Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Monilleko on yllätys, että englanninkielessä teititellään koko ajan?

Vierailija
19.01.2022 |

Sana "You" ei tarkoita sinä, vaan te.
Sinä on englanniksi "thy"
Brittiläisessä raamatussa sinutellaan: "Thy shalt not steal" = Älä varasta tai: "Love thy neighbour" Rakasta lähimmäistäsi.
Sinunkaupoissa briteissä luovutaan vain titteleistä ja puhutellaan toista etunimellä, mutta teitittelystä ei luovuta.

Kommentit (31)

Vierailija
21/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Oletteko syönyt lounasta?" on kieliopillisesti väärin.

Kun teitittelet, se menee te-muodon monikossa, kaikki verbitkin taivutetaan yhden henkilön teitittelyssä monikkoon.

Olet väärässä!

https://www.kielikello.fi/-/oletteko-kuullut-teitittelysta-

"Teitittelystä selviää osittain samoilla muodoilla kuin puhuteltaessa useampaa ihmistä monikon toisessa persoonassa: ”Voitteko hyvin?”, ”Otatteko kahvia?” Liittomuodot vaativat kuitenkin erityisen teitittelymuodon käyttöä; siinä apuverbi olla on monikon toisessa persoonassa (olette), mutta pääverbi (partisiippimuoto) yksikössä. Yhtä ihmistä teititeltäessä sanotaan siis esimerkiksi ”Oletteko kuullut?”, ”Ettekö ole kuullut?” Useampaa henkilöä puhuteltaessa käytössä ovat tavalliset monikon toisen persoonan muodot: ”Oletteko kuulleet?”, ”Ettekö ole kuulleet?”

Vierailija
22/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sekoitat saksaan

Näin on, saksan kielessä teitittely on huomattavasti tavallisempaa.

Esimerkiksi "sprechen Sie Deutch?" on tavallisempi muoto kuin "sprechest du Deutch?".

https://tyopaikkasaksassa.com/2019/03/30/sinuttelu-ja-teitittely/

Hallo, man sagt "spricht du Deutsch"

Sprichts du

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

AP:llä on thou ja thy sekaisin. Se ei tosin vaikuta pointtiin kielihistoriallisessa mielessä.

Vierailija
24/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sekoitat saksaan

Näin on, saksan kielessä teitittely on huomattavasti tavallisempaa.

Esimerkiksi "sprechen Sie Deutch?" on tavallisempi muoto kuin "sprechest du Deutch?".

https://tyopaikkasaksassa.com/2019/03/30/sinuttelu-ja-teitittely/

Hallo, man sagt "spricht du Deutsch"

Sprichts du

Nein, meine Güte, da kommt kein s am ende des Wortes

Vierailija
25/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sekoitat saksaan

Näin on, saksan kielessä teitittely on huomattavasti tavallisempaa.

Esimerkiksi "sprechen Sie Deutch?" on tavallisempi muoto kuin "sprechest du Deutch?".

https://tyopaikkasaksassa.com/2019/03/30/sinuttelu-ja-teitittely/

Hallo, man sagt "spricht du Deutsch"

Nein, man sagt ”sprichst du Deutsch”

Vierailija
26/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Karjalalaiselle tuo Saksan teitittely onkin helppoa oppia. "Sie". Puhutko Sie Saksaa?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Sekoitat saksaan

Näin on, saksan kielessä teitittely on huomattavasti tavallisempaa.

Esimerkiksi "sprechen Sie Deutch?" on tavallisempi muoto kuin "sprechest du Deutch?".

https://tyopaikkasaksassa.com/2019/03/30/sinuttelu-ja-teitittely/

Hallo, man sagt "spricht du Deutsch"

Nein, man sagt ”sprichst du Deutsch”

Ohjee jemand hat das endlich richtig geschrieben 🤣👍

Vierailija
28/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Englanninkielessä ei ole yksikköä tai monikkoa erikseen sanalle You.

Engalanninkielessä on You (teitittelymuoto) lisäksi myös Thou (sinuttelumuoto) (tosin vanhahtava), jota käytetään esim. kirkollisissa vihkimisseremonioissa yms.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Thou swell, Thou witty?

Musikaalista: Säveltäjä Richard Rodgers: "A connecticut Yankee" (in King's Arthur Court). Libretto perustuu Mark Twainin novelliin.

Vierailija
30/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Oik. "Sprechen Sie Deutsch?" ja "Sprichst du Deutsch?" :)

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/31 |
19.01.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Englanninkielessä ei ole yksikköä tai monikkoa erikseen sanalle You.

Engalanninkielessä on You (teitittelymuoto) lisäksi myös Thou (sinuttelumuoto) (tosin vanhahtava), jota käytetään esim. kirkollisissa vihkimisseremonioissa yms.

Nyky englanninkielessä (erityisesti amerikanenglannissa) on (slangi)puhekielen muoto Yo (= You)  (lausutaan jotenkin kuin "jou).