Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Mikä on "torjuntavoitto" englanniksi?

Vierailija
14.08.2022 |

Yritän englantilaiselle ystävälleni selittää miten Suomi sai hienot torjuntavoitot Talvi ja Jatkosodassa mutta onko sopivaa englanninkielistä käännöstä "torjuntavoitolle"?

Kommentit (53)

Vierailija
41/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

U

Vierailija
42/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Blockage victory

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Pöh. Jos käytät sanaa victory niin kyllä nauru kelpaa ulkomailla. Kuulu samaan sarjaan kuin erillissota ja muu sotajan satuilu... Manageable defeat kuulostaa totuudenmukaiselta ja on linjassa yleisenhistoriankirjoituksen kanssa.

No, jos asetat toiseen vaakakuppiin sen, että toisen puolen tavoitteena oli valloittaa Suomi ja tuhota vähintään neljäsosa suomalaisista ja olla kahdessa viikossa Helsingissä ja oikeastaan missään ei annettu Suomelle toivoa niin kyllä tuo on voitto. Venäjällä tosin monikymmenkertaiset tappiot sekä miehistö että kalustorintamalla ja siitä aiheutunut alho joka mahdollisti saksalaisille paraatimarssin lähes Moskovaan asti on tavattu esittää voittona, mutta muualla osataan ajatella asioita laajemmin

Vierailija
44/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up

Vierailija
45/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Loss". Oikeastihan ne hävittiin molemmat sodat, mutta ollaan keksitty tuollainen valhe lapsien koulukirjoihin. Harvemmin voittaja luovuttaa alueitaan tai maksaa sotakorvauksia.

Vierailija
46/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Englantihan muuten julisti sodan Suomelle, mutta rauhansopimusta ei tietääkseni ole kirjoitettu...

Älä siis kaveeraa vihollisen kanssa.

Pariisin rauhansopimus 1947:

"Rauhansopimus Suomen kanssa.

Sosialististen Neuvostotasavaltojen Liitto, Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin Yhdistynyt Kuningaskunta, Australia, Valko-Venäjän Sosialistinen Neuvostotasavalta, Kanada, Tsekkoslovakia, Intia, Uusi-Seelanti, Ukrainan Sosialistinen Neuvostotasavalta ja Etelä-Afrikan Unioni, valtioina, jotka ovat sodassa Suomen kanssa ja jotka huomattavin sotavoimin aktiivisesti osallistuivat sotaan eurooppalaisia vihollisvaltoja vastaan, ja joista jäljempänä käytetään nimitystä "Liittoutuneet ja Liittyneet Vallat", toiselta puolen,

....."

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Pöh. Jos käytät sanaa victory niin kyllä nauru kelpaa ulkomailla. Kuulu samaan sarjaan kuin erillissota ja muu sotajan satuilu... Manageable defeat kuulostaa totuudenmukaiselta ja on linjassa yleisenhistoriankirjoituksen kanssa.

No, jos asetat toiseen vaakakuppiin sen, että toisen puolen tavoitteena oli valloittaa Suomi ja tuhota vähintään neljäsosa suomalaisista ja olla kahdessa viikossa Helsingissä ja oikeastaan missään ei annettu Suomelle toivoa niin kyllä tuo on voitto. Venäjällä tosin monikymmenkertaiset tappiot sekä miehistö että kalustorintamalla ja siitä aiheutunut alho joka mahdollisti saksalaisille paraatimarssin lähes Moskovaan asti on tavattu esittää voittona, mutta muualla osataan ajatella asioita laajemmin

1941-1944 Neuvostoliiton tavoite oli torjua hyökkäys ja heittää vihollinen takaisin rajan taakse. Onnistuivat siinä täysin.  

1941-1944 Suomen tavoite oli saada alueet takaisin, vallata Itä-Karjala ja tuhota NL sotilaallisena uhkana. Mikään näistä ei toteutunut.

Torjuntavoittohan liitetään nimenomaan jatkosodan epäonnistumiseen. Talvisodassa sitä ei niin käytetä.

Vierailija
48/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

U

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Suomalaisten on pitänyt ihan keksiä kokonaan uusi sana kuvaamaan hävittyä sotaa.

Jos sota olisi hävitty, niin nyt ei olisi sinullakaan mahdollisuutta esittää mielipidettäsi aihe vapaalla suomen kielellä. Jos isovanhempasi olisivat olleet onnekkaita, niin ehkä jostain Siperian perukoilta kommunikoisit jollain toisella kielellä ja mielipiteiden kanssa saisi olla tarkkana. Todennäköisesti kuitenkaan et, sillä niistä olosuhteista olisi ollut vaikea ponnistaa nettiyhteyksien pariin ja aikasi menisi siihen, että pitäisi jotenkin haalia elanto.

Kyllä se sota hävittiin. Varsin erikoinen voitto se sellainen, että valtion pinta-ala pienenee ja se tuomitaan maksamaan toiselle osapuolelle sotakorvauksia.

Vierailija
50/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

We held the line.

And went beyond it to foreign soil.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Voinet sanoa, että Finland succesfully defended their country against the Soviet Union.

Ja voit jatkaa, Eventhough Finland didn't win the war, we consider it a win, because we managed to keep the Soviets from taking dominion over us. But sadly, Finland was forced to hand over some land area to the SU.

Ja lisäksi:

- maksamaan suuret sotakorvaukset

- hyväksymään Neuvostoliiton suuren sotilastukikohdan pääkaupungin kupeeseen

- demobilisoimaan armeijan ja rajoittamaan sen kokoa ja aseistusta

- solmimaan YYA-sopimuksen

- pidättäytymään Neuvostoliitolle harmillisesta poliittisesta toiminnasta

- kieltämään tiettyjä liikkeitä, puolueita ja yhdistyksiä

Vierailija
52/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

U

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/53 |
14.08.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Up

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: yhdeksän viisi kuusi