Lue keskustelun säännöt.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Alue: Aihe vapaa
Enkuntaitoiset! Miten kääntää laulun nimi (/mitä siinä lauletaan)
24.10.2014 |
"I'm all about the bass (no treble)"
Oma enkunkielentaitoni ei riitä kääntämään tuota sujuvaksi suomeksi (toki tiedän mitä sanat ovat suomeksi mutta en tajua pointtia).
Ihana biisi :D
Kommentit (2)
No enemmänkin siitä biisi kertoo, että ei se mitään vaikka onkin kookkaampi eikä lehtien mallien mukainen joita on kaiken lisäksi photopshopattu.
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Alue: Aihe vapaa
Mulle basso on kaikki, ei diskantti = pdän vain alaäänistä, en ylä- = tanssin rytmin mukaan, en melodian.
Kun musiikia miksataan, kun vaikka itse säädät äänenlaatua, niin basso on rummut ja basso eli se rytmi, ja treble taas tarkoittaa diskanttia eli ylempiä ääniä eli yleensä niitä melodiainstrumentteja, kitaraa, laulua jne.
Biisin kertoja on hulluna bassokuvioon, rytmiin. Tanssii, liikkuu, sen rytmiikan mukaan.
Jos haet jotain vertauskuvaa, niin hän siis tulkintani mukaan on kiinnostanut syvärakenteesta tai pohjasta tai perustasta, jolle kaikki rakentuu. Ei melodiasta, joita tulee ja menee.