Mitä eroa on verbeillä "to avoid" and "to ignore"?
Avoid=vältellä ja ignore=ignoorata
Miten nämä erovat?
Kommentit (42)
Vierailija kirjoitti:
Mitä eroa on jonkun henkilön välttelemisellä ja ignooraamisella?
Kiertää kaukaa/ei välitä
Vierailija kirjoitti:
Mitä eroa on jonkun henkilön välttelemisellä ja ignooraamisella?
Välttelet henkilöä = et mene paikkoihin, joissa saattaisit kohdata hänet.
Jätät huomiotta, sivuutat = menet minne haluat, mutta jos tyyppi on siellä, käyttäydyt kuin henkilö ei olisi edes paikalla.
Menkää lapset kouluun, jos näin yksinkertainen asia on käsityskyvyn ulkopuolella.
Sinä voit vältellä ihmistä jolloin et näe häntä ollenkaan tai sitten olla välittämättä vaikka se siinä vieressä onkin
minä vältän raakaa porkkanaa
minä jätän naapurini huomioimatta/huomiotta (/ignooraan naapurini)
Vierailija kirjoitti:
No mitä eroa nyt on välttämisellä ja huomiotta jättämisellä. Sitähän jälkimmäinen tarkoittaa. Lusmukäytöstä yleensä molemmat. Ihmiset ja ongelmat on paree kohdata.
Vältän jäämistä auton alle. Jätän huomiotta tyhmien ihmisten kommentit.
Minä esimerkiksi välttelen erästä työkaveria, eli tietoisesti en hakeudu tilanteisiin, joissa joutuisin hänet kohtaamaan. Jos kuitenkin kohtaan hänet, en jätä häntä huomiotta (=en ignooraa) vaan tervehdin asiallisesti ja vaihdan muutaman sanan.
Jos välttelee jotain henkilöä, niin eikö silloin yritä olla tapaamatta häntä, mutta ei välttämättä onnistu? Ja jos taas "ignooraa" niin jättää henkilön huomiotta vaikka kontaktia olisikin.
To avoid, välttää. Voi välttää autonsa lommottamista turvallisella ja huolellisella ajotavalla.
To ignore, viitata kintaalla. En piittaa pätkääkään autoni lommoista, tai siitä lommotanko muiden autoja
Menen työpaikalle, työkaveri moikkaa mutta jätän hänet huomiotta enkä vastaa mitään.
Näen työkaverin taukohuoneessa ja päätän olla menemättä sinne, koska välttelen työkaveria.
to avoid on vähän sellaista itsestä huolehtimista. välttää jotain vaarallisia tilanteita tai asioita
to ignore on taas sellaista "antaa mennä toisesta korvasta sisään ja toisesta ulos" -tyylistä ei-välittämistä
Vierailija kirjoitti:
Mitä eroa on jonkun henkilön välttelemisellä ja ignooraamisella?
Sitä, että fyysisesti välttelen kyseistä ihmistä. Lähden pois jos tulee paikalle, enkä mene mihinkään missä hän on.
Ignooraaminen on sitä, että on samassa tilassa, mutta ei reagoi tähän ihmiseen mitenkään. Ei lähde mukaan juttuihin, ei vastaa, ei juttele, ei katso päin, ei ole huomaavinaankaan.
Vierailija kirjoitti:
Jos välttelee jotain henkilöä, niin eikö silloin yritä olla tapaamatta häntä, mutta ei välttämättä onnistu? Ja jos taas "ignooraa" niin jättää henkilön huomiotta vaikka kontaktia olisikin.
Juuri näin. Ei ole kuin toista sivu kommentteja, joissa tuota yritettiin avata. Hyvä että viimein hoksasit!
Vierailija kirjoitti:
Vältän juttelemasta miehille, kun ne ovat pelottavia sikoja, vs. olen kuin miehiä ei olisi olemassakaan, en tarvitse niitä mihinkään.
Miksi yleistät "miehet". :) Jos sinua vältellään, ei se tarkoita että muita välteltäisiin.
Suomessa on viime aikoina puhuttu paljon koululaisten huonosta lukutaidosta, ongelmista luetun ymmärtämisessä ja kapesta sanavarastosta.
Tässä ketjussa näkyy nykytilanne... 🙄
Vierailija kirjoitti:
Suomessa on viime aikoina puhuttu paljon koululaisten huonosta lukutaidosta, ongelmista luetun ymmärtämisessä ja kapesta sanavarastosta.
Tässä ketjussa näkyy nykytilanne... 🙄
Muuten oikein, mutta "tässä ketjussa" paikalla kuuluisi olla "tällä palstalla".
Vierailija kirjoitti:
Mitä eroa on jonkun henkilön välttelemisellä ja ignooraamisella?
Vältteleminen on sitä, että fyysisesti et ole paikalla, samassa paikassa kuin toinen henkilö, mutta ignooraus onnistuu silloinkin kun henkilö on vieressäsi,
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Välttelen viljoja
Jätän viljat huomiotta
Auttoiko?
Ei kukaan sanoisi ignooraan viljat/viljoja.
Ignoorata ei ole suomen kieltä.
"Yritän välttää viljatuotteita." (I try to avoid any cereal products)
"Älä välitä hänestä." (Just ignore him/her).
Stay away from smth unpleasant.
Take no notice of.
Siinä se ero.
I'm really trying not to meet him. Avoid.
He gave me instructions, but I'll do this the way I want. Ignore.
Välttelen sukupuolitauteja. Jätän sukupuolitaudit huomiotta. Kumpi houkuttelee enemmän?