Nyt myös Saksa haluaa että muut maat kutsuisivat sitä maan omalla nimellä eli Bundesrepublik Deutschland
Nimenvaihdos trendi on sama kuin Belaruksen (ent. Valko-Venäjä), Türkiyen (ent. Turkki), Thaimaa (ent. Siam) ja Myanmarin (ent. Burma) kohdalla. Saksaa onkin kutsuttu Euroopan eri kieliilä eri nimillä kuten suomeksi Saksa, englanniksi Germany ja ranskaksi Allemagne, mutta nyt Saksassa on päätetty esittää toivomus että jatkossa maata kutsuttaisiin kaikissa Euroooan maissa maan omalla nimellä eli Bundesrepublik Deutschland. Saksan toivomus nimenmuutokseen kumpuaa juuri noista esimerkissä mainituista tapauksista joissa maiden kansainvälisiä nimiä on vaihdettu muissa kielissä maiden esittämän pyynnön mukaisesti.
Kommentit (59)
Suomalaisilta Belarus-intoilijoilta unohtui se, miten vaikea tuo käytännössä olisi suomen kielessä taivuttaa!
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomea pitäisi kutsua maailmalla Suomen Tasavallaksi.
Joo, kyllä sen nimen pitää joku pitkä ja monimutkainen olla. Olisi hyvä jos saattaisiin siihen ääkkösiä mukaan, ettei olisi liian helppo kirjoittaa sitä.
Maailman onnellisin itsenäinen Suomen tasavalta
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisilta Belarus-intoilijoilta unohtui se, miten vaikea tuo käytännössä olisi suomen kielessä taivuttaa!
Miten Belarus-nimistä maata olisi vaikea taivuttaa, mutta ei Belarus-nimistä traktoria?
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisilta Belarus-intoilijoilta unohtui se, miten vaikea tuo käytännössä olisi suomen kielessä taivuttaa!
Tarkoitatko Belarusta? Mielestäni Belaruksen taivuttamisessa ei ole mitään ongelmaa vaan Belarus sopii hyvin Suomen kieleen ja taipuu samalla tavalla kuin kuin muutkin s-loppuiset sanat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisilta Belarus-intoilijoilta unohtui se, miten vaikea tuo käytännössä olisi suomen kielessä taivuttaa!
Miten Belarus-nimistä maata olisi vaikea taivuttaa, mutta ei Belarus-nimistä traktoria?
Ne on paalattu jo!
(ei niitä tarvitse kutsua enää kuin ruostuneeksi rautaromuksi)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisilta Belarus-intoilijoilta unohtui se, miten vaikea tuo käytännössä olisi suomen kielessä taivuttaa!
Tarkoitatko Belarusta? Mielestäni Belaruksen taivuttamisessa ei ole mitään ongelmaa vaan Belarus sopii hyvin Suomen kieleen ja taipuu samalla tavalla kuin kuin muutkin s-loppuiset sanat.
Matkustamme lomamatkalle Belarukseen?
Onko Belarus-maan asukas belaryssä?
Vierailija kirjoitti:
Ap-trolli keksi tuon Deutschland -nimen kyllä ihan itse. Vuosia Saksassa asuneena tiedän että siellä käytetään Germany -nimeä kuin mitä englannin kielessä, mutta kertaakaan en kuullut kenkään käyttävän Saksasta mitään typerää ja tyhmältä kuulostavaa Deutschland -nimeä.
Näin on. Eikä Saksassa ole käytetty termiä Bundesrepublic Deutschland sitten DDR:n kaatumisen, vaan yhdistynyt maa on pelkkä Deutschland.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisilta Belarus-intoilijoilta unohtui se, miten vaikea tuo käytännössä olisi suomen kielessä taivuttaa!
Tarkoitatko Belarusta? Mielestäni Belaruksen taivuttamisessa ei ole mitään ongelmaa vaan Belarus sopii hyvin Suomen kieleen ja taipuu samalla tavalla kuin kuin muutkin s-loppuiset sanat.
Kuin suurus? Matkustan Belarukseen en osaa belarusta, hän on belaruslainen ja saapui Belaruksesta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisilta Belarus-intoilijoilta unohtui se, miten vaikea tuo käytännössä olisi suomen kielessä taivuttaa!
Tarkoitatko Belarusta? Mielestäni Belaruksen taivuttamisessa ei ole mitään ongelmaa vaan Belarus sopii hyvin Suomen kieleen ja taipuu samalla tavalla kuin kuin muutkin s-loppuiset sanat.
Matkustamme lomamatkalle Belarukseen?
Me lähdetään lomamatkalle Belaruksella.
Aina voi haluta kaikenlaista. Turkkikin tulee AINA olemaan mulle enkuksi Turkey. Jos päästään Natoon, voin ehkä joskus käyttää sitä toista nimeä 🥴
Vierailija kirjoitti:
Ap-trolli keksi tuon Deutschland -nimen kyllä ihan itse. Vuosia Saksassa asuneena tiedän että siellä käytetään Germany -nimeä kuin mitä englannin kielessä, mutta kertaakaan en kuullut kenkään käyttävän Saksasta mitään typerää ja tyhmältä kuulostavaa Deutschland -nimeä.
Naklaro schätzen.
Vierailija kirjoitti:
Aina voi haluta kaikenlaista. Turkkikin tulee AINA olemaan mulle enkuksi Turkey. Jos päästään Natoon, voin ehkä joskus käyttää sitä toista nimeä 🥴
Minulle Torakkamaa siihen asti.
Vierailija kirjoitti:
Ap-trolli keksi tuon Deutschland -nimen kyllä ihan itse. Vuosia Saksassa asuneena tiedän että siellä käytetään Germany -nimeä kuin mitä englannin kielessä, mutta kertaakaan en kuullut kenkään käyttävän Saksasta mitään typerää ja tyhmältä kuulostavaa Deutschland -nimeä.
"Deutschland uber alles"
Suomihan voisi olla myös liittotasavalta, koska Ahvenanmaan itsehallintoalue. Tai olishan se päheetä, jos turhantärkeät avit saataisiin maan nimeen mukaan. Suomen yhdistyneiden aluehallintoalueiden liittotasavalta.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisilta Belarus-intoilijoilta unohtui se, miten vaikea tuo käytännössä olisi suomen kielessä taivuttaa!
Miten Belarus-nimistä maata olisi vaikea taivuttaa, mutta ei Belarus-nimistä traktoria?
Tällä hetkellä tuo Belarus ek taivu mitenkään. Vaikka kuinka kääntelisi niin se palautuu Valko-Venäjäksi, koska Lukashenka on polvillaan Pudolfin edessä.
Sama koskee sitä toista valtiota. Olkoot Kalkkunamaa toistaiseksi. Ansaitkoot nimensä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Suomalaisilta Belarus-intoilijoilta unohtui se, miten vaikea tuo käytännössä olisi suomen kielessä taivuttaa!
Miten Belarus-nimistä maata olisi vaikea taivuttaa, mutta ei Belarus-nimistä traktoria?
Koska Belarus-traktori ja Belarus-valtio on kaksi eri asiaa, ne eivät taivu samalla tavalla eikä niitä voi rinnastaa keskenään vaikka ettehän te sitä ymmärrä tai halua ymmärtää.
Vierailija kirjoitti:
Mitäs nimeä Suomesta vaadittaisiin käyttämään? Vaikka "Invincible Republic of Finland."
Turania
Rauhassa jumalilta ja rauhassa ihmisiltä. Fennit ovat ihmeen villejä, viheliäisen köyhiä. Ei heillä ole aseita, ei hevosia, ei asuntoja. Ravintona ovat kasvit, vaatteina nahat, makuusijana maa. Ainoa varallisuus on nuolissa, joita he raudan puutteessa terästävät luilla. Metsästys elättää yhtäläisesti sekä miehiä, että naisia. Nämä näet seuraavat miehiä kaikkialle ja pyytävät osan saaliista. Lapsillakaan ei ole muuta suojaa villieläimiltä ja rajuilmoilta kuin jonkinlainen oksista punottu katos. Sinne palaavat nuoret, se on vanhojen turvapaikka. Mutta tämä on heistä onnellisempaa elämää kuin pelloilla huokaileminen, vaivalloinen talojen rakentaminen sekä milloin toiveikas, milloin pelokas huolenpito omasta ja vieraasta omaisuudesta. Rauhassa jumalilta ja rauhassa ihmisiltä he ovat saavuttaneet sen vaikeimman päämäärän, ettei heidän tarvitse edes mitään toivoa.