Inhottava tilanne: Ystävä ei suostu enää puhumaan suomea
Tämä ystäväni on seurustellut erään brittimiehen kanssa n. 3 kuukautta. Muutama viikko sitten hän ilmoitti, että jatkossa hänen kanssaan kommunikoidaan englanniksi. Hän muun muassa poisti kaikki vanhat Facebook-päivityksensä, jotka olivat suomeksi, ja päivittää nykyään vain englanniksi. Mikäli hänelle kirjoittaa suomeksi, ei vastaa ollenkaan tai tulee jotain ''Same again in English, please. :)''
Ollaan kaikki todella turhautuneita tähän käytökseen, ei vain ymmärretä miksei voida jutella suomeksi kuten aina ennenkin. Kuulemma voimme ihan hyvin käyttää hänen kanssaan englantia, kun kaikki sitä osaamme. Kävimme kerran kaveriporukalla baarissa, mukana myös tämä ystävä miehensä kanssa, ja hän puhui koko illan vain englantia.
Mitä hemmettiä tässä voi tehdä...
Kommentit (67)
Luulempa, että sen brittimies vaatii häntä puhumaan ja kirjoittamaan ksiken enkuksi sosiaaliseen mediaan , ihan vain sentakia että ei itse ymmärrä suomen kieltä ja kaikenlisäksi on vaan niin karseen mustasukkainen ja luulotautinen, kun luulee, että hänestä puhutaan kokoajan. Asialla ei voi ollaa muita selityksiä. Tai on : Kaverisi on vaan yksinkertaisesti todellinen idiootti... Puhuuko hän myös vanhempiensa ja isovanhempiensa kanssa englantia.
Itse olen ollut useamman vuoden ulkomailla töissä josta on jäänyt useampia ulkomaalaisia tuttavapariskuntia kaveripiiriin. Illanvietoissa kyllä suomalaiset puhuu suomea, tai silloin kun se on tarkoitettu koko porukalle niin englantia. Ei ketään väkisin pakoteta lontoota puhumaan.
Ei kukaan täysjärkinen ulkomaalaisen kanssa seurusteleva oikeasti voi vaatia kaveripiiriänsä vaihtamaan englantiin. Tulee mieleen todella keskenkasvuinen ja nolo ihminen joka ensi kertaa elämässään tuntee olevansa jotenkin erilainen. Tuollaisille tyypeille tekisi hyvää asua vähän pidemmän aikaa ulkomailla niin sitten ei tarvitsisi enää leikkiä ulkomaalaista.
Tai sitten tämä on trolololol...li...
[quote author="Vierailija" time="17.07.2015 klo 21:50"]
Tulee mieleen todella keskenkasvuinen ja nolo ihminen joka ensi kertaa elämässään tuntee olevansa jotenkin erilainen.
[/quote]
Niinpä, erilainen ja "parempi"...
[quote author="Vierailija" time="17.07.2015 klo 20:40"]
Luulisi että mieskin haluaisi oppia suomea edes vähän. Onko mies missään kielikurssilla tms, jos kerta kuitenkin asuu suomessa?
[/quote] Ai kolmen kuukauden seurustelun jalkeen englantilainen mies suomen kielikurssille? Are you for real?
Huomiohuoraaja... onko ihan iltalukion käynyt?
OMG, juu aar so Cade kos juur frend is muts beter spiiking in Englis!
:DDDDDDDD EN USKO ETTÄ TUOLLAISIA TYYPPEJÄ ON OLEMASSA !
Jos on niin voi jössseees mitä muuta voi sanoa...
Ei ole todellista :D ja ikää oli? 19 jos baarissa käytte?
Kuulostaapa typerältä touhulta. Varmaan puhuu sitten lapsilleenkin tankeroenglantia. Noloa!
Jatka suomeksi puhumista. Jos ystävä ei "ymmärrä", älä sinäkään ymmärrä englantia. Silloin on toki kohteliasta puhua englantia, kun mies on mukana, muussa tapauksessa voitte aivan hyvin jatkaa suomeksi.
[quote author="Vierailija" time="17.07.2015 klo 20:02"]
Ei ole todellista :D ja ikää oli? 19 jos baarissa käytte?
[/quote]
Ikää on kaikilla osapuolilla lähemmäs 30 vuotta. Ap
Muahahah tää menee vähä samaan kastiin ku nää jotka on ulkomailla vaik kolme viikkoo ja palatessaan ei yhtäkkii osaakkaa enää suomee :D
Siitähän onkin kuoriutunut "varsinainen" kosmopoliitti
Ööh no ehkä siellä baarissa puhui enkkua kun sen äijä oli siellä joka tuskin suomea osaa...
No ok. Siinä tapauksessa kelpaa selitykseksi. Mutta jos se mies ei ole mukana ja silti jatkaa, niin sitten sinne järveen. Uiminen tekee hyvää ja piristää.
Mustasukkaisuutta ilmassa, mies ei halua että seurustelukumppani käyttää kieltä jota hän ei ymmärrä?
[quote author="Vierailija" time="17.07.2015 klo 20:34"][quote author="Vierailija" time="17.07.2015 klo 20:04"]
Muahahah tää menee vähä samaan kastiin ku nää jotka on ulkomailla vaik kolme viikkoo ja palatessaan ei yhtäkkii osaakkaa enää suomee :D
[/quote]
Mulle tuottaa vaikeuksia puhua suomea, jos en ole puhunut sitä vaikkapa pariin päivään. Menee kieli jotenkin solmuun. en tiedä miksi. Toisen puhetyylit tarttuvat myös todella helposti ja se on omastakin mielestä todella ärsyttävää...
[/quote]
Mulla on muuten sama juttu. Olen kaksikielinen, ja jos olen pidemmän ajan oleillut paikassa jossa lähes yksinomaan käytetään vain toista kieltä (jolloin ajattelenkin sillä kielellä) on vaikea yhtäkkiä vaihtaa toiseen. Ei sitä ehkä toiset huomaa mutta kieli tuntuu kankealta ja on vaikea muodostaa sanoja ja lauseita.
Tosin nykyään tuntuu etten osaa kumpaakaan äidinkieltäni, jokin sana saattaa olla täysin kadoksissa molemmilla kielillä kun sitten taas muistan sen englanninkielisen vastineen mainiosti. :P