Pojasta Cimo ja tyttärestä Carina
Kommentit (14)
Hah hah, lausutaaks ne niinku Simo ja Sarina vai Kimo ja Karina? :D
[quote author="Vierailija" time="24.11.2014 klo 17:32"]Hah hah, lausutaaks ne niinku Simo ja Sarina vai Kimo ja Karina? :D
[/quote]
Vai Simo ja Karina?
Carina on ihan hyvä nimi. Se lausutaan Kaarina.
Cimo ei ole. Kimo on valkoinen hevonen ja Simo taas nimi. Jos haluat kansainvälisemmän Simon niin miten olis Simon? Ei tosin mun mielestä oikein sovi hyvin nimipariksi Carinan kanssa. Christer ja Carina ehkäpä? Joakim ja Carina?
Carinasta ei tule muuta mieleen kuin Martti Vainaan biisi Toyotan takana, edessä siis lupaava tulevaisuus teininä... ;)
Pojan nimeksi sopisi siten vaikka Corolla.
Carinahan on aika tavallinen suomenruotsalainen ja ruotsinkielisten nimi, eli ruottalaisten Kaarina. Se ei ole siis outo nimi, niinkuin Cimo on.
[quote author="Vierailija" time="24.11.2014 klo 17:43"]
Carina on ihan hyvä nimi. Se lausutaan Kaarina.
Cimo ei ole. Kimo on valkoinen hevonen ja Simo taas nimi. Jos haluat kansainvälisemmän Simon niin miten olis Simon? Ei tosin mun mielestä oikein sovi hyvin nimipariksi Carinan kanssa. Christer ja Carina ehkäpä? Joakim ja Carina?
[/quote]
Mä tiedän 2 Carinaa täällä rannikolla, ja kyllä se nimi lausutaan paremminkin "Kariina" ainakin heidän kohdallaan.
Cimon lausutaan mielestäni suomen kieliopin mukaan Kimon. Korjatkaa, jos olen väärässä.
[quote author="Vierailija" time="24.11.2014 klo 18:03"]
Miksei saman tien Garina?
[/quote]
Taidan tietää erään Garinan... Juuh. En sano enempää.
[quote author="Vierailija" time="24.11.2014 klo 18:01"]
Carinahan on aika tavallinen suomenruotsalainen ja ruotsinkielisten nimi, eli ruottalaisten Kaarina. Se ei ole siis outo nimi, niinkuin Cimo on.
[/quote]Karin on ruotsalaisten Kaarina. Terv Carina jonka nimi lausutaan Karina. Puolellatoista ii-kirjaimella.