Mitä sijamuotoja on ilmaisussa "tyhjin käsin"? Onko Yhdysvaltain presidentti oikein ilmaistu vai pitäisikö olla Yhdysvaltojen
Vaikuttaa genetiiviltä, milloin voisi myös ilmaista "tyhjien käsien". Mielestäni "tyhjin suin" ei kuitenkaan ilmaista omistusta, vaan pidemminkin tapaa tehdä jokin asia. Hesarissa käytettiin äsken ilmaisua "Yhdysvaltain presidentti" ja jäin miettimään onko se oikein ilmaistu.
Kommentit (52)
Vierailija kirjoitti:
Komitatiivi, mikä se olikaan?
Kauniine käsineni kirjoitan tämän vastauksen sinulle.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhdysvaltain onkin genetiivi ja täysin oikea ilmaisu, vaikka Yhdysvaltojen onkin tyypillisempi genetiivimuoto.
Tyhjin käsin on instruktiivi. Se on aina monikkomuodossa.
Mikä olisi siis Yhdysvaltain instruktiivimuoto? AP
Yhdysvaltain. Esim. Yhdysvaltain lipuin koristeltu auto.
Ei ole. Esim. Poikien omin käsin, eli poikien -sana ei taivu instruktiivin mukaan, vain sanat omat ja kädet taipuvat.
Yhdysvallat- sanan instruktiivimuoto olisi Yhdysvalloin, mutta eipä sellaiselle sanalle juuri käyttöä liene.
Entä se isän monikon genetiivimuoto?
Vierailija kirjoitti:
Mikä on isän monikon genetiivimuoto? AP
Isien
Vierailija kirjoitti:
se ei ole ainakaan
inessiivi
elatiivi
ellatiivi
ablatiivi
allatiivi
adessiivi
partitiivi
translatiivi
ja jos se ei ole edes genetiivi (olisin itse luullut täksi),
se on joku muu jäljelläolevista sijamuodoista. Muistaakseni yhteensä suomessa on viisitoista sijamuotoa.
Yhdysvaltain on hieman vanhahtavampi mutta käsittääkseni vakiintuneempi ilmaisu kuin Yhdysvaltojen. Jälkimmäinen nykyaikaisempi. MOlemmat kieliopillisesti oikein
Ellatiivi-> illatiivi
Sijamuotoja on 15 vain jos akkusatiivi lasketaan mukaan. Ja sillä on nominatiivista, genetiivistä ja partitiivista poikkeava taivutus vain muutamassa pronominissa. Esim. Näin sinUT.
Vierailija kirjoitti:
En tajua mistä täällä puhutaan. ...Hajuakaan mistään instruktiivistä vaikka olen maisteri :D
Me maisterit olemme saaneet onnellisesti unohtaa niin instruktiivit kuin derivaatat, jos emme satu olemaan opettajia tai kyseisen aineen maistereita.
Eipä muistu mieleen, mainittiinko edes sitä sijamuotoa joka on esim. kirjeitse, lentoteitse. Ei sillä etteikö niitä olisi ollut aivan liikaa ilmankin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tajua mistä täällä puhutaan. ...Hajuakaan mistään instruktiivistä vaikka olen maisteri :D
Me maisterit olemme saaneet onnellisesti unohtaa niin instruktiivit kuin derivaatat, jos emme satu olemaan opettajia tai kyseisen aineen maistereita.
Eipä muistu mieleen, mainittiinko edes sitä sijamuotoa joka on esim. kirjeitse, lentoteitse. Ei sillä etteikö niitä olisi ollut aivan liikaa ilmankin.
Se on prolatiivi. Sitä ei lasketa sijamuotoihin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Yhdysvaltain onkin genetiivi ja täysin oikea ilmaisu, vaikka Yhdysvaltojen onkin tyypillisempi genetiivimuoto.
Tyhjin käsin on instruktiivi. Se on aina monikkomuodossa.
Mikä olisi siis Yhdysvaltain instruktiivimuoto? AP
Instruktiivi ilmaisee keinoa tai tapaa. "Yhdysvaltain" on genetiivi, omistusmuoto.
Jos tuon nyt jotenkin keinotekoisesti kääntäisi instruktiiviksi, se olisi ehkä "yhdysvaltalaisittain". Ei tarkoita oikein mitään.
Yhdysvaltalaisittain on johdos sanasta yhdysvaltalainen, ei suoraan sanasta yhdysvallat. Se on sijamuodon kaltainen taivutus, mutta ei kuitenkaan itsenäinen sijamuoto melko laajasta käytettävyydestä huolimatta, esim. päittäin, sivuittain, kaupungeittain, pareittain, laatikoittain jne.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tajua mistä täällä puhutaan. ...Hajuakaan mistään instruktiivistä vaikka olen maisteri :D
Me maisterit olemme saaneet onnellisesti unohtaa niin instruktiivit kuin derivaatat, jos emme satu olemaan opettajia tai kyseisen aineen maistereita.
Eipä muistu mieleen, mainittiinko edes sitä sijamuotoa joka on esim. kirjeitse, lentoteitse. Ei sillä etteikö niitä olisi ollut aivan liikaa ilmankin.
Se on prolatiivi. Sitä ei lasketa sijamuotoihin.
Kuulostaa sijamuodolta. AP
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Sehän on instruktiivi.
Onko "yhdysvaltain" siis myös instruktiivi vai onko muuten vain taivutettu samalla tavalla?
Se on monikon toinen genetiivi, jota nykykielessä harvoin käytetään. Joissain paikannimissä tavallisempi, esim. just Yhdysvallat tai Virrat.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tajua mistä täällä puhutaan. ...Hajuakaan mistään instruktiivistä vaikka olen maisteri :D
Me maisterit olemme saaneet onnellisesti unohtaa niin instruktiivit kuin derivaatat, jos emme satu olemaan opettajia tai kyseisen aineen maistereita.
Eipä muistu mieleen, mainittiinko edes sitä sijamuotoa joka on esim. kirjeitse, lentoteitse. Ei sillä etteikö niitä olisi ollut aivan liikaa ilmankin.
Se on prolatiivi. Sitä ei lasketa sijamuotoihin.
Kuulostaa sijamuodolta. AP
Sijamuoto on sellainen, jonka voi muodostaa kaikista nomineista. Prolatiivia ei voi. Se on sellainen kivettymä.
Vierailija kirjoitti:
Entä se isän monikon genetiivimuoto?
Jos tässä haetaan samaa monikon toista genetiiviä kuin Yhdysvaltain, niin se on isäin.
Instruktiivi Yhdysvalloista taitaa olla Yhdysvalloin (?) mutta enpä nyt keksi yhtään järkevää lausetta jossa sitä voisi käyttää.
Ja se instruktiivi sanasta Yhdysvallat on Yhdysvalloin.
Isäin = isäjen = isien? Instruksiivi "isin"?
Vierailija kirjoitti:
Isäin = isäjen = isien? Instruksiivi "isin"?
Kaikki muut oikein, paitsi isäjen. Monikon genetiivi isien, monikon 2. genetiivi isäin, instruktiivi isin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Isäin = isäjen = isien? Instruksiivi "isin"?
Kaikki muut oikein, paitsi isäjen. Monikon genetiivi isien, monikon 2. genetiivi isäin, instruktiivi isin.
Monikkomuodot:
isät
isien
isiä
isät
isistä
isissä
isiin
isillä
isiltä
isille
isinä
isiksi
isittä
isin
isine
Tähän ei jotenkin mieli taivu, kun on tottunut pitämään "isiä" yksikkönä :D
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
En tajua mistä täällä puhutaan. ...Hajuakaan mistään instruktiivistä vaikka olen maisteri :D
Me maisterit olemme saaneet onnellisesti unohtaa niin instruktiivit kuin derivaatat, jos emme satu olemaan opettajia tai kyseisen aineen maistereita.
Eipä muistu mieleen, mainittiinko edes sitä sijamuotoa joka on esim. kirjeitse, lentoteitse. Ei sillä etteikö niitä olisi ollut aivan liikaa ilmankin.
Se on prolatiivi. Sitä ei lasketa sijamuotoihin.
Kuulostaa sijamuodolta. AP
Sijamuoto on sellainen, jonka voi muodostaa kaikista nomineista. Prolatiivia ei voi. Se on sellainen kivettymä.
Ei se aivan noinkaan yksinkertaista ole. Harvinaisimmat sijat abessiivi, instruktiivi ja komitatiivi eivät sovellu oikeastaan ollenkaan esim. pronominien taivutukseen, siitä huolimatta että pronominit kuuluvat nomineihin.
Kielioppi lisäksi elää koko ajan. Juuri luin, että järjestysluvut eivät enää ole numeraaleja vaan adjektiivejä, siitä huolimatta että ne eivät taivu vertailumuodoissa! Melko erikoista.
Instruktiivi ilmaisee keinoa tai tapaa. "Yhdysvaltain" on genetiivi, omistusmuoto.
Jos tuon nyt jotenkin keinotekoisesti kääntäisi instruktiiviksi, se olisi ehkä "yhdysvaltalaisittain". Ei tarkoita oikein mitään.