Vaaratiedote saa niskakarvat pystyyn
Onko muita, joiden mielestä radiokanavilla juuri nytkin soiva vaaratiedotteen musiikki on jotenkin surumielisen kammottava?
Kommentit (67)
Selvä. Lipponen on siis tämän saanut aikaan, Paavo prke.
Eli tiivistettynä: Vaarantiedote luetaan Huittisissa ruotsiksi koska Lipponen. Nyt viimein saatiin piste tällekin keskustelulle.
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 11:36"]
Perustuslain kielikohdat ovat ihan ennallaan olleet vuosikymmeniä ja ennen peruskoulun tuloa ei edes ollut mitään pakkoruotsia, eli mitään perustuslaillisia esteitä ei ole pakkoruotsin poistamisellekaan.
[/quote]
Täällä on keskustelu vaarantiedotteen lukemisesta ei pakkoruotsin opiskelusta. Onko mitään perustuslaillisia esteitä olla lukematta vaarantiedote ruotsiksi?
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 11:41"]
Selvä. Lipponen on siis tämän saanut aikaan, Paavo prke.
Eli tiivistettynä: Vaarantiedote luetaan Huittisissa ruotsiksi koska Lipponen. Nyt viimein saatiin piste tällekin keskustelulle.
[/quote]
No siis kielilain kiristymiset on pitkälti Lipposen syytä. Sitten taas pakkoruotsin aikaistuksessa ala-asteella taustalla puuhaili Ahtisaari, joka myi nimensä Folkingetin kansalliskielipaperiin, joka Ahtisaaren nimen avulla ujutettiin osaksi hallitusohjelmaa. On se kumma, että demarit kääntyvät rahasta suomalaisia vastaan.
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 11:43"]
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 11:36"]
Perustuslain kielikohdat ovat ihan ennallaan olleet vuosikymmeniä ja ennen peruskoulun tuloa ei edes ollut mitään pakkoruotsia, eli mitään perustuslaillisia esteitä ei ole pakkoruotsin poistamisellekaan.
[/quote]
Täällä on keskustelu vaarantiedotteen lukemisesta ei pakkoruotsin opiskelusta. Onko mitään perustuslaillisia esteitä olla lukematta vaarantiedote ruotsiksi?
[/quote]
Kuten edellä todettua, suomenkielisen tiedotteen viivästyttäminen RKP:n vaatimuksesta ruotsinkielisen käännöksen odottamisen vuoksi aiheuttaa vaaratilanteita ja tarkoituksellinen vaaran aiheuttaminen lienee ainakin jonkin lain vastaista.
Millainen on vaaratiedotteen musiikki?
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 08:49"]
Millainen on vaaratiedotteen musiikki?
[/quote]
Frederikin esittämä kappale Titanic.
Kielipolitiikan kukkanen... Huittisissa ei asu yhtään ruotsinkielistä, mutta tiedote luetaan ruotsiksi. Tässä oli vielä sellainen järettömyys, että RKP on kieltänyt lukemasta suomenkielistä vaaratiedotetta ennen kuin ruotsinkielinen kääännös on valmis, eli suomenkieliset jätetään vaaraan odottamaan käännöstä...
Aina , kun tuo "kohta seuraa vaaratiedotte" karmivan musiikin säestämänä kuuluu, jähmetyn odottamaan vaistomaisesti jotain hyvin kamalaa. Fiilis säilyy jonkin aikaa. Musiikki tekee sellaisen vaikutuksen, että vähintään ydinlaskeuma olisi tulossa niskaan. Oikeasti se yleensä on ollutkin vaan joku iso koira, joka on näyttänyt karhulta jonkun silmälasinsa kotiin unohtaneen mielestä :D
Menee idea koko vaaratiedotuksesta kun kyseessä onkin sitten palonpoikanen jossain Huittisissa. Tulee sellainen fiilis, että aina kun tiedote alkaa niin ei tarvi kuunnella kun korkeintaan joku taas kuvittelee nähneensä karhun jossain ties missä. Pitäisi rajata nuo alueelle jota tiedote oikeasti koskee.
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:30"]
Menee idea koko vaaratiedotuksesta kun kyseessä onkin sitten palonpoikanen jossain Huittisissa. Tulee sellainen fiilis, että aina kun tiedote alkaa niin ei tarvi kuunnella kun korkeintaan joku taas kuvittelee nähneensä karhun jossain ties missä. Pitäisi rajata nuo alueelle jota tiedote oikeasti koskee.
[/quote]
Joo, SUSI SUSI SUSI.. :)
Mutta, miksi se taustamusiikki ei vois olla vaikka joku signaali tai vastaava? Miksi pitää tuollainen uhkan tunnelma luoda? Vai eikö muista tunnu samalta? En ole muutoin mikään hötky, mutta tuo musiikki vaikuttaa alitajuntaani. Eikö kukaan muu koe samoin?
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 08:55"]Kielipolitiikan kukkanen... Huittisissa ei asu yhtään ruotsinkielistä, mutta tiedote luetaan ruotsiksi. Tässä oli vielä sellainen järettömyys, että RKP on kieltänyt lukemasta suomenkielistä vaaratiedotetta ennen kuin ruotsinkielinen kääännös on valmis, eli suomenkieliset jätetään vaaraan odottamaan käännöstä...
[/quote]Johtuisiko siitä että olemme kaksikielinen maa. Nuo sinun juttusi alkavat olla hyvin vainoharhaisia eli ota yhteys lääkäriin ennenkuin vahingoitat itseäsi tai jotakuta muuta.
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:37"]
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 08:55"]Kielipolitiikan kukkanen... Huittisissa ei asu yhtään ruotsinkielistä, mutta tiedote luetaan ruotsiksi. Tässä oli vielä sellainen järettömyys, että RKP on kieltänyt lukemasta suomenkielistä vaaratiedotetta ennen kuin ruotsinkielinen kääännös on valmis, eli suomenkieliset jätetään vaaraan odottamaan käännöstä... [/quote]Johtuisiko siitä että olemme kaksikielinen maa. Nuo sinun juttusi alkavat olla hyvin vainoharhaisia eli ota yhteys lääkäriin ennenkuin vahingoitat itseäsi tai jotakuta muuta.
[/quote]
Huittinen on yksikielinen.
Ja miksi ei ole saamenkielistä vaaratiedotetta? Saamen kieletkin ovat Suomessa virallisia kieliä.
Nauruttaa tuo että tiedote hetken kuluttua. Ihan kuin ei voisi heti sanoa.
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:39"]
Huittinen on yksikielinen.
Ja miksi ei ole saamenkielistä vaaratiedotetta? Saamen kieletkin ovat Suomessa virallisia kieliä.
[/quote]
Suomessa perustuslain 17 § mukaan Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi. Suomessa ei siis ole enää laissa määritetty termiä "virallinen kieli", mutta oikeusministeriön mukaan termi "kansalliskieli" on siihen rinnastettavissa.
Radiota en kuuntele, mutta kummastelin äskeistä tiedotetta televisiossa heti Avaran luonnon jälkeen. Jos Huittisissa on tulipalo, niin hittojako sitä tarvitsee tiedottaa Jyväskylään tai Kotkaan tai Rovaniemelle? Eikö näillä televisiokanavilla ole jotkut lähetysmastot ja muut keskukset niin että tiedotteen voisi lähettää vain Huittisten alueella?
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:44"]
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 09:39"]
Huittinen on yksikielinen.
Ja miksi ei ole saamenkielistä vaaratiedotetta? Saamen kieletkin ovat Suomessa virallisia kieliä.
[/quote]
Suomessa perustuslain 17 § mukaan Suomen kansalliskielet ovat suomi ja ruotsi. Suomessa ei siis ole enää laissa määritetty termiä "virallinen kieli", mutta oikeusministeriön mukaan termi "kansalliskieli" on siihen rinnastettavissa.
[/quote]
Oikeusministeriötä johtaa RKP:läinen, joten tuollaiset tulkinnat voi vetää pöntöstä alas.
Ruotsinkielistä kuntaa koskien ruotsinkielinen tiedote on tietysti ihan paikallaan, MUTTA siinä ei ole mitään järkeä, että suomenkielistä kuntaa koskevan tiedotteen lukemista joudutaan viivästyttämään ruotsinkielisen käännöksen vuoksi!
[quote author="Vierailija" time="08.03.2015 klo 11:13"]
Peruslaki muuten sääädettiin viimeisen kerran 1999 jolloin oikeusministerinä oli Johannes Koskinen SDP. Johannes ei vaikuta kovin rantahurrilta.
[/quote]
Perustuslain kielikohdat ovat ihan ennallaan olleet vuosikymmeniä ja ennen peruskoulun tuloa ei edes ollut mitään pakkoruotsia, eli mitään perustuslaillisia esteitä ei ole pakkoruotsin poistamisellekaan.