Köyhtyykö suomalainen nykykieli? Moniko käyttää enää deskriptiivisiä apuverbejä?
Puhuuko nykysuomalainen enää, että joku maata köllöttää tai maata pötköttää?
Tai että juosta ketkuttelee tai sontia päkistää?
Noita ilmaisuja ei voi helposti kääntää läntisille sivistyskielille. Venäjäksi voisi löytyä vastaavat ilmaisut, mutta olkoon. Junttiahan sellainen on. Luovutaan osaksi rikkaasta kielestämme. Eix jeh?
Kommentit (40)
Itä-Suomessa käytetään, en ole muualla kuullut. Täällä saattaa joku esim. maata möllöttää telkkarin ääressä ja kattoa tihrustaa liian pientä tekstitystä.
Joskus käytän, olen puhdasjalkainen pirkanmaalainen. Jostain kissasta voin vaikka sanoa, että sieltä se tulla loikottaa kotiin päin. Käyn avantosaunalla ja siellä muuten suurin osa sanoo illalla sisään tullessaan: ehtoota.
Päätalon kirjat ovat täynnä "höystettyä" puhetta, kuten Koillismaalla on tapana.
Vierailija kirjoitti:
Sanon päivittäin lapselleni, että ala nyt tulla sieltä.
Alas nyt tulla tupeksimasta.
Minä käytän, mutta olenkin 45 vuotias lukutoukka-kielipoliisi. Valitettavasti omissakin lapsissa on havaittavissa suomenkielen suoranainen kuolema - eilen esim. pian 20 täyttävä poikani käytti ilmaisua "katsoa siihen" samassa merkityksessä kuin englanninkielessä sanotaan 'look into it', kun kertoi jostain asiasta, josta ei ollut jaksanut ottaa enempää selvää. Hän käyttää englantia enemmän kuin suomea ja on usein hyvin laiska miettimään suomenkielistä vastinetta jollekin asialle, vaikka on täysin suomalainen. Näitä ilmaisuja on paljon, niitä kuulee nuorten suusta ja etenkin esim. nuorten videojulkaisuissa Tiktokissa, Youtubessa ja muualla.
Olen Kainuusta ja esimerkiksi eilen äänestää rätkäytettiin. Nyt maata pötköttelen tässä kun pittää elpasta ruuan päälle.
Vierailija kirjoitti:
Naida naksauttaa?
Vako panna puksauttaa?
Itse käytän jatkuvasti.
Sana "deskriptiivinen" ei sitä ainakaan rikastuta, kuten ei muutkaan ulkomaankieliin perustuvat sanat.
Miksi jotkut käyttävät näitä toisin päin? Onko se joku murrejuttu?
Yksi kaveri sanoo aina "viipottaa mennä", kun minä mennä viipotan.
Kyllä mielestäni Oulun seudulla käytetään. Ei nyt joka päivä, mutta silloin tällöin. Ajjaa hurrauttaa, olla öllöttää tulee äkkiseltään mieleen yleisimpinä. Oulun murre on muutenkin melko hidastempoista, niin on aikaa käyttää ns. monipuolisempaa kieltäkin.
Vierailija kirjoitti:
Stadilainen ei kuvaile: Kundi siinä vaa stondaa älmisteli
Käys bamlaa ikästarbujen kanssa ni voit hiffaa aika värikkään kielen. Se ois tärkee pitää, ku muuten kieli delaa.
Mä tykkään kyllä käyttää tuommoista kieltä. Lähinnä eläinten kanssa, lehmät olla möllöttävät, vasikat seistä töröttävät, koira olla köllöttelee, hevoset hölkkää hömpsöttävät, lampaat juosta pompsottavat ja niin edelleen. Ihan kyllä omasta päästäni keksin sanoja, sen siitä saa kun koko päivän ainoat juttuseuralaiset ovat nuo edellä mainitut. Onneksi ei ole kukaan muu kuulemassa, varmaan menee adverbiaalit ja ablatiivit ihan väärin. Ja ikäähän minulla on 40+.
Kielenosaaja voi rikastaa puhettaan tai kirjoitustaan sattuvilla teonkuvauksillaan.
Tyhmempi lukija tai kuulija ei niitä välttämättä ymmärrä. Syynä voi olla myös puutteellinen murretausta.
Minäpä taidan tästä lähteä könyämään kontalleni kuorsata turruutamaan.