Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Nimi Gemman pikkusiskolle

Vierailija
09.06.2015 |

Muutama muukin täällä näköjään on saanut tosi hyviä ehdotuksia pienokaisten nimeämisen suhteen, niin ajattelin kokeilla onneani oman tapaukseni kanssa. Eli siis, meille on tulossa toinen tyttö noin kuukauden sisällä ja pää lyö ihan tyhjää nimien suhteen. Esikoinen on Gemma ja olisi kiva löytää tämän kanssa yhteensopiva nimi. Ei tyylillä "Anna ja Anni", mutta yhdistävä tekijä voisi olla esim. tuplakonsonantti. Tyttärien isä on britti ja asutaan Suomessa, joten toiveina olisi nimi, joka toimii niin kansainvälisestikin kuin minun ei-englantia puhuvan isän suussa.

 

Kiitos jo etukäteen avusta!

Kommentit (56)

Vierailija
21/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Geri

Vierailija
22/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Riippuu paljolti miten lausutte tuon Gemman? Englantilaisittain vähän eri kuin suomalaisittain...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Osaako se englantia puhumaton isoisä lausua Gemman oikein vai sanooko se sen suomalaisittain Gemma? Vai ehkä Kemma, kun erikoisemmat konsonantit on suomalaisille niin vaikeita?

Vierailija
24/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jenga

Vierailija
25/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 22:24"]

Geri

[/quote]

Jeri

Musti

Haukku

Vierailija
26/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Beda

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 22:27"]

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 22:24"]

Geri

[/quote]

Jeri

Musti

Haukku

[/quote]

Blackie

Vierailija
28/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nanna

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Gitte, vaikka et halunnut sama-aikuisia...
.
Lotte, Dinna, Milla...

Vierailija
30/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Suomalaisittain sanoo Gemma, ihan kirjoitusasun mukaan. G:llä, ei K:lla. Ja näin puhuttelevat myös suomalaiset samanikäiset ystävät.

Minä, tyttären isä ja kaikki muut jätetään se toinen M-kirjain pois. Gema siis. Ja näin sanoo neiti myös itse oman nimensä.

- ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 22:34"]

Suomalaisittain sanoo Gemma, ihan kirjoitusasun mukaan. G:llä, ei K:lla. Ja näin puhuttelevat myös suomalaiset samanikäiset ystävät.

Minä, tyttären isä ja kaikki muut jätetään se toinen M-kirjain pois. Gema siis. Ja näin sanoo neiti myös itse oman nimensä.

- ap

[/quote]

Täh? Siis lausutteko te nimen niin kuin englantilaisittain lausutaan vai suomalaisittain G:llä mutta Gema? 

Vierailija
32/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pikkusiskolle nimi Pissa. Lausutte sen silleen että jätätte toisen ässän pois ja peehen vähän hoota mukaan, silleen Phisa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Gemmasta tulee ennen pitkää Kemma, Gimma ja Kimma.

Vierailija
34/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 22:34"]

Suomalaisittain sanoo Gemma, ihan kirjoitusasun mukaan. G:llä, ei K:lla. Ja näin puhuttelevat myös suomalaiset samanikäiset ystävät.

Minä, tyttären isä ja kaikki muut jätetään se toinen M-kirjain pois. Gema siis. Ja näin sanoo neiti myös itse oman nimensä.

- ap

[/quote]

Ööh, englanninkielessä se G kyllä ääntyisi J:nä, ihan kuin Jennifer, Jessica, Jeremy... Lausutte siis kaikki sen alun kuin suomenkielessä "gekko"? Tai "gamma"? "Gerbiili"? Just... No siihen onkin sitten jo vaikeampi löytää rimmaavaa nimeä...

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Femma, Gimma, Gamma, Rimma, Mimma

Vierailija
36/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 22:43"]

[quote author="Vierailija" time="09.06.2015 klo 22:34"]

Suomalaisittain sanoo Gemma, ihan kirjoitusasun mukaan. G:llä, ei K:lla. Ja näin puhuttelevat myös suomalaiset samanikäiset ystävät.

Minä, tyttären isä ja kaikki muut jätetään se toinen M-kirjain pois. Gema siis. Ja näin sanoo neiti myös itse oman nimensä.

- ap

[/quote]

Ööh, englanninkielessä se G kyllä ääntyisi J:nä, ihan kuin Jennifer, Jessica, Jeremy... Lausutte siis kaikki sen alun kuin suomenkielessä "gekko"? Tai "gamma"? "Gerbiili"? Just... No siihen onkin sitten jo vaikeampi löytää rimmaavaa nimeä...

[/quote]

Gerbiili olis aika hyvä nimi kyllä, jos erikoisuutta tavoittelee.

Vierailija
37/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Aella ('tuulispää' tai 'tuulenpyörre' kreikaksi)

Cassia (lyhennös Cassandrasta tai heprean kanelia tarkoittavasta sanasta)

Terra ('maa' latinaksi)

Vierailija
38/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Jenny

Maria

Annie

Geri

Vierailija
39/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joanna

Vierailija
40/56 |
09.06.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Abby, Camilla, Cora, Ella, Fanni, Gia, Giselle, Joanna, Lena, Lia, Marissa, Melissa, Odessa, Rosa, Sienna

Siinä joitain ehdotuksia, jotka omasta mielestäni voisivat sopia Gemman sisaren nimeksi :) Kaikissa ei kyllä ole toivottua tuplakonsonanttia ja myöskin lausuminen "suomeksi" voi olla mahdotonta, mutta ehdotanpa kumminkin :))