Tapahtumat

Kun kirjaudut sisään näet tässä ilmoitukset sinua kiinnostavista asioista.

Kirjaudu sisään
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.
Tervetuloa lukemaan keskusteluja! Kommentointi on avoinna klo 7 - 23.

Äkkiä, Miten sanotaan ranskaksi

Vierailija
07.10.2014 |

"Onneksi olkoon, luulen, että sinusta on tulossa isä"

Kommentit (15)

Vierailija
1/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

No edes enkuksi, pliis. Ei tarvi olla kielioppi oikein, pääasia että asia tulee ymmärretyksi. Tiedän, saattaa kuulostaa hauskalta, mutta oikeesti tarviisin apua nyt!

Vierailija
2/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kongrätjuleisons, juul be a dääd suun.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
3/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Congratulations, I think you are going to be a father. 

...selitystä kehiin vastapalvelukseksi, kiitos! :D

Vierailija
4/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Félicitations, je pense que tu vas devenir un père!

Vierailija
5/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Olet saamasa lapsen miehesi kanssa mutta teillä ei ole edes yhteistä kieltä? Onnea vain.

Vierailija
6/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

:DD

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
7/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Kiitos! Selitys on juuri se mitä arvelittekin. Joku yllättyy kohta!

Vierailija
8/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Happy to be. You is to get to the babies.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
9/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.10.2014 klo 17:30"]Happy to be. You is to get to the babies.
[/quote]

:D

Vierailija
10/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Onko isukki marokkolainen, algerialainen vai tunisialainen? Vai kenties Senegalista tai Kamerunista?

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
11/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Varmaan jotenkin "Félicitation! Je crois que tu deviens un papa."

Miten ajattelit ymmärtää vastauksen?

Vierailija
12/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Tämä on vähän ymmärrettävämpi ilmaus:

Félicitations , appelez-moi et je vous laisse me baiser dans le cul!

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
13/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Joo, asian kertominen ei todella ole tässä saagassa se merkityksellisin osa. Kansainvälinen rakkauden kieli oli näemmä hallussa mutta mites toi jatko?

Vierailija
14/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

[quote author="Vierailija" time="07.10.2014 klo 17:28"]

Olet saamasa lapsen miehesi kanssa mutta teillä ei ole edes yhteistä kieltä? Onnea vain.

[/quote]

Ei se ole minun mies, eikä taida olla jatkoa, mutta täytyyhän se kertoa.

Sisältö jatkuu mainoksen alla
Vierailija
15/15 |
07.10.2014 |
Näytä aiemmat lainaukset

Congratulations, Daddy!

Sen verran lyhyt ja ytimekäs, että vastapuoli ei kerkiä karkuun kesken lauseen :)

Jos kyseessä on turvapaikanhakija, tai joku oleskeluluvalla maassa oleskeleva, niin varaudu siihen että oleskelu saattaakin jatkua. Tuollahan se isukki kätevästi taitaa päästä suomalaisen sosiaaliturvan piiriin.