Nuorten toimittajien äidinkielen taso…
”Radiojuontaja Mari Valosaari järkyttyi: postilaatikosta putosi yli 2000 euron sähkölasku”
https://www.iltalehti.fi/viihdeuutiset/a/a5d78f14-30e3-45c0-acbc-bb8517…
Että ihan postilaatikosta putosi. Hui kauhea. Joutui ihan noukkimaan varmaan maasta sen. Vai putosiko sittenkin postiluukusta…?
Kommentit (89)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ne mitään toimittajia enää siellä ole. Ennemminkin mielipide bloggaajia.
Toimittajan ammattinimi on kärsinyt suuren inflaation. Suuri osa näistä "toimittajista" on vailla mitään koulutusta tai käyneet jonkun lyhyen media-alan perustutkinnon. Toimittajaksi sekä radioon että televisioon pääsee sillä, että sinulla on sujuva supliikki ja hyvä ulkonäkö.
Suhteilla sinne pääasiassa mennään.
Näin on, ikävä kyllä. Moni nykyinen tv-toimittaja on päässyt ruutuun radion kautta, ilman sen kummempaa koulutusta. Maria Veitola, Jone Nikula jne pääsivät ensin Radio Cityyn ja sieltä televisioon. Nikulan uraa edisti varmaan isän ura politiikassa ja julkisuudessa. Hyppöset, Enbusket ym ym ovat tulleet Laajasalon opiston ja radion kautta julkisuuteen ja koulutus ei päätä huimaa. Laajasalon opiston ja siellä luodun hyvän verkoston kautta moni on päässyt "toimittajaksi" vaikka ei toimittajakoulutusta olekaan.
Tänä päivänä taitaa olla niin, että toimittajaksi pääsee, kun pitää you tube-kanavaa, blogia tai instagram -tiliä. Joten ei taida toimittajien ammattitaito olla menossa ainakaan ylöspäin.
Nykyisin toimittajilla on paljon enemmän koulutusta kuin ennen. Suurin osa nuorista toimittajista on valmistunut yliopistosta toisin kuin toimittajat vanhemmissa polvissa.
Kyllä esim Sanoman toimittajakouluun oli aikanaan tosi vaikea päästä. Monella oli yliopisto-opintoja jo taustalla ja kirjoittamisen osaamiseen kiinnitettiin paljon huomiota.
Monella Sanoman toimittajakoulun käyneellä ei ollut juurikaan koulutusta. Itse tunnen erään, joka on käynyt Sanoman toimittajakoulun ilman mitään edeltäviä opintoja. Nykyisin kyseistä koulutusta ei enää tarvita, kun korkeakouluista valmistuu toimittajia yli tarpeen.
Toimittajat ovat jo pitkään olleet työvoiman ylitarjonta-alojen kärjessä. Työpaikkoja on vähän ja päteviä hakijoita paljon.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko joku uusi sääntö, jonka mukaan lyhenteet eivät olekaan enää isolla kuten HUS on nyt Hus?
Kyllä on. Katso Kotuksen sivuilta.
Aika paljon siellä annetaan vapauksia - esim. ALV voi olla myös alv.
Mutta sattumoisin HUS on isoilla, vaikka HS käyttää paljon myös muotoa Hus.
Pahin näkemäni oli: Eu. Ehkä toimittaja kirjoitti EU, mutta joku korjaussofta kävi muuttamassa ??
Hus voidaan kielitoimiston ohjeiden mukaan kirjoittaa pienellä. Sääntö koskee lyhenteitä, jotka lausutaan sanana. Näin ollen Nato, Hus jne. on oikein kirjoitettu.
Aivan - tuolla periaatteella pitäisikin käydä Hus, joten ehkä siellä on vanhaa tietoa tms.:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haluaisin nähdä, kuinka virheetöntä tekstiä palstalaiset tuottavat kirjoittaessaan vaikkapa viisi tai 10 verkkojuttua työvuoron aikana. Aiheet vaihtelevat politiikasta ulkoavaruuteen.
Samaan aikaan soitellaan haastateltavien perään, vastaillaan puhelimeen ja yritetään vastata sähköposteihin.
Ennen tuntui onnistuvan. On siihen joku muukin syy kuin lisääntynyt kiire.
Toimitukset olivat ennen suurempia eikä verkkoa ollut. Printtilehteä tehtiin huomattavasti suuremmalla toimittajamäärällä kuin nykyään. Toimittajien määrä on vähentynyt, mutta sisältöjä pitää tehdä moneen kanavaan.
Ennenkin oli kirjoitusvirheitä. Niitä nimitettiin vitsikkäästi painovirheiksi toimituksissa. Niitä ei vain voinut haukkua somessa kuten nykyään.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko joku uusi sääntö, jonka mukaan lyhenteet eivät olekaan enää isolla kuten HUS on nyt Hus?
Kyllä on. Katso Kotuksen sivuilta.
Aika paljon siellä annetaan vapauksia - esim. ALV voi olla myös alv.
Mutta sattumoisin HUS on isoilla, vaikka HS käyttää paljon myös muotoa Hus.
Pahin näkemäni oli: Eu. Ehkä toimittaja kirjoitti EU, mutta joku korjaussofta kävi muuttamassa ??
Hus voidaan kielitoimiston ohjeiden mukaan kirjoittaa pienellä. Sääntö koskee lyhenteitä, jotka lausutaan sanana. Näin ollen Nato, Hus jne. on oikein kirjoitettu.
Aivan - tuolla periaatteella pitäisikin käydä Hus, joten ehkä siellä on vanhaa tietoa tms.:
Tässäpä sinulle tarkempaa tietoa siitä, miten sanana lausuttavat lyhenteet voidaan kirjoittaa: http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/258#:~:text=Lyhenteess%C3%A….
Vierailija kirjoitti:
Haluaisin nähdä, kuinka virheetöntä tekstiä palstalaiset tuottavat kirjoittaessaan vaikkapa viisi tai 10 verkkojuttua työvuoron aikana. Aiheet vaihtelevat politiikasta ulkoavaruuteen.
Samaan aikaan soitellaan haastateltavien perään, vastaillaan puhelimeen ja yritetään vastata sähköposteihin.
Lainaan itseäni ” Lisäksi lainataan surutta amerikkalaisia lähteitä, joissa kerrotaan antibioottien määrän hurjasta kasvusta. Toimittajalla ei vain valitettavasti ole kompetenssia ja/tai ymmärrystä kirjoittaa siitä, kuinka asiat hoidetaan Suomessa ja Pohjoismaissa. Saati kirjoittaa siitä niin, ettei asiasta jää mitään epäilystä. Katsotaan liikaa indie-rahoitteisia Netflix-sarjoja, johon pääsee kaikenlaista guanoa. Vailla mitään itsekritiikkiä. Olen todella huolissani.”
Uskon, että on kiire, mutta kyllä muuten sapettaa, kun joka vuosi samat ISOT asiavirheet vilahtelevat niin Hesarissa kuin valtakunnallisessa, verovaroin maksetussa mediassa. Sama koskee kasvinsuojeluaineita.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onko joku uusi sääntö, jonka mukaan lyhenteet eivät olekaan enää isolla kuten HUS on nyt Hus?
Kyllä on. Katso Kotuksen sivuilta.
Aika paljon siellä annetaan vapauksia - esim. ALV voi olla myös alv.
Mutta sattumoisin HUS on isoilla, vaikka HS käyttää paljon myös muotoa Hus.
Pahin näkemäni oli: Eu. Ehkä toimittaja kirjoitti EU, mutta joku korjaussofta kävi muuttamassa ??
Hus voidaan kielitoimiston ohjeiden mukaan kirjoittaa pienellä. Sääntö koskee lyhenteitä, jotka lausutaan sanana. Näin ollen Nato, Hus jne. on oikein kirjoitettu.
Aivan - tuolla periaatteella pitäisikin käydä Hus, joten ehkä siellä on vanhaa tietoa tms.:
Tässäpä sinulle tarkempaa tietoa siitä, miten sanana lausuttavat lyhenteet voidaan kirjoittaa: http://www.kielitoimistonohjepankki.fi/ohje/258#:~:text=Lyhenteess%C3%A….
Suomeksi sanottuna Hus on oikein sekä isoilla että pienillä kirjaimilla, kunhan alkukirjain on kirjoitettu aina isolla kirjaimella. Samalla tavalla voidaan kirjoittaa myös esimerkiksi Nato tai Unicef.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Haluaisin nähdä, kuinka virheetöntä tekstiä palstalaiset tuottavat kirjoittaessaan vaikkapa viisi tai 10 verkkojuttua työvuoron aikana. Aiheet vaihtelevat politiikasta ulkoavaruuteen.
Samaan aikaan soitellaan haastateltavien perään, vastaillaan puhelimeen ja yritetään vastata sähköposteihin.
Ennen tuntui onnistuvan. On siihen joku muukin syy kuin lisääntynyt kiire.
Toimitukset olivat ennen suurempia eikä verkkoa ollut. Printtilehteä tehtiin huomattavasti suuremmalla toimittajamäärällä kuin nykyään. Toimittajien määrä on vähentynyt, mutta sisältöjä pitää tehdä moneen kanavaan.
Ennenkin oli kirjoitusvirheitä. Niitä nimitettiin vitsikkäästi painovirheiksi toimituksissa. Niitä ei vain voinut haukkua somessa kuten nykyään.
Kirjoitusvirheet ovat oma juttunsa, mutta täysin väärin kirjoitettu kieli on se mitä nykyään näkee jatkuvasti. Tarkoitan nyt tasoa "he meni kauppaan".
Vierailija kirjoitti:
Kauhistelen usein samaa, kun tuntuu että joka jutussa jonka luen on ihan typeriä virheitä. Samoin on myös joissain virallisissa sähköposteissa esimerkiksi, nykyään ei vain enää osata kirjoittaa.
Minäkään en tiedä mitä toimittajilta nykyään vaaditaan. Itse en päässyt sisään toimittajakoulutukseen, mikä on sinänsä harmi koska osaan näköjään kielen perusasiat paremmin kuin moni joka sinne on päässyt, tai jos en osaa jotain niin pystyn ainakin tarkistamaan.
Mites se pilikun paikka viimeisessä virkkeessäsi?
"Tuolloin hän oli vielä naimisissa ex-puolisonsa kanssa"
Tälläisiä lauseita löytyy noista IP lehdistä :-)
Olen kiinnittänyt huomiota samaan asiaan ja olen vähän järkyttynyt. Pari vuotta sitten kuvailtiin jonkun uutisen tapahtumapaikkaa ja kerrottiin että se tapahtui "Keimolan Kesoililta maalle päin". Keimolasaa ei ole aika pitkään aikaan ollut Kesoilia, ja mikä ilmansuunta on maalle päin... :D Oliko tää niinkuin Tampereelle vai Helsinkiin päin?
Ja ihan yleisesti on järjestysluvut kirjoitettu väärin, 2.toista on usein käytössä. Nämä toimittajat eivät ole käyneet edes lukiota, koska en usko että kukaan lukion käynyt olisi noin huono suomen kielessä ja sitä kautta omassa työssään. Suomen kieli on toimitettajan työkalu.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Ei ne mitään toimittajia enää siellä ole. Ennemminkin mielipide bloggaajia.
Toimittajan ammattinimi on kärsinyt suuren inflaation. Suuri osa näistä "toimittajista" on vailla mitään koulutusta tai käyneet jonkun lyhyen media-alan perustutkinnon. Toimittajaksi sekä radioon että televisioon pääsee sillä, että sinulla on sujuva supliikki ja hyvä ulkonäkö.
Suhteilla sinne pääasiassa mennään.
Näin on, ikävä kyllä. Moni nykyinen tv-toimittaja on päässyt ruutuun radion kautta, ilman sen kummempaa koulutusta. Maria Veitola, Jone Nikula jne pääsivät ensin Radio Cityyn ja sieltä televisioon. Nikulan uraa edisti varmaan isän ura politiikassa ja julkisuudessa. Hyppöset, Enbusket ym ym ovat tulleet Laajasalon opiston ja radion kautta julkisuuteen ja koulutus ei päätä huimaa. Laajasalon opiston ja siellä luodun hyvän verkoston kautta moni on päässyt "toimittajaksi" vaikka ei toimittajakoulutusta olekaan.
Tänä päivänä taitaa olla niin, että toimittajaksi pääsee, kun pitää you tube-kanavaa, blogia tai instagram -tiliä. Joten ei taida toimittajien ammattitaito olla menossa ainakaan ylöspäin.
Nykyisin toimittajilla on paljon enemmän koulutusta kuin ennen. Suurin osa nuorista toimittajista on valmistunut yliopistosta toisin kuin toimittajat vanhemmissa polvissa.
Kyllä näin on, tässä yksi esimerkki: http://www.phinnweb.org/livingroom/rauli/tiina.html
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä ketju täyttyi nopeasti kirjoittajista, jotka AIVAN VARMASTI kirjoittavat paremmin kuin mokomat tytönheitukkatoimittelijat, mutta joiden omat viestit vilisevät virheitä :D
Minäkin annan lääketieteellisiä neuvoja, mutta voivat olla vääriä, koska en ole lääkäri.
Toimittajan ammattiin kuuluu kirjoitustaito.
Vierailija kirjoitti:
Ei ne mitään toimittajia enää siellä ole. Ennemminkin mielipide bloggaajia.
Mielipidebloggaaja on yhdyssana.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kieli elää ja muuttuu, get over it
Huonosti kirjoitettu ei ole sama asia kuin muuttunut kieli.
Tämä palsta muuttaa kieltä turbonopeudella, tiettyjen aiheiden ympärillä kieli muuttuu lähes minuuttisyklillä kun edellisiä sanoja lisätään bännilistalle.
Vierailija kirjoitti:
"Tuolloin hän oli vielä naimisissa ex-puolisonsa kanssa"
Tälläisiä lauseita löytyy noista IP lehdistä :-)
Niin, tässä on kyse lähinnä loogisesta kömpelyydestä, kieli on oikein. Toisaalta sinun lauseessasi on kielioppivirheitä.
Aloittajan postilaatikkovirheessä on myös kyse loogisesta kävystä, kieli on oikein. Tuollaisia sattuu kaikille kun ajatus on itse asiassa ja sekaan kirjoitetaan täytelauseita.
Tosiasia on se että nuorison kieli on todella köyhää eikä edes ihan tavallisia sanoja tiedetä, pätee myös toimittajiin.
Vierailija kirjoitti:
No onko edes väkisin väännetty aloitus. Kelle vain voi sattua tuon tyylisiä ajatuskatkoksia, eikä se vielä kerro äidinkielen tasosta.
Toimittajan työssä pääpaino on kielen oikeanlainen käyttö. Nykyisiä jatkuvia ja toistuvia virheitä on jo vaikea sietää. Hesarilla pitäisi olla kunnianhimona toimittajien kielenhuollon ylläpito.
Marsa Luukkosta ei enää ole, on etsittävä joku uusi opettamaan kielemme oikeanlaista käyttöä toimittajille.
Vierailija kirjoitti:
Kieli elää ja muuttuu, get over it
Kielen pahoinpitely ei ole kielen elämistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kylläpä ketju täyttyi nopeasti kirjoittajista, jotka AIVAN VARMASTI kirjoittavat paremmin kuin mokomat tytönheitukkatoimittelijat, mutta joiden omat viestit vilisevät virheitä :D
En ole äidinkielen opettaja, enkä kirjoita työkseen, mutta tiedän silti, että Etelä-Korealainen on väärin kirjoitettu.
P.o. enkä kirjoita TYÖKSENI
Iltalehden toimituksen virhe on jostain syystä johtanut Hesarin toimittajien arvosteluun.
Ennen tuntui onnistuvan. On siihen joku muukin syy kuin lisääntynyt kiire.