Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten oppia ruotsin kieltä?

Vierailija
11.04.2022 |

Miten ja missä aikuisiällä oppii parhaiten ruotsin kieltä, jota on viimeksi harjoitellut ja puhunut sitä 15v sitten yläasteella? Osaan jotenkuten alkeet.

Kommentit (53)

Vierailija
21/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jag studerar svenska med Duolingo. Det är en trevlig hobby och jag studerar cirka 20 minuter på varje morgon. Som belöning (till mig själv) nästa sommar ska vi tar med barnen till en resa till sverige på en husbil. Jag kommer att slutföra hela kursen denna månad.

Ibland köper jag svenska tidningar. Och jag älskar att titta på Euroviisaat och Melodifestivalen på tv! När jag kör ensam lyssnar jag på radio Vega. Mina svenska kunskaper och grammatik är inte perfekta, men de räcker för mig 😊

Vain duolingoa muutaman viikon käyttämällä ymmärsin tämän muutamaa sanaa lukuun ottamatta.

Ja husbil taitaa muuten olla husvagn.

Prepositiot ovat tähän mennessä ärsyttävin asia ruotsin kielessä kun ne eivät toimi sentään jonkinlaisella melko muuttumattomalla logiikalla kuten englannin vastaavat vaan täytyisi muistaa mitä nyt milloinkin jostain syystä pitää käyttää. Esimerkiksi ei sanota että syödään jotain "för frukost" vaan "till frukost" vaikka toisaalta till käännetään englanniksi to. Sitten joillain prepositioilla on monta käännöstä, esim. "för - for, by, with" ja "på - in, on at". Näiden käyttötavat tuntuvat aika mielivaltaisilta.

Vierailija
22/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kuuntele paljon! Katso vaikka Youtubesta ruotsalaisten/ruotsinkielisten tubettajien tekemiä videoita, joistakin löytyy tekstityksetkin. Puhuminen on meille suomalaisille vaikeinta, joten ruotsin kielen kuulemiseen tottuminen on tärkeää - samalla oppii myös sanontoja kuin itsestään! Netflixistä ja Yle Areenasta löytyy ruotsinkielisiä sarjoja ja leffoja, joita voi alkuun katsoa tekstitysten kanssa. Spotifysta löytyy PALJON podcasteja, sekä suomenruotsalaisten että ruotsalaisten tekeminä. Kuuntele ruotsinkielistä musiikkia ja radiota.

Duolingo on hauska sovellus alkuun, myös oppikirjoja voi käyttää sanaston opetteluun. Kirjastosta löytyy helppolukuisia kirjoja sekä lapsille tarkoitettuna että ihan aikuisten kielenopiskelua varten! Kannattaa alkeiden oppimisen jälkeen kokeilla lukea kirjoja niin, että hankkii sekä suomen- että ruotsinkielisen vastineen ja lukee niitä rinnakkain suomenkielistä apua käyttäen (kirjailijavinkkinä Ulla-Lena Lundberg!). Voit seurailla ruotsinkielisiä medioita ja kokeilla lukea uutisia ruotsiksi.

Matkusta Kristiinankaupunkiin ja osta jäätelötötterö ruotsiksi :) Kyllä se siitä! Lycka till!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Lue jotain kevyttä ruotsinkielellä, kuten vaikka joku Hemmets veckotidning tai käy vaikka heidän nettisivujaan lukemassa. Mene jollekin ruotsinkielen keskustelukurssille, sopivan tasoiselle, niin kummasti sitä rupeaa sanoja löytymään. Pelkästään lukemalla ja katsomalla ei se suullinen ulosanti oikein tahdo sujua. Sen huomasi, kun joku turisti kysyi neuvoa, missä on tietty paikka (melkein näkyi, mutta jäi toisen rakennuksen taakse piiloon saman kadun varrella)ja vuosien tauon jälkeen yritti neuvoa.

Niin, kielitaitohan  on tosiaan myös kykyä itse ns. tuottaa puhetta ja ilmaista puhumalla ajatuksiaan .

Eräs keino jonka olen huomannut auttavan jopa lukemista on, että kuuntelee esim. netistä ensin joku puoli tuntia keskittyneesti jonkun esim. englantilaisen  (tai sen kielisen, jota haluaa oppia) puhetta aiheesta joka  kiinnostaa ja sen jälkeen etsii tuosta  samasta aiheesta kertovaa tekstiä ( mutta jonkun muun, samasta asiasta  kirjoittajan)

Lukiessaan stä sitten muistelee tarkkaan sen edellä kuulemansa puhujan ÄÄNTÄ ja LUKUTAPAA  ja mielessään sitten kuvittelee, että MILTÄ kuulostaisi jos tuo edellä kuulemansa asiasta puhuja sitä tässä nyt lukisi.

Olisi siis hyvä ikäänkuin 'kuulla' se sinä samalla (itse sitä ääneti siinä lukiessaan)

Vierailija
24/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kielikylpyyn. Vietä kesä Ruotsissa tai ainakin ruotsinkielisellä alueella.

Se on helpommin sanottu kuin tehty. Kuka voi tuosta vaan lähteä kesäksi muihin maisemiin?

Kysy kesätöitä Närpiön kasvihuoneilta.

https://www.narpes.fi/fi/tyo-ja-elinkeinoelama/elinkeinoelama/kasvihuon…

Närpiön kaupungin asukkaista 77,5 prosenttia on ruotsinkielisiä. Suomenkielisiä on 5,3 prosenttia ja muunkielisiä yhteensä 17,2 prosenttia. Närpiö oli vuoteen 2015 saakka Manner-Suomen viimeinen yksikielisesti ruotsinkielinen kunta.

Se löytyy Pohjanmaan rannikolta, 82 kilometria Vaasasta etelään.

Vierailija
25/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Jag studerar svenska med Duolingo. Det är en trevlig hobby och jag studerar cirka 20 minuter på varje morgon. Som belöning (till mig själv) nästa sommar ska vi tar med barnen till en resa till sverige på en husbil. Jag kommer att slutföra hela kursen denna månad.

Ibland köper jag svenska tidningar. Och jag älskar att titta på Euroviisaat och Melodifestivalen på tv! När jag kör ensam lyssnar jag på radio Vega. Mina svenska kunskaper och grammatik är inte perfekta, men de räcker för mig 😊

Grattis, du verkar i alla fall inte lida av någon attitydskada❣

Vierailija
26/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Öö… miksi?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aloittaa siitä, että kuuntelee suomenruotsalaisten puhetta / Suomen nruotsinkielisiä ohjelmia, niin puhuvat yleensä hitaaammin ja ilman jotain ruotsalaista murretta.

Vierailija
28/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ota riski ja rakastu suomenruotsalaiseen 🥰 😁

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Närpes stad kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kielikylpyyn. Vietä kesä Ruotsissa tai ainakin ruotsinkielisellä alueella.

Se on helpommin sanottu kuin tehty. Kuka voi tuosta vaan lähteä kesäksi muihin maisemiin?

Kysy kesätöitä Närpiön kasvihuoneilta.

https://www.narpes.fi/fi/tyo-ja-elinkeinoelama/elinkeinoelama/kasvihuon…

Närpiön kaupungin asukkaista 77,5 prosenttia on ruotsinkielisiä. Suomenkielisiä on 5,3 prosenttia ja muunkielisiä yhteensä 17,2 prosenttia. Närpiö oli vuoteen 2015 saakka Manner-Suomen viimeinen yksikielisesti ruotsinkielinen kunta.

Se löytyy Pohjanmaan rannikolta, 82 kilometria Vaasasta etelään.

Ideana ruotsinkielinen paikkakunta on ihan hyvä, mutta ei Närpiö, koska siellä puhutaan hyvin vahvaa närpesdialektia, joka voi olla vaikeaa myös jo normaaliruotsia osaavalle, mieluummin vaikka Turun saaristo tai Ahvenanmaa.

Vierailija
30/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Hanki lehtiä tai kirjoja itseä kiinnostavasta aiheesta ruotsiksi. Katso ruotsinkielisiä ohjelmia, kuuntele ruotsinkielistä musiikkia, radio-ohjelmia ja äänikirjoja. Lastenkirjat voisi toimia aluksi. 

Seuraavaksi pitäisi päästä puhumaan ruotsia. Löytyisikö kotipaikkakunnalta vanhainkoti, jossa on ruotsinkielisiä asukkaita? Sieltä voisi löytyä keskusteluseuraa. 

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Öö… miksi?[/quote

Miksi ihmeessä sitten sinä sitä mietit, jos koko aihe ei sinua kerran  kiinnosta ?

Anna vaan niiden miettiä rauhassa joita se  kiinnostaa. 

Vierailija
32/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jag studerar svenska med Duolingo. Det är en trevlig hobby och jag studerar cirka 20 minuter på varje morgon. Som belöning (till mig själv) nästa sommar ska vi tar med barnen till en resa till sverige på en husbil. Jag kommer att slutföra hela kursen denna månad.

Ibland köper jag svenska tidningar. Och jag älskar att titta på Euroviisaat och Melodifestivalen på tv! När jag kör ensam lyssnar jag på radio Vega. Mina svenska kunskaper och grammatik är inte perfekta, men de räcker för mig 😊

Vain duolingoa muutaman viikon käyttämällä

ymmärsin tämän muutamaa sanaa lukuun ottamatta.

Ja husbil taitaa muuten olla husvagn.

Prepositiot ovat tähän mennessä ärsyttävin asia ruotsin kielessä kun ne eivät toimi sentään jonkinlaisella melko muuttumattomalla logiikalla kuten englannin vastaavat vaan täytyisi muistaa mitä nyt milloinkin jostain syystä pitää käyttää. Esimerkiksi ei sanota että syödään jotain "för frukost" vaan "till frukost" vaikka toisaalta till käännetään englanniksi to. Sitten joillain prepositioilla on monta käännöstä, esim. "för - for, by, with" ja "på - in, on at". Näiden käyttötavat tuntuvat aika mielivaltaisilta.

Husbil= asuntoauto

Husvagn= asuntovaunu

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kielikylpyyn. Vietä kesä Ruotsissa tai ainakin ruotsinkielisellä alueella.

Se on helpommin sanottu kuin tehty. Kuka voi tuosta vaan lähteä kesäksi muihin maisemiin?

Karjatilallinen ei kovin helposti pysty, mutta etätöitä tekevä insinööri pystyy paljon helpommin.

Vierailija
34/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Finns också cafeer "på svenska", på vissa orter. Dom fungerar på frivilligbasis el t. ex vid arbetarinstitut... (arbis).

Det är alltså lediga diskussionsgrupper, du får övning i ledig tal, vilket hjälper ganska mycket. Man vågar uttrycka sig, för att andra i gruppen befinner sig på samma nivå.

Prepositionerna är faktiskt rätt så knäpiga. Ett sätt att gå runt problemet är att använda prepositionen "på" alltid när man är osäker, det blir ofta rätt i talspråk. 🙂

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Paikanpäällä, kuten minä, ruotsissa, siellä oppii ja jos et opi, et pärjää, mä pärjään!

Vierailija
36/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Jag studerar svenska med Duolingo. Det är en trevlig hobby och jag studerar cirka 20 minuter på varje morgon. Som belöning (till mig själv) nästa sommar ska vi tar med barnen till en resa till sverige på en husbil. Jag kommer att slutföra hela kursen denna månad.

Ibland köper jag svenska tidningar. Och jag älskar att titta på Euroviisaat och Melodifestivalen på tv! När jag kör ensam lyssnar jag på radio Vega. Mina svenska kunskaper och grammatik är inte perfekta, men de räcker för mig 😊

Vain duolingoa muutaman viikon käyttämällä ymmärsin tämän muutamaa sanaa lukuun ottamatta.

Ja husbil taitaa muuten olla husvagn.

Prepositiot ovat tähän mennessä ärsyttävin asia ruotsin kielessä kun ne eivät toimi sentään jonkinlaisella melko muuttumattomalla logiikalla kuten englannin vastaavat vaan täytyisi muistaa mitä nyt milloinkin jostain syystä pitää käyttää. Esimerkiksi ei sanota että syödään jotain "för frukost" vaan "till frukost" vaikka toisaalta till käännetään englanniksi to. Sitten joillain prepositioilla on monta käännöstä, esim. "för - for, by, with" ja "på - in, on at". Näiden käyttötavat tuntuvat aika mielivaltaisilta.

Ruotsi on loppujen lopuksi aika helppo kieli ja kyllä nuo prepositiotkin oppii, vaikka alussa voi tuntua vaikealta. Katso päivittäin ruotsinkieliset  Nyheter och Sportnytt, niissä puhutaan selvää ruotsia, toki kaikki ruotsinkieliset ohjelmat ovat hyvää katsottavaa, mutta uutiset erikoisesti, koska niissä yleensä puhutaan samoista asioista kuin suomenkielisissä uutisissa ja se helpottaa oppimista, suosittelisin myös lukemaan ruotsinkielisiä sanomalehtiä.

Vierailija
37/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Muuta umpiruotsinkieliselle paikkakunnalle ruotsinkielisellä Pohjanmaalle. Etsi töitä ensin sieltä päin.v

Vierailija
38/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Sveriges Radion ohjelmia pystyy kuuntelemaan näppärällä sovelluksella siinä missä Yle Areenaakin.

En ikinä itse pistäisi korttejani suomenruotsin varaan vaan kyllä se täytyy riikinruotsi olla jos ruotsia ylipäätään lähtee opiskelemaan.

Vierailija
39/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Finns också cafeer "på svenska", på vissa orter. Dom fungerar på frivilligbasis el t. ex vid arbetarinstitut... (arbis).

Det är alltså lediga diskussionsgrupper, du får övning i ledig tal, vilket hjälper ganska mycket. Man vågar uttrycka sig, för att andra i gruppen befinner sig på samma nivå.

Prepositionerna är faktiskt rätt så knäpiga. Ett sätt att gå runt problemet är att använda prepositionen "på" alltid när man är osäker, det blir ofta rätt i talspråk. 🙂

Knäpiga?? Har du svenska som modersmål när du skriver så där?

Vierailija
40/53 |
11.04.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ja tämä aloitus saa tietenkin jäädä. Heti kun kritisoi ruotsista yhtään mitään niin aloitus poistuu

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan viisi yhdeksän