Kannattaako työhaastattelussa tai työhakemuksessa mainita, että puoliso on maasta X ja kommunikoimme kielellä x?
Tällä siis osoittaisin, että osaan oikeasti suvuvasti kyseistä kieltä. Yrityksellä on toimintaa kyseisessä maassa.
Kommentit (29)
Kuulostaa siltä, että siitä olisi etua, jotan totta kai kannattaa. Kielen lisäksi tunnet kys. maan kulttuurin. Se voi olla juuri se juttu, jolla päädyt haastateltavien joukkoon.
Omasta kielitaidosta kannattaa kertoa, jos työssä tarvitaan kielitaitoa. Tämä kai on itsestään selvää?
No, jos sitä kielitaitoa sinulta kysytään, niin voit kertoa, muuten en kyllä menisi lavertelemaan perheasioista. Jos tehtävänkuvassa edellytetään kyseisen kielen hallintaa, niin ok, kerro pois että päivittäin kieltä arkisissa yhteyksissä käytät.
Kielitaidon mainitsisin. Perhesuhteet ei kuulu työnantajalle, kerro niistä vain jos erikseen kysytään perusteluja.
Hakemuksissa kysytään kielitaito. Perheasioista ei saa kysyä eikä kannata kertoa.
Jos haet sosiaalialalle heti löytyy työ noilla meriiteillä.
Tai voit mainita yleisemmin, esim. että lähipiirissä on henkilö, jonka kanssa kommunikoit ko. kielellä päivittäin.
Kysymyksen asettelun perusteella tuon kielen hallinta ei siihen sinun hakemaasi tehtävään ole mikään edellytetty pätevyysvaatimus.
Oletat että saat etulyöntiasemaa sen vuoksi, että yrityksellä on toimintaa kyseisessä maassa. Jos esim. joku vaikkapa Neste harjoittaisi liiketoimintaa Hollannissa, niin kannattaisiko minun mainita, että osaan hollannin kieltä, vaikkei tätä kielitaitoa minun tehtävässäni erityisesti erikseen mainiten edellytettäisi olevankaan. No jaa....
Sanot että se on sun toinen kotikielesi.
Miksi perheasioista ei voisi kertoa? Olen työssä, jossa ollaan paljon tekemisissä yrittäjien kanssa. Kaikki meidän tiimissä ovat joko yrittäjäperheestä tai muuten yrittäminen on tuttua, se on selvästi ollut yksi valintakriteeri. Ymmärrämme paremmin yrittäjän arkea.
Kielitaidon lisäksi aplla on kosketus puolisonsa kotimaahan, mm. kulttuuriin ja käytöstapoihin. Minusta se tarkoittaa paljon syvempää ymmärrystä kuin pelkkä kielitaito.
mitä tarkoittaa "toimintaa kyseisessä maassa"? postiyhteys?
älä helvetissä ala rasisteille kertoilemaan ulkomaalaisesta puolisosta. kielitaidon mainitseminen riittää, ei sitä tarvitse alkaa puolisolla todistelemaan. voi v
Vierailija kirjoitti:
mitä tarkoittaa "toimintaa kyseisessä maassa"? postiyhteys?
älä helvetissä ala rasisteille kertoilemaan ulkomaalaisesta puolisosta. kielitaidon mainitseminen riittää, ei sitä tarvitse alkaa puolisolla todistelemaan. voi v
Monesti ihmiset ylikorostavat kielitaitoaan. Esim. sanoo osaavansa ruotsia hyvin, vaikka osaa vain suunnilleen editellä itsensä mongertaen suomenruotsia, että siinä mielessä tuo osoittaa sen, että ihminen oikeasti osaa kieltä, eikä vain sano osaavansa.
Vierailija kirjoitti:
Kielitaidon mainitsisin. Perhesuhteet ei kuulu työnantajalle, kerro niistä vain jos erikseen kysytään perusteluja.
Ei kuulu, mutta on oikein tutkittu, että miehen kannattaa kertoa olevansa perheellinen ja naisen taas ei, jos on pieniä lapsia tai lastentekoiässä. Vähän sama kuin armeijan käyminen ei kuulu työnantajalle, mutta moni työnantaja edelleen arvostaa sitä, joten se kannattaa mainita.
Vierailija kirjoitti:
Kysymyksen asettelun perusteella tuon kielen hallinta ei siihen sinun hakemaasi tehtävään ole mikään edellytetty pätevyysvaatimus.
Oletat että saat etulyöntiasemaa sen vuoksi, että yrityksellä on toimintaa kyseisessä maassa. Jos esim. joku vaikkapa Neste harjoittaisi liiketoimintaa Hollannissa, niin kannattaisiko minun mainita, että osaan hollannin kieltä, vaikkei tätä kielitaitoa minun tehtävässäni erityisesti erikseen mainiten edellytettäisi olevankaan. No jaa....
Edellinen työnantajani piti oikein työntekijöiden kielirekisteriä. Kielistä sai pientä kielilisää. Esimerkiksi japania osaavasta palkanlaskijasta saattoi olla hyötyä myös markkinointiosastolle.
Älä kerro!
Lisää ko. kieli vain taitoihin.
Ei se sun puoliso sitä duunia hae.
Sano, että käytät kieltä päivittäin, mutta älä mainitse, että juuri puolison kanssa.
No minusta on vähän eri asia sanoa, että puolisoni on Ranskasta ja kotikielemme on ranska, jota siis osaan todella hyvin. Kuin sanoa, että puolisoni on Somaliasta ja käytämme englantia kotikielenä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
mitä tarkoittaa "toimintaa kyseisessä maassa"? postiyhteys?
älä helvetissä ala rasisteille kertoilemaan ulkomaalaisesta puolisosta. kielitaidon mainitseminen riittää, ei sitä tarvitse alkaa puolisolla todistelemaan. voi v
Monesti ihmiset ylikorostavat kielitaitoaan. Esim. sanoo osaavansa ruotsia hyvin, vaikka osaa vain suunnilleen editellä itsensä mongertaen suomenruotsia, että siinä mielessä tuo osoittaa sen, että ihminen oikeasti osaa kieltä, eikä vain sano osaavansa.
vad fan menar du? jag är "practically" svenskspråkig. min hustru är finlandssvensk. jag ska inte rösta sanfinländarna, det är säkert.
Vierailija kirjoitti:
No minusta on vähän eri asia sanoa, että puolisoni on Ranskasta ja kotikielemme on ranska, jota siis osaan todella hyvin. Kuin sanoa, että puolisoni on Somaliasta ja käytämme englantia kotikielenä.
meillä juodaan snapseja ja syödään rapuja.
helan går
strumppadijadijadjijallallei
Tottakai, kielitaito on plussaa!