Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Kumpi kauniimpi nimi, Frida vai Edith?

Vierailija
08.03.2015 |

Ja ehditukseen sopiva toinen nimi :) Kumpikohan on käytössä sujuva?

Kommentit (66)

Vierailija
41/66 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pojalle nimeksi Penddith

Vierailija
42/66 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edith on nätti. Soi hyvin kauniisti kun lausuu. Frida, hmm ihan ok. Lausuisin suomeksi vain 1 iillä. Entä Frida ___ Edith, vaikka Frida Mariette Edith. Siis joku pitkä nimi keskelle. Kutsumanimeks sit vaik frida.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
43/66 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Nenäfriida

Vierailija
44/66 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Frida on todella kaunis ja uskon sen soljuvan suomen kanssa helpommin

Vierailija
45/66 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ehdottakaa kauniita toisia nimiä kumpaankin!

Vierailija
46/66 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Frida on superihana. Joku koruton, mutta kaunis pariksi. Frida Maria.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
47/66 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Eedit koska tunnen Friida-nimisen koiran.

Vierailija
48/66 |
09.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Minusta nämä nyt niin vahvoja etten osaa päättää, välillä kallistuu toiseen välillä toiseen.. lähinnä mietin, kumpi helpompi käytössä? Ja onko Frida liian muotinimi nyt? Tosia nimiä myös jahkaan.. Josefiina, Adalmiina, Serafiina, Linnea, Amanda..ap

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
49/66 |
09.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Frida

Vierailija
50/66 |
09.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Äänestän Fridaa, helpompi käytössä ja ei tarvitse arpoa yhtä paljon ääntämisen ja kirjoitusasun kanssa kuin Edith-nimessä. Googlaa suosituimpien nimien listoja ja tsekkaa onko Frida kärkisijoilla? Minusta se ei ole mitenkään älyttömän yleinen ainakaan tällä hetkellä.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
51/66 |
09.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

 

Edith on kauniimpi ja klassisempi.

Frida enemmän sellainen pikkupimun nimi.

Tulee mieleen friidu...

 

Vierailija
52/66 |
09.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Edith on paljon kauniimpi. Tulee mieleen upea runoilija Edith Södergran.

Kannattaa vain muistaa, että Edith on ruotsinkielinen nimi ja jos sen nimen annat lapsellesi, niin kaikki olettavat, että hän osaa ruotsia.

Frida taas on selkeästi tuleva WT-muotinimi. Seuraavan vuosikymmenen Jasmine ja Jessika.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
53/66 |
09.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

 

Edith Aurora.

 

 

 

Vierailija
54/66 |
09.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.03.2015 klo 11:31"]Edith on paljon kauniimpi. Tulee mieleen upea runoilija Edith Södergran.

Kannattaa vain muistaa, että Edith on ruotsinkielinen nimi ja jos sen nimen annat lapsellesi, niin kaikki olettavat, että hän osaa ruotsia.

Frida taas on selkeästi tuleva WT-muotinimi. Seuraavan vuosikymmenen Jasmine ja Jessika.
[/quote]

Eivätkä oleta, mummoni nimi edith sekä monen muun samanikäisen, ja ihan kaikki täysin suomalaisia ovat

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
55/66 |
01.07.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

up

Vierailija
56/66 |
10.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.03.2015 klo 13:04"]

[quote author="Vierailija" time="09.03.2015 klo 12:14"]

Frida ja Edith on molemmat sekä ruotsalaisia että kansainvälisiä nimi. Minua ruotsinkielisenä vituttaa todella paljon kun teidän suomalaisten pitää antaa tuollaisia nimiä lapsillenne ja yritätte antaa kuvaa että juurenne on jossain muualla. Olette SUOMALAISIA antakaa silloin suomalaisia nimiä kun kerran olette niin ylpeitä siitä että olette suomalaisia. Lyyli ja Lempi sopii teille hyvin. 

[/quote]

 

"Te suomalaiset", hahaa! Mitä jos vaan myöntäisit olevasi itsekin suomalainen, vaikka kaksikielinen oletkin? Oletko ajatellut, että moni nykyään täysin suomenkielinen on alkujaan ruotsinkielisestä suvusta? Lukuisat sivistys-/kulttuurisuvut vaihtoivat kotikielensä ruotsista suomeen 1900-luvun alun fennomaaniaatteen myötä. Samalla ruotsinkieliset sukunimet muutettiin suomenkielisiksi. Esimerkiksi kirjailija Juhani Aho on alkuperäiseltä nimeltään Johannes Brodfelt ja taidemaalari Akseli Gallen-Kallela on syntyjään Axel Waldemar Gallén. Itse olen täysin suomenkielinen, mutta voisin hyvin kuvitella antavani lapselleni jonkun sukumme vanhoista nimistä. Isoisovanhempani puhuivat kaikki äidinkielenään ruotsia. Yksi isomummoistani oli nimeltään Edith.

[/quote]

 

Hienoa siirtää suvun nimiä eteenpäin.

Minäkin suomenkielisenä olen myös siirtänyt sukuni vanhoja ruotsinkielisiä nimiä eteenpäin lapsilleni. Ja pitänyt myös huolen siitä, että lapseni osaavat myös ruotsia, vaikka ovatkin suomenkielisiä äidinkieleltään.

Ne lapsiraukat säälittävät, joiden vanhemmat antavat heille umpiruotsinkielisiä nimiä, mutta lapset (eivätkä heidän kouluttautumattomat vanhempansa) osaa lainkaan ruotsia. Siinä on lapsiraukalle selittelemistä loppuiäksi.

Tiedän yhdenkin täysin suomenkielisen koulupojan, jonka nimi on tyyliin Christoffer Andersson ja joka ei osaa lainkaan ruotsia. Eivätkä vanhempansakaan osaa, kun koulunkäynti on jäänyt siihen peruskouluun. Kaikki olettavat poikarukan olevan ruotsinkielinen ja puhuvat hänelle ruotsia. Lapsiparka...

 

 

Vierailija
57/66 |
10.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="09.03.2015 klo 13:08"]

[quote author="Vierailija" time="09.03.2015 klo 11:47"][quote author="Vierailija" time="09.03.2015 klo 11:38"] [quote author="Vierailija" time="09.03.2015 klo 11:31"]Edith on paljon kauniimpi. Tulee mieleen upea runoilija Edith Södergran. Kannattaa vain muistaa, että Edith on ruotsinkielinen nimi ja jos sen nimen annat lapsellesi, niin kaikki olettavat, että hän osaa ruotsia. Frida taas on selkeästi tuleva WT-muotinimi. Seuraavan vuosikymmenen Jasmine ja Jessika. [/quote] Eivätkä oleta, mummoni nimi edith sekä monen muun samanikäisen, ja ihan kaikki täysin suomalaisia ovat [/quote]   Ei varmasti ole. Valehtelet niin, että korvat heiluu. Suomenkielisten mummojen yleinen nimi on Elli tai Elle, ruotsinkielisten Edith. Tämän kertoo jo se, ettei Edith-nimeä löydy suomenkielisestä nimipäiväkalenterista. Se löytyy ainoastaan ruotsinkielisestä nimipäiväkalenterista. Ja ruotsinkieliset suomalaiset ovat myös suomalaisia, ihan sinulle tiedoksi.         [/quote] Hehhe, on se hyvä kun tunnet sukujuureni paremmin kuin minä itse!

[/quote]

 

Viittasin tuohon väitteeseesi Edith-nimen yleisyydestä suomenkielisten mummojen parissa.

Se on täyttä puppua ja sen osoittaa jo suomenkielinen nimipäiväkalenteri, josta ei Edith-nimeä löydy. Nimipäiväkalenterista löytyvät kaikki suositut nimet.

 

 

Vierailija
58/66 |
19.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Lapsenlapseni Frida Edith.

Vierailija
59/66 |
19.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Edith tai Eedit on kaunis nimi. Frida-nimi ei ole nätti, Kahlo ei tule ensin mieleen vaan seAbban vähemmän viehättävä laulaja.

Hän on itse asiassa se paremman näköinen Abban naisista

Vierailija
60/66 |
19.11.2022 |
Näytä aiemmat lainaukset

Isäni äiti oli Betty ja hänen sisarensa Edith, länsirannikolta, suomenkielisiä. Aivan tavalliset nimet silloin.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan yhdeksän kuusi