Puhetyylit, joita inhoatte?
Joku päivä sitten täällä oli ketju teinien ärsyttävästä finglishistä TikTokissa. En tiedä onko se poistettu.
Mutta tajusin äsken, että itselläni ei mikään muu puhetapa saa karvoja pystyyn kuten "tatuoitu tosi cool stadilainen hemmo joka ei ole kylläkään syntynyt lähelläkään stadia ja cooliuskin alkaa olla vähän niin ja näin kun lähestytään keski-ikää", esimerkkeinä vaikka kokki Tomi Björck ja äsken mainoksessa näkemäni breakdance-tanssija Johannes Hattunen. En tiedä Hattusesta mitään, on varmaan ihan symppis tyyppi, mutta tuon puhetyylin takia on pakko vaihtaa kanavaa kun tuo mainos tulee telkkarista. Miksi ihmeessä nämä kaikki puhuvat samalla tavalla? Ilmeisesti pyörivät samanlaisissa piireissä.
Muita?
Kommentit (131)
Vierailija kirjoitti:
Vocal fry eli sellainen (pääasiassa) nuorten naisten nariseva ääni.
Jos saa mainita puheen sisältöön liittyviä asioita, eniten ärsyttää ylisanojen käyttö. Jossain huippumalli haussa -tyyppisessä kilpailussa suomalainen juontaja sanoi kokelaille, että "te olette olleet aivan uskomattoman fantastisia". Tulee sellainen tunne, että jos kaikki on uskomattoman fantastista, mikään ei ole sitä oikeasti.
TVOF voi sitä ylistysten ja kehujen määrää. Kun ne kaikki vetää niin mielettömän hyvin ja oot valmis artisti ja mä olin sun keikalla...
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Nariseva puhe. Siis, että tahallaan naristaan ja puhutaan silleen vähän hitaasti. Aiemmin tätä teki naiset eri keskusteluohjelma saa, nykyään myös miehet harrastaa tätä.
Kritisoin tätä eräänä päivänä tv:tä katsellessa. Avopuoliso oli sitä mieltä, ettei kaikki voi sille mitään. Niin, ehkä promillella on sellainen äänentuoton ongelma, että narisee, mutta 99,9% ovat opetelleet sen eikä kukaan ole kehdannut sanoa, että tuo on v***n ärsyttävän kuuloista. Minusta se pitää pystyä toteamaan, sillä onhan narisijoilla varmasti vaikeampi päästä esim. töihin ja pariutua.
Monilla ääni narisee kun jännittää, siis juuri esim. tv:ssä esiintyessä, toki myös työhaastatteluissa.
Ääni on rentona paljon kauniimpi. Ei estä pariutumista.
Kysymys kuuluukin että miksi jännittää?
Jaa-a, miksi mahtaa tv-esiintyminen tai työhaastattelu jännittää? Tooosi outoa kyllä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Teatraalinen "Siis whaaat, OMG, WTF? ei vttu mitä pskaa, ei oo todellistaaaa"!!!!
Kun ihan hyvin voisi vaan todeta vaikka että perkele!!!
Kaikenlainen teatraalisuus ärsyttää. Miksi pitää esittää?
Niinpä. Huomionhakuisuutta kai. Näinhän se on täällä plastallakin, yksi toisensa jälkeen yrittää kommentoida ytimekkäästi ja vääntää edellistä paremmaksi.
Muistan kun kommentoin kerran jollekin hädissään olevalle, että "No news is good news tuossa sinun tilanteessasi". Sen jälkeen tuli useita vastauksia samaiselle henkilölle kuinka "No news is better than bad news" mitä nyt itsekin tarkoitin, lyhensin sen vain noin. "Kun mä tiesin, oon parempi ku sä" ;D
Niin no tuossahan nyt tuli se toinen täällä monesti esiin nostettu ärsyttävyys, eli englannin tunkeminen suomen sekaan. Yritätkö olla vähän parempi kun osaat englantia? Saattaa tulla yllätyksenä, mutta melkein kaikki osaavat.
No eipä ole tapana, intuitiolla piruuttani laitoin, kun jotenkin arvasin että pian lähtee :)
Vaikka englanti on kielenä suht hyvin hallussa, on suomi äidinkieleni ja siinä pysyn. Ei tarvitse päteä.
Täällä on kiva leikitellä joskus. Yleensä lopputuloksen arvaa.
Mua ärsyttää tietynlainen nariseva, väritön ja intonaatioton puhetyyli. Esimerkkinä tästä olisi 2000-luvun TV-kokki Harri Syrjänen. Jostain syystä, ehkä väärinkin, yhdistän tämän puhetyylin pääkaupunkiseutuun?
En voi sietää TV-ohjelma Pasilassa ollutta Kyösti Pöystin ääntä. Estää jopa ohjelman katsomisen.
Politiikassa minusta tosi monella on opetellun/opetetun kuuloinen puhetapa, jota on vaikea kuunnella sen epäluonnollisuuden vuoksi. Esimerkkeinä Jyrki Katainen ja nyt paljon ruudussa ollut Sanna Marin, mutta on näitä paljon muitakin. Olen Sannaa äänestänytkin, mutta en silti pysty katsomaan hänen vaalitenttejään jne. muutamaa minuuttia pitempään, koska se joka sanan painottaminen häiritsee tosi paljon.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aikuinen ihminen joka käyttää jatkuvasti sanoja kuten "jätski" ja "papru". En kestä.
Tunnen yhden, joka käyttää esim. sanoja "peppu" ja "käyn kakilla". En ylipäätään tiedä, miksi hänen täytyy aina ilmoittaa käyvänsä "kakilla".
Ohis.
Tästä tulee mieleen puhetyyli, jota olen kuullut kadulla tehdyissä haastatteluissa ja Poliisit sarjassa: puhetta yritetään siistiä kameran ja/tai virkavallan edessä, mutta ei ihan onnistuta. "Se" on yhtäkkiä "hän" ja kirosanat äännetään huolellisesti.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Teatraalinen "Siis whaaat, OMG, WTF? ei vttu mitä pskaa, ei oo todellistaaaa"!!!!
Kun ihan hyvin voisi vaan todeta vaikka että perkele!!!
Kaikenlainen teatraalisuus ärsyttää. Miksi pitää esittää?
Niinpä. Huomionhakuisuutta kai. Näinhän se on täällä plastallakin, yksi toisensa jälkeen yrittää kommentoida ytimekkäästi ja vääntää edellistä paremmaksi.
Muistan kun kommentoin kerran jollekin hädissään olevalle, että "No news is good news tuossa sinun tilanteessasi". Sen jälkeen tuli useita vastauksia samaiselle henkilölle kuinka "No news is better than bad news" mitä nyt itsekin tarkoitin, lyhensin sen vain noin. "Kun mä tiesin, oon parempi ku sä" ;D
Niin no tuossahan nyt tuli se toinen täällä monesti esiin nostettu ärsyttävyys, eli englannin tunkeminen suomen sekaan. Yritätkö olla vähän parempi kun osaat englantia? Saattaa tulla yllätyksenä, mutta melkein kaikki osaavat.
Mitä mieltä itse pointista?
Semmoinen eteerinen, kähisevä ja nariseva tapa. Näitä kuulee mainoksissa, joissa tyrkytetään terveys-fiiliksillä naisille jotakin - ja vielä ärsyttävän huonolla suomenkielellä.
”Sun ihaniin hetkiin.”
Vierailija kirjoitti:
Niinku niinku niinku emmätiiä emmätiiä emmätiiä.
Nyt se on TAVALLAAN.
Kun kaikki tavallaan on tavallaan, että tavallaan....
Kun ei lausuta kokonaisia lauseita, vaan jotain 3/4-osaa kustakin ja sitten äkkiä vaihdetaan eri(laiseen) lauseeseen lennosta. Tällainen jatkuva vajaiden lauseiden tykitys puheessa on kuuntelijan kannalta todella rasittavaa, kun joutuu miettimään niiden lauseiden loppua ja puhuja on taas jo siirtynyt seuraavaa sanomiseensa.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aikuinen ihminen joka käyttää jatkuvasti sanoja kuten "jätski" ja "papru". En kestä.
Tunnen yhden, joka käyttää esim. sanoja "peppu" ja "käyn kakilla". En ylipäätään tiedä, miksi hänen täytyy aina ilmoittaa käyvänsä "kakilla".
Ohis.
Tästä tulee mieleen puhetyyli, jota olen kuullut kadulla tehdyissä haastatteluissa ja Poliisit sarjassa: puhetta yritetään siistiä kameran ja/tai virkavallan edessä, mutta ei ihan onnistuta. "Se" on yhtäkkiä "hän" ja kirosanat äännetään huolellisesti.
Kyllä se nyt on kohteliaampaa käyttää ihmisestä sanaa "hän" kuin "se" jos mediassa ollaan.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Teatraalinen "Siis whaaat, OMG, WTF? ei vttu mitä pskaa, ei oo todellistaaaa"!!!!
Kun ihan hyvin voisi vaan todeta vaikka että perkele!!!
Kaikenlainen teatraalisuus ärsyttää. Miksi pitää esittää?
Niinpä. Huomionhakuisuutta kai. Näinhän se on täällä plastallakin, yksi toisensa jälkeen yrittää kommentoida ytimekkäästi ja vääntää edellistä paremmaksi.
Muistan kun kommentoin kerran jollekin hädissään olevalle, että "No news is good news tuossa sinun tilanteessasi". Sen jälkeen tuli useita vastauksia samaiselle henkilölle kuinka "No news is better than bad news" mitä nyt itsekin tarkoitin, lyhensin sen vain noin. "Kun mä tiesin, oon parempi ku sä" ;D
Niin no tuossahan nyt tuli se toinen täällä monesti esiin nostettu ärsyttävyys, eli englannin tunkeminen suomen sekaan. Yritätkö olla vähän parempi kun osaat englantia? Saattaa tulla yllätyksenä, mutta melkein kaikki osaavat.
Tämä on erityisen kamalaa kun se englanti on päin v*ttua.
- eri
Eniten ärsyttää sellainen leveä, leuhka stadilais-wanna-be mies, joka puhuu kuin olisi viivoitin poikittain suussa. Ja joka toinen sana on kirosana tai slangia.
Hirveää teeskentelevää esittämistä, hyi että! Tulee heti mieleen, etten kestä noin heikolla älyllä ja itsetunnolla varustettua ressukkaa.
Lukekaa lehtiämme, puhumme aina totta tai ainakin jotain sinne päin.
Ennen vanhaan esimerkiksi tv- ja radiojuontajat sekä mainosäänet puhuivat virheettömästi ja selkeästi. Nyt ääneen pääsevät narisijat, lespaajat, intonaatiolla kiekuvat sekä äännevikaiset. L-vika taitaa olla uusin hitti.
Nykyisissä kotimaisissa elokuvissa puhuttu suomen kieli. Kuulostaa tosi monotoniselta ja muutenkin oudolta.
Vierailija kirjoitti:
Semmoinen eteerinen, kähisevä ja nariseva tapa. Näitä kuulee mainoksissa, joissa tyrkytetään terveys-fiiliksillä naisille jotakin - ja vielä ärsyttävän huonolla suomenkielellä.
”Sun ihaniin hetkiin.”
Joo, tämä!
Ja myös tämän miesvastine, se stereotyyppinen "maskuliininen mainosääni", jonka jokainen vokaalipäätteinen sana äännetään kuin "ähh". TULOSSAH MAALISKUUSSAH MAIKKARILLAH.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Niinku niinku niinku emmätiiä emmätiiä emmätiiä.
Nyt se on TAVALLAAN.
Kun kaikki tavallaan on tavallaan, että tavallaan....
Olen myös huomannut asiaohjelmissa, että Kiurun "siltä osin" ja "tältä osin" on tarttunut muihinkin ihmisiin. Kunhan ei tulisi pandemia siitä vielä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Aikuinen ihminen joka käyttää jatkuvasti sanoja kuten "jätski" ja "papru". En kestä.
Tunnen yhden, joka käyttää esim. sanoja "peppu" ja "käyn kakilla". En ylipäätään tiedä, miksi hänen täytyy aina ilmoittaa käyvänsä "kakilla".
Miehellä kesti vuosikaudet tajuta, ettei hänen todellakaan tarvitse ilmoittaa erikseen menevänsä nyt vessaan. Ei hän mitään lapsenkieltä käyttänyt, mutta tuntui jotenkin lapselliselta se tarve sanoa jollekulle (mulle) kuin äidille tuollainen asia. Mulle ei ole koskaan pikkulapsi-iän jälkeen tullut mieleeni sanoa asiasta, ellei toinen joudu esim. odottamaan sen veskikäynnin ajan.
Ketä- kieli, ketä sieltä tulee. Kuka sieltä tulee.
Sinä- passiivi, kun sinä teet sitä, niin sinä voit saada sitä ja tota. Kun tehdään sitä voidaan saada sitä ja tota.
Esimerkit mukana.
Niin no tuossahan nyt tuli se toinen täällä monesti esiin nostettu ärsyttävyys, eli englannin tunkeminen suomen sekaan. Yritätkö olla vähän parempi kun osaat englantia? Saattaa tulla yllätyksenä, mutta melkein kaikki osaavat.