ettÀ siellÀ on taas kÀytetty vaan jotain Google-kÀÀntÀjÀÀ.

Vierailija
1919/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Kruunuasiantuntijat, onko tietoa kuningattaren arkun pÀÀlle asetetusta kruunusta?

Vierailija
1920/7880 |
13.09.2022 |
NÀytÀ aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kruunuasiantuntijat, onko tietoa kuningattaren arkun pÀÀlle asetetusta kruunusta?

Arkulle on asetettu Crown of Scotland.

https://en.wikipedia.org/wiki/Crown_of_Scotland

Kirjoita seuraavat numerot perÀkkÀin: viisi neljÀ yhdeksÀn