Kerta englannissa sukupuolella on kaksi eri asiaa tarkoittavaa sanaa "sex" ja "gender", niin miksi sitten on näitä vauvojen "gender reveal"- juhlia?
Eikö niiden pitäisi olla "sex reveal", koska "sex" tarkoittaa biologista sukupuolta ja "gender" sukupuoli-identiteettiä?
Kommentit (9)
Siksi että sex reveal -bileet kuulostaa pimeiltä.
Koska ne ei oikeasti ole eri vaan sama asia. Sanottu vaan eri tavalla.
Siellä vauveliini voi kertoa omasta sukupuolispektristään
Vierailija kirjoitti:
Koska ne ei oikeasti ole eri vaan sama asia. Sanottu vaan eri tavalla.
Miksi tätä näiden sanojen eroja sitten aina kuitenkin toitotetaan?
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska ne ei oikeasti ole eri vaan sama asia. Sanottu vaan eri tavalla.
Miksi tätä näiden sanojen eroja sitten aina kuitenkin toitotetaan?
Tarkoitushakuisesti koska pyritään erottamaan biologinen ja sosiaalinen sukupuoli jotka käytännössä on 99.9% sama asia. Sama ero kuin Virolla ja Eestillä ja siksi niitä voi käyttää näin.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Koska ne ei oikeasti ole eri vaan sama asia. Sanottu vaan eri tavalla.
Miksi tätä näiden sanojen eroja sitten aina kuitenkin toitotetaan?
Tarkoitushakuisesti koska pyritään erottamaan biologinen ja sosiaalinen sukupuoli jotka käytännössä on 99.9% sama asia. Sama ero kuin Virolla ja Eestillä ja siksi niitä voi käyttää näin.
No ei ole sama aero. Viro n suomea ja Eesti viroa. Ei suomeksi voi sanoa Eesti.
Sex reveal party kuulostaa sen verran epämääräiseltä että parempi kayttää sitä toista sanaa vaikka se ei ihan 100% oikein olisikaan.
Vierailija kirjoitti:
Sex reveal party kuulostaa sen verran epämääräiseltä että parempi kayttää sitä toista sanaa vaikka se ei ihan 100% oikein olisikaan.
Kuinka niin epämääräiseltä?
Up