Typerin joululaulu, jonka kuullessasi pyörittelet silmiäsi?
Itse en voi ymmärtää kappaleen "Pieni liekki" suosiota.
Kommentit (800)
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Teräsniskan Mummo. Nelihenkinen perhe matkaa pohjoiseen mummolaan täysihoitoon vieden tuliaisiksi kahvipaketin.
Kappaleen nimi on Hei mummo.
Ja sitten kannattaa pysyä asiassa, missään kohtaa sanoissa ei mainita kahvipaketista, joten tällaisella pikkukohdissa vääristelemällä ollaan Seiskan, iltapäivälehtien, MV-lehden ja venäläisten suorittaman trollauksen linjoilla.
Itse kappaleen sanat, nehän on monelle perheelle ihan totta. Maaseudulta, myös pohjoisemmasta Suomesta on jouduttu muuttamaan töiden perässä kauemmaksi ja mummo on sitten joutunut tai halunnut jäädä yksin asumaan. Sukulaiset kaukana, aviopuoliso on kuollut ja asuntoakaan ei saa kaupaksi kun kukaan ei sitä vanhaa rintamamiestaloa halua ostaa.
Onneksi nuorempi sukupolvi muistaa hänet, he soittavat hänelle ja lämpimät muistot tulevat mummon mieleen. Mukana tulee lupaus, kesällä taas tapaamme.
Ei kappaleessa tosiaan suoraan kerrota tarkemmin, mutta jokainen kai näkee sielunsa silmin miten koppava tsadilaisperhe erityislapsineen tulee pyhiksi täyshoitoon passattavaksi nirsoilemaan ja pilaamaan mummon rauhaisan joulun.
Aaaaavvvveeeee MMMaaaaaaarrrrriiiiiiaaaaaaaaaaa ja muut vastaavat opperalaulajien venytykset ovat karmeata kuultavaa joulumusiikkina. Tulisin hulluksi jos joutuisin kuuntelemaan tuota vaikkapa tunnin.
Se kun kansanedustajat laulavat. En etsi valtaa loistoa.... juu ei kai sit.
Vierailija kirjoitti:
Hesarin jutussa kerrotaan miten sanat menee oikeasti:
"Heikkilä on itse aikaisemmin haastatellut laulun sanoittanutta Pekka Simojokea Musiikintekijä-lehteen. Haastattelussa Simojoki sanoo näin:
”Laulun kohta ’pääsköön vangit vankilastaan’ lauletaan usein ’vankiloistaan’. Ajatus yksikössä on se, että olemme kaikki ikään kuin samalla viivalla, kukaan ei ole toistaan parempi. Kukaan ei selviä elämästä puhtain paperein, samassa ihmisyyden vankilassa me istutaan kaikki.”
En ymmärrä, mikä ero näissä sitten on. Vaikka se olisi "vankiloistaan", miten siinä oltaisiin eri viivoilla ja toinen olisi jotakuta toista parempi. Sama kai se on, onko se vankila yhteinen vai jokaisella oma, jos kaikki siellä kuitenkin ovat ja heidän toivotaan kaikkien vapautuvan.
Last chitmas ei ole joululaulu vaan henkilö jätettiin jouluna mene kielikurssille
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Onhan noita, mutta viimeisin karmeus taitaa minulle olla Juha-Tapion Joulukertomus.
"No ei se ollut joulupukki, valkoparta vanha ukki
kun tyttäremme lapsi sylissään meidät yllättää
Olet laihtunut ja liian hento, joulun ihme
tähdenlento taivastaako teidät tänne toi. Joulun kellot soi.
Pikku tyttäremme ei kai vielä äiti olla voi
Silti pienoikaisen kanssa tänne joulun tullessaan toi.
Tämä joululahja ihmeellinen joulun pelastaa
Vanha keinuheppa ullakolta esiin taas tulla saa.
Tää on kyllä ihan kamala! Miten ne vanhemmat ei ole tienneet tyttärensä raskaudesta? Tuskin se vauva just viime viikolla on syntynyt, ainakin muutaman kuukauden varmaan on, kun äitikin on ihan väsyksissä. Eikö he pidä mitään yhteyttä tyttäreensä? Tytär tulee sitten raato-zombina viimeisenä vaihtoehtonaan vanhempiensa luo, että auttakaa, ja nämä on, että "Aijaa, sulla on lapsi? Voi ihanaa, nyt meillä on tosi kiva joulu, jee!"
Eikö teillä ole yhtään mielikuvitusta ja eläytymiskykyä. Tuleeko jollekulle oikeasti yllätyksenä, että on tällaisia perheitä, että vanhemmat ja lapsi eivät pidä yhteyttä. Vaikka av-raati paheksuu tällaisia elämäntilanteita, minusta tarina on koskettava.
En ole kuullut koko kappaletta enkä löytänyt googlesta koko biisin sanoja, mutta tarkoitetaanko tuossa edes sitä, että vanhemmat eivät olisi tienneet raskaudesta? Kyllähän tuon voi tulkita niinkin, että vanhemmat näkevät lapsen jouluna ensimmäistä kertaa ja se hetki on niin hieno, että se tuntuu ihmeeltä.
Olen tuo, jolle vastasit. En pidä yhteyttä vanhempiini eivät he minuun eli kyllä, olen tietoinen. Ei tarvitse eläytyä, kun on eläytymistä ihan omastakin takaa reippaasti.
Minulle se kuulostaa nimenomaan siltä, että riutunut lapsi tupsahtaa yhtäkkiä kylään ja tuo vielä lapsenkin mukanaan, josta vanhemmat eivät tienneet mitään. Siinä ovella ihmettelevät, että onpas hän laihtunut ja väsynyt, ja jestas, onko hän jo äitikin, noin nuorena? Kappaleessahan vanhemmat eivät odota ketään kylään jouluksi, miettivät että pukkiko se siellä pihalla rymyää? Menevät sitten katsomaan, että mistä on kyse.
Niin, se kuulostaa siltä ja niinhän siinä sanotaan. Mikä tuossa sitten on mielestäsi epäselvää? Juu, aika karu tarina, mutta jos itsekään et ole yhteydessä vanhempiisi, niin mikä tuossa on erityisen uskomatonta ja mikä sanomassa on vikana?
Vierailija kirjoitti:
En tiedä laulun nimeä tai kuka sen sanat on tehnyt mutta laulussa pieni lapsi vie äidin haudalle kynttilän kylmässä kun iltakin jo hämärtyy ja katselee hautaa kaipaavin silmin. Siis ihan älytöntä. Kuka muka päästää pienen lapsen yksin hautausmaalle sytyttämään kynttilää haudalle kun on vielä kylmä ja ilta on jo pimenemässä? Miksi esim. lapsen isä ei ole mukana hautausmaalla ja miksi kynttilää ei viedä sinne kun on vielä valoisaa?
Jos tarkoitat Konsta Jylhän joululaulua, se lapsihan on orpo.
"Liekin niin häilyvän, tuo hauta rakkaimman hetkeksi saa. Sitä katsovi silmin niin kaipaavin, sitä katsoo ja taas odottaa koska joulun hän saa, koska voi naurahtaa kera muiden taas kuin ennenkin. Mutta niin hiljainen koti yksinäisten, on kuin puuttuisi siunaus sen."
Jotenkin hassua olettaa, että joululauluissa puhuttaisiin nykyaikaisista länsimaisista ydinperheistä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Kaikki perinteisten joululaulujen ateistisella rienauksella tehdyt vihervasuriversiot.
Esimerkkiä näistä?
Kaikki Mikko Alatalon ja Vesa-matti Loirin kappaleet.
Loirin ääntelyä ei pitäisi soittaa missään. Ihan kauheeta.
Sylvian joululaulu...Siis inhonnut siitä lähtien kun selvisi että se sylvia on joku häkkilintu ja sitä pidetään häkissä ja siltä puhkotaan silmät! Hullut italialaiset, ja oliko tää sanoittaja vielä itse siellä talvet ja ruikutti miten pas kaa on kun ei ole täällä kylmässä ja pimeässä vaan Italiassa jossa nyt kuitenkin on varmaan mukavampaa.
Kotimaiset joululaulut on niiin masentavia, nämä pitäisi kieltä koska lisäävät masennusta aivan varmasti.Miksei näiden kieltämisestä valveutuneet hörhöt ole kiinnostuneet?
Kulkuset kulkuset on paras jos joululauluja joutuis kuuntelemaan, iloiset amerikkalaiset rallatukset on kivoja! Tulee hyvä mieli.
[aivan paras!quote=Vierailija]Nisse-polkka. Aivan kamala.[/quote]
Tämä tuli yhtenä päivänä Jouluradiosta, hyi yökötys!
"En oo ollu ihan kilti
Mut kysyn sulta silti
Hei voiko pukki tulla, voiko pukki tulla
Hei beibi tänä jouluna voitais jotain yhes touhuta
Voiko pukki tulla, voiko pukki tulla"
Kaikki. Onneksi Lidlissä on hiljaista. Siellä ei soi mitkään renkutukset. Koskaan.
Vierailija kirjoitti:
Sylvian joululaulu: "Etnanpa kaukaa jo kauniina nään." Täh?
Wikipedia: "Sylvia eli mustapääkerttu (Sylvia atricapilla) on muuttolintu, joka talvehtii Sisiliassa, Italiassa. Laulussa mainitaan ”häkki mi sulkee mun sirkuttajain”, mikä tarkoittaa häkkiä, johon laulun minä eli kerttunen on suljettu silmät puhkaistuna, jotta se yölaulajana houkuttelisi lajitovereitaan lentämään suoraan pyydystäjien verkkoon, minkä jälkeen niiltä otetaan kieli herkuttelijoiden syötäväksi. Topelius vastusti tätä julmaa verkkopyyntiä. Häkki-vertauksen on ajateltu kuvailevan myös Suomen asemaa Venäjän autonomisena mutta alistettuna osana."
Ei juuri nuo mietteet oo pyöriny mielessä, kun oon kyseistä kipaletta lauleskellu. Ihmetelly kyllä kovin tuota Etnaa, kun ei kyllä tämän mökin ikkunasta näy.
No Etna juuri siitä syystä että lintu matkaa talveksi Italiaan ja näkee tulivuoren
Kaikki. Erityisesti on v*tuttanut Joulupukki matkaan nyt käy tässä viime päivinä, en tiedä mistä on tarttunut korvamadoksi, vaikka vihaan koko joulua. Ja tuo on erityisen materialistinen sanoiltaan.
Kaikkein syvimmältä suolesta on se joululaulu jossa lauletaan niin tekopyhästi ja pateettisesti kuin vain pystytään että "Muistakaa nyt lasta, jota kukaan muista ei".
Tuolla lauseella ei ole edes mitään tekemistä itse laulun aiheen kanssa, vaan se on ympätty siihen väkisin vain koska biisi vaatii siihen jotkin sanat.
Vierailija kirjoitti:
Tämä tuli yhtenä päivänä Jouluradiosta, hyi yökötys!
"En oo ollu ihan kilti
Mut kysyn sulta silti
Hei voiko pukki tulla, voiko pukki tulla
Hei beibi tänä jouluna voitais jotain yhes touhuta
Voiko pukki tulla, voiko pukki tulla"
Mariskan Saako pukki tulla. Nolo biisi ja just niin kaksimielinen kuin voi kuvitella. Se tuntuukin olevan Mariskan erikoisalaa. Tää esitettiin myös viime kauden Vain Elämään joulujaksossa.
Stigin Piparia on sekin kaksimielinen, mutta onnistuneesti.
Hei Mummo on aivan iskelmällinen ulina-rallatus.
Ja Joulupukki suukon sai on ihan idiootti. a) ihan kuin lasta kiinnostaisi äidin antamat suukot b) ei tietäisi että pukki on isä. Niin tekemällä tehty "ongelma". Laulun sanoittanut aikuinen ei kyllä lasten mielenmaisemasta tajua hölkäsen pöläystä.