Oonko ainoa, jota ärsyttää englantia (Suomessa) puhuvat ihmiset?
Yleensä nää vielä kälättää kovaan ääneen. Jos parisuhteen toinen osapuoli ei osaa suomea, miksi se suomalainen osapuoli ei puhu suomea niin kauan että toinen oppii??
Ei jaksa kuunnella englantia kauppareissuillakin. Kiitos. Muuttakaa muualle jos ei kielten opiskelu kiinnosta.
Kommentit (35)
Oh yes, it's super annoying. I mean, who do they think they are? Smh
Äidonnou. Heitters gona het. Diilwitit. Niinku. Äidonnou.
Miten se niin ärsyttää? Et ymmärrä mitä puhutaan ja vttuttaa? Samalla lailla koet esim somaliaa mölisevät?
Ja sit mä olin niinku oumaigäd. Sit se oli niinku äidönnou. Ja mä olin ihan ömeiiziiiing. Niinku. Mik se sana olikaan. Änpöliiväpöl.
Turistit pakkosuomenkurssille kun junttiaapee ei ymmärrä mitä ne puhuu.
Et ole ehkä ainoa, mutta tuo ei ole asia joka minua ärsyttää. Kaveripiirissä ja töissäkin on muutama vieraskielinen eli englantia tulee puhuttua päivittäin itsekin.
Minua ärsyttää enemmän ne jotka eivät ymmärrä omaa finglishiäni. Jos päätän lauseen sanomalla "you know" tai "by the way" niin jotkut ovat aina siihen, että "häh mitä toi nyt tarkottaa?" Miten tässä maailmassa pystytte edes elämään tietämättä noinkin yleisiä sanoja/sanontoja englanniksi??
Enemmän ärsyttää arabiaa tai somalia puhuvat.
Vierailija kirjoitti:
Minua ärsyttää enemmän ne jotka eivät ymmärrä omaa finglishiäni. Jos päätän lauseen sanomalla "you know" tai "by the way" niin jotkut ovat aina siihen, että "häh mitä toi nyt tarkottaa?" Miten tässä maailmassa pystytte edes elämään tietämättä noinkin yleisiä sanoja/sanontoja englanniksi??
By the eay = osta tie
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minua ärsyttää enemmän ne jotka eivät ymmärrä omaa finglishiäni. Jos päätän lauseen sanomalla "you know" tai "by the way" niin jotkut ovat aina siihen, että "häh mitä toi nyt tarkottaa?" Miten tässä maailmassa pystytte edes elämään tietämättä noinkin yleisiä sanoja/sanontoja englanniksi??
By the eay = osta tie
way
Onneksi ei kovasti ärsytä, koska mieheni on britti ja olen työpaikalla jonka virallinen kieli on englanti ja varmaan 80% työntekijöistä muita kuin suomenkielisiä.
Vierailija kirjoitti:
Vierailija kirjoitti:
Minua ärsyttää enemmän ne jotka eivät ymmärrä omaa finglishiäni. Jos päätän lauseen sanomalla "you know" tai "by the way" niin jotkut ovat aina siihen, että "häh mitä toi nyt tarkottaa?" Miten tässä maailmassa pystytte edes elämään tietämättä noinkin yleisiä sanoja/sanontoja englanniksi??
By the eay = osta tie
By ja buy on kaksi ihan eri sanaa. By the way = muuten.
Ylellä on radiojuontajia, jotka puhuvat suomen ja englannin sekasotkua. Veronmaksajien rahoittaman kanavan pitäisi vaalia suomen kieltä.
useinhan sellainen ärsyttää mistä itse ei mitään tiedä tai ymmärrä
😅
Mitä seuraa, kun haudankaivajat menee lakkoon?
Hau tuu juut tuu.
Vierailija kirjoitti:
Et ole ehkä ainoa, mutta tuo ei ole asia joka minua ärsyttää. Kaveripiirissä ja töissäkin on muutama vieraskielinen eli englantia tulee puhuttua päivittäin itsekin.
Vieraskieliset valittavat, kun eivät opi puhumaan suomea, kun kukaan ei puhu sitä heille.
Et ole.
- fennomaani-