Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään

Miten kääntyy ”beggers cant be choosers”?

Vierailija
30.10.2021 |

Joku anerikkalainen historiallinen sananlasku vuosisatojen takaa.

Kommentit (44)

Vierailija
21/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Beggars, ei beggers.

Vierailija
22/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Kysymys ei ole köyhyydestä ollenkaan, vaikka sanonnassa mainitaan kerjäläinen. Toisin sanoen kaikki tähän mennessä kommentoineet ovat ymmärtäneet sanonnan väärin. Sanonta tarkoittaa yksinkertaisesti sitä että joskus on paras tyytyä siihen mitä saa. Se on vähän kuin olankohautus, parempi tämäkin kuin ei mitään. Joku voisi todeta noin vaikka huonosta deitistä tms.

Menin itsekin siihen halpaan, että ymmärsin beggars liian kirjaimellisesti.

Lähtötilane kuitenkin on, että toinen osapuoli pyytää tai vaatii itselleen jotain, toinen antaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
23/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pekat ei voi vaan ruikuttaa.

Vierailija
24/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarkoittaa että naisten ei pidä antaa pakkeja miehille niin herkästi.

Vierailija
25/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Bakers can't be choosers. = Leipureilla ei ole valinnanvaraa.

Vierailija
26/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Oikeasti tympii, jos ilmaisesta ruoasta valitetaan.

Puurokenraali ei valittannut puurosta aiheetta.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
27/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Ajatus on se, että huonompiosaisilla ei ole varaa esittää vaatimuksia.

Vierailija
28/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tarkoittaa, että kun menet vaikka pomolta kysymään palkankorotusta, sinulla täytyy olla tietty leverage jolla voit oikeuttaa sen.

That´s because beggars can`t be choosers.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
29/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Ajatus on se, että huonompiosaisilla ei ole varaa esittää vaatimuksia.

Ei, vaan ei ole varaa valittaa, jos jotain ilmaiseksi saa. Suomenkielinen vastine on jo mainittu lahjahevosen suu -juttu.

Vierailija
30/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Pyykkärit ei sais ruikuttaa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
31/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

"Se häätyy poika tyytyä siihen mitä saa, voihan sitä...laimentaa"

Vierailija
32/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miesten pitää tunnistaa oma tasonsa, eikä yrittää itseään huomattavasti tasokkaampaa naista.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
33/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Se on "Beggars can't be choosers".

Vierailija
34/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Bekkerit eivät saa olla valitsijoita. Tällä viitataan vaaleihin selvästikkin. Bekkerit viittaa johonkin lahkoon

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
35/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Kysymys ei ole köyhyydestä ollenkaan, vaikka sanonnassa mainitaan kerjäläinen. Toisin sanoen kaikki tähän mennessä kommentoineet ovat ymmärtäneet sanonnan väärin. Sanonta tarkoittaa yksinkertaisesti sitä että joskus on paras tyytyä siihen mitä saa. Se on vähän kuin olankohautus, parempi tämäkin kuin ei mitään. Joku voisi todeta noin vaikka huonosta deitistä tms.

Menin itsekin siihen halpaan, että ymmärsin beggars liian kirjaimellisesti.

Lähtötilane kuitenkin on, että toinen osapuoli pyytää tai vaatii itselleen jotain, toinen antaa.

No onhan se noin.

"People with no options must be content with what is given"

Kyllä tuo viittaa siihen, että beggar myös pyytää, olettaa, toivoo.

Vierailija
36/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Vierailija kirjoitti:

Ajatus on se, että huonompiosaisilla ei ole varaa esittää vaatimuksia.

Ei, vaan ei ole varaa valittaa, jos jotain ilmaiseksi saa. Suomenkielinen vastine on jo mainittu lahjahevosen suu -juttu.

Ei ole, koska lahjahevonen viittaa niihin(kin) tilanteisiin, joissa saaja ei ole pyytänyt mitään. Ihan vaikka syntymäpäivälahjaan - lahjasta ei sovi valittaa.

Beggars taas tuossa sanonnassa on ihminen, joka pyytää tai odottaa saavansa jotain.

Vierailija
37/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Tarkoittaa että naisten ei pidä antaa pakkeja miehille niin herkästi.

Ei kun just päinvastoin.

Jos ruinaat, otat mukisematta sen Kouvola-Pirkon.

Vierailija
38/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Miksei lahjahevonen sopisi sellaiseenkin tilanteeseen, missä on jotain pyydetty tai odotettu? Jos ollaan oikein kirjaimellisia, niin voihan lahjakin olla odotettu ja toivottu.

Vierailija
39/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Anoja on hyvä ja ottaa mitä annetaan.

Vierailija
40/44 |
30.10.2021 |
Näytä aiemmat lainaukset

Vierailija kirjoitti:

Miksei lahjahevonen sopisi sellaiseenkin tilanteeseen, missä on jotain pyydetty tai odotettu? Jos ollaan oikein kirjaimellisia, niin voihan lahjakin olla odotettu ja toivottu.

Tapauskohtaisesti käy, ei aina.

Kirjoita seuraavat numerot peräkkäin: kahdeksan kolme viisi