Ärsyttääkö muita tapahtumien nimissä "GOES"?
Siihen Leningrad cowboys goes America-tyyliin. Joka saakelin tapahtuma on joku "Jooga goes beach" ja nyt Siivouspäivä goes Rantakesä. Siis mitä VTTTUUUAAAA...arghhhhhh!!!! Mitä toi edes tarkottaa suomeks?
Kommentit (6)
[quote author="Vierailija" time="06.08.2015 klo 13:24"]
Joo ja ei. Esim. Art goes kapakka on niin vakiintunut, ettei häiritse, mutta jos mokataan kielioppi ja käytetään monikon kanssa verbin yksikkömuotoa, niin silloin vihloo korvaa.
[/quote]
Silti silmiäni ja korviani särkisi "Kissanristiäiset go kirkko".
Go, go!
Ei mua ärsytä erikoisemmin. Oon kyllä nähnyt jossain, vaikka en ole asiaa pannut merkille. Käsittääkseni se tarkoittaa tyylisuuntausta, tapahtumalla on jokin tietty teema joka poikkeaa omasta tyylistä. Mainoskikka.
Joo ja ei. Esim. Art goes kapakka on niin vakiintunut, ettei häiritse, mutta jos mokataan kielioppi ja käytetään monikon kanssa verbin yksikkömuotoa, niin silloin vihloo korvaa.
Jep, on kyllä kieltämättä ärsyttävä