Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Vaaratiedote saa niskakarvat pystyyn

Vierailija
08.03.2015 |

Onko muita, joiden mielestä radiokanavilla juuri nytkin soiva vaaratiedotteen musiikki on jotenkin surumielisen kammottava?

 

Kommentit (67)

Vierailija
61/67 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:46"]

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:44"]

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:39"]

Huittinen on yksikielinen.

Ja miksi ei ole saamenkielistä vaaratiedotetta? Saamen kieletkin ovat Suomessa virallisia kieliä.

[/quote]

Suomessa perustuslain 17 § mukaan Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi. Suomessa ei siis ole enää laissa määritetty termiä "virallinen kieli", mutta oikeusministeriön mukaan termi "kansalliskieli" on siihen rinnastettavissa.

 

[/quote]

Oikeusministeriötä johtaa RKP:läinen, joten tuollaiset tulkinnat voi vetää pöntöstä alas.

[/quote]

Eihän se ole mikään tulkinta vaan perustuslaki.

Vierailija
62/67 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 08:55"]

Kielipolitiikan kukkanen... Huittisissa ei asu yhtään ruotsinkielistä, mutta tiedote luetaan ruotsiksi. Tässä oli vielä sellainen järettömyys, että RKP on kieltänyt lukemasta suomenkielistä vaaratiedotetta ennen kuin ruotsinkielinen kääännös on valmis, eli suomenkieliset jätetään vaaraan odottamaan käännöstä...

[/quote]

"Hätätiedotteiden kaksikielisyys uhkaa vaarantaa ihmisten turvallisuuden. Ensi kesänä voimaan tulee uusi laki, jossa hätätiedotteet määrätään lähetettäväksi samaan aikaan sekä suomeksi että ruotsiksi.

Samalla niiden nimi muuttuu vaaratiedotteiksi.

Tiedotteiden kääntäminen saattaa kuitenkin pahimmassa tapauksessa kestää niin kauan, että tieto vaarasta tulee ihmisille liian myöhään."

 

http://www.ts.fi/uutiset/kotimaa/403779/Hatatiedotteet+hidastumassa+kaannostyon+vuoksi

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
63/67 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:50"]

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:46"]

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:44"]

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:39"]

Huittinen on yksikielinen.

Ja miksi ei ole saamenkielistä vaaratiedotetta? Saamen kieletkin ovat Suomessa virallisia kieliä.

[/quote]

Suomessa perustuslain 17 § mukaan Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi. Suomessa ei siis ole enää laissa määritetty termiä "virallinen kieli", mutta oikeusministeriön mukaan termi "kansalliskieli" on siihen rinnastettavissa.

 

[/quote]

Oikeusministeriötä johtaa RKP:läinen, joten tuollaiset tulkinnat voi vetää pöntöstä alas.

[/quote]

Eihän se ole mikään tulkinta vaan perustuslaki.

[/quote]

Juurihan tuossa todettiin, että perustuslaissa ei ole mainintaa virallisista kielistä ja se on vain oikeusministeriön (= RKP:n) tulkintaa.

Vierailija
64/67 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Täälä ruotsinkieltä vihaavat av-mammat muuttavat jo perustuslakia. On ne jumalauta kovaa porukkaa.

Vierailija
65/67 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:51"]

Täälä ruotsinkieltä vihaavat av-mammat muuttavat jo perustuslakia. On ne jumalauta kovaa porukkaa.

[/quote]

Luepa vielä viesti 19. Vai tarvitsetko tavuviivat?

Vierailija
66/67 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tuossa juutuben esimerkissä sen lukee se salkkarimuija....... jonka eero hautasi elävältä. Ei ole uskottavaa, kun paskaohjelmien eukot pitäisi ottaa vakavasti..

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
67/67 |
08.03.2015 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:37"]

[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 08:55"]Kielipolitiikan kukkanen... Huittisissa ei asu yhtään ruotsinkielistä, mutta tiedote luetaan ruotsiksi. Tässä oli vielä sellainen järettömyys, että RKP on kieltänyt lukemasta suomenkielistä vaaratiedotetta ennen kuin ruotsinkielinen kääännös on valmis, eli suomenkieliset jätetään vaaraan odottamaan käännöstä... [/quote]Johtuisiko siitä että olemme kaksikielinen maa. Nuo sinun juttusi alkavat olla hyvin vainoharhaisia eli ota yhteys lääkäriin ennenkuin vahingoitat itseäsi tai jotakuta muuta.

[/quote]

 

Voihan olla että Huittisissa on kyläilemässä joku ruotsinkielinen ja silloin on vain tasa-arvoista, että kaikenkieliset saa vaaraviestin yhtaikaa. Ne voisi vielä lukea limittäin niin että joka toinen sana on suomeksi ja joka toinen ruotsiksi, että olisi mahdollisimman tasa-arvoista tiedottamista.