Ruotsin taivutusapua kiitos!
Olen ihan surkea ruotsissa ja vaikka mitä koitan ei mene oikein.
Olla oikeassa (myös prepositio perfektimuodon jälkeen)
ha rätta, har rättar, hade rättade, har haft rättat (oma veikkaukseni)
Mikä mättää?
Kiitos super paljon jos joku osaa auttaa!
Kommentit (18)
Ei tuo hyväksy sitä millään. Ja mikä toi prepositio juttu on? :(
ap
Miten ois ha rätt, har rätt, hade rätt, har haft rätt.
(Att ha rätt)
ha rätt, har rätt, hade rätt, har haft rätt
Rätta ei ole verbi vaan adverbi. Sitä ei siis taivuteta kuten verbiä. Toivottavasti olet yläkoulussa etkä lukiossa tai korkeakoulussa.
[quote author="Vierailija" time="30.08.2015 klo 20:39"]
Rätta ei ole verbi vaan adverbi. Sitä ei siis taivuteta kuten verbiä. Toivottavasti olet yläkoulussa etkä lukiossa tai korkeakoulussa.
[/quote]
Ihan netistä lunttasin et miten taipuu ja ei vaan kelpaa tuo. Ja ei, olen korkeakoulussa. Yläasteella ei kiinnostanut ruotsi pätkääkän valitettavasti ja valmistuin lukiosta yli 4 vuotta sitten ja en ole kieltä ikinä käyttänyt. Tää lopputulos :/
[quote author="Vierailija" time="30.08.2015 klo 20:37"]
(Att ha rätt)
ha rätt, har rätt, hade rätt, har haft rätt
[/quote]
Toi ei menny
[quote author="Vierailija" time="30.08.2015 klo 20:44"]
rätta rättar rättade rättat
[/quote]
Prepositio?
[quote author="Vierailija" time="30.08.2015 klo 20:44"]
rätta rättar rättade rättat
[/quote]Eikö tää oo jtn korjata tai oikaista...
Siis mitä yrität sanoa? Onko alkuperäinen sana "rätta" eli korjata (esim. kokeita, harhaluuloja) vai joku muu? Mitä sen pitäisi tarkoittaa?
[quote author="Vierailija" time="30.08.2015 klo 20:33"]
Olen ihan surkea ruotsissa ja vaikka mitä koitan ei mene oikein.
Olla oikeassa (myös prepositio perfektimuodon jälkeen)
ha rätta, har rättar, hade rättade, har haft rättat (oma veikkaukseni)
Mikä mättää?
Kiitos super paljon jos joku osaa auttaa!
[/quote]Hups, en huomannut tuota lihavoitua kohtaa.
ha rätt, har rätt, hade rätt, har haft rätt
[quote author="Vierailija" time="30.08.2015 klo 21:06"]
[quote author="Vierailija" time="30.08.2015 klo 20:33"]
Olen ihan surkea ruotsissa ja vaikka mitä koitan ei mene oikein.
Olla oikeassa (myös prepositio perfektimuodon jälkeen)
ha rätta, har rättar, hade rättade, har haft rättat (oma veikkaukseni)
Mikä mättää?
Kiitos super paljon jos joku osaa auttaa!
[/quote]Hups, en huomannut tuota lihavoitua kohtaa.
ha rätt, har rätt, hade rätt, har haft rätt
[/quote]
och hade haft rätt
X hade rätt on olla oikeassa perfektimuoto. rätta on suomeksi oikaista.
moi M