Lausutteko Islan "Isla" vai "Aila"?
Kommentit (52)
[quote author="Vierailija" time="18.11.2014 klo 18:01"]
Lausutaan isla, koska on espanjaa ja noin se lausutaan espanjaksi. Tarkoittaa sanaa saari.
[/quote]
Saari on espanjaksi isla, mutta nimi Isla on skottilaista alkuperää ja lausutaan englanniksi Aila.
Joo mulla on Isla-tyttö, jonka nimen lausun Aila. Sitten mulla on myös Aila-tyttö, sen lausun Eila. Kolmanneksi olen miettinyt Eilaa, mutta miten se lausutaan?
No vaan nyt ollaankin suomessa. Isla on Isla ja Aila on Aila.
Esim. englannin sana island lausutaan ailand. (tai ailänd)
[quote author="Vierailija" time="18.11.2014 klo 18:06"]Joo mulla on Isla-tyttö, jonka nimen lausun Aila. Sitten mulla on myös Aila-tyttö, sen lausun Eila. Kolmanneksi olen miettinyt Eilaa, mutta miten se lausutaan?
[/quote]
Iila
[quote author="Vierailija" time="18.11.2014 klo 18:06"]Joo mulla on Isla-tyttö, jonka nimen lausun Aila. Sitten mulla on myös Aila-tyttö, sen lausun Eila. Kolmanneksi olen miettinyt Eilaa, mutta miten se lausutaan?
[/quote]
Iila?
Lausun tietysti Aila. Toiset tyttäreni on Loora ja Poola.
Jos se nimi pitää matkia ulkomailta, niin miksi sitä ei lausuta niin kuin kuuluu? Puhutteko myös Jeanettesta?
[quote author="Vierailija" time="18.11.2014 klo 18:04"]
Miksi ihmeessa lausuisin se Aila???? :DDD Missä kielessä se lausutaan Aila???
[/quote]
Ootkos vähän taukki? ;)
Suurin osa suomalaisista nimistä on lainattuja. Useimmat nimet ovat hepreankielistä alkuperää ja väännetty sopivmaan suomalaiseen suuhun.
Esim. nimi Julia/Juulia lausutaan englanniksi eri tavalla kuin suomeksi, italiaksi se jo kirjoitetaankin Giulia, ranskaksi Juliette jne. Minkä maan lausunnan mukaan suomalaisten pitäisi lausua se, jotta se menisi läpi av-raadin hyväksynnän? Saadaanko mennä huutelemaan ranskalaiselle Juliettelle, että se nyt ainakin on täysin väärin lausuttu ja kirjoitettu ja että nimi pitää lausua samoin kuin se on lausuttu siinä maassa, jossa se ensimmäisen kerran on otettu käyttöön?
On aivan naurettavaa keskustella Islan lausumistavasta, koska samalla tavalla pitäisi sitten keskustella useimmista nimistä. Esim. oma nimeni Katariina lausutaan englanniksi hyvin eri tavalla ja kirjoitetaankin useimmissa maissa eri tavalla. Suomeen nimi on tullut luultavasti Venäjältä, jossa se tunnetaan muodossa Jekaterina. Toisaalta sinne se on tulut Kreikasta, jossa se on ollut muotoa Aikaterine. Miten siis nimeni pitäisi lausua ja kirjoittaa, jotta se noudattaisi alkuperäismaansa henkeä?
Miksi ihmeessa lausuisin se Aila???? :DDD Missä kielessä se lausutaan Aila???